For example, would it be: 我从我的家到教室走路。?
I know how to say simply "from somewhere to somewhere" but I'm not sure where you put the verb if you want to say like "walked from somewhere to someone"
Chinese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Chinese language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this community[Subject] + 从/由 (from) + [source] + [verb or phrase for the appropriate mode of travel] + 到 (to) + [destination].
我从家里走到教室 I walked from home to the classroom.
我从家里搭公车到学校 I took a bus from home to school.
失明机师由英国飞到澳洲 Blind pilot flies from UK to Australia. (News headline)
I'm reading the previous answers, I am adding this one for fulfilling your initial interest which is to translate
walked from somewhere to _someone_
The trick in Chinese language consists of transforming someone into a destination, which is needed after some complements (e.g., 在, 到). For doing this you use a place specifier (e.g., 那儿, 这儿) after the pronoun, as in the example
我要去她那儿。
So I would translate your sentence as:
我 从 家里 走到 她那儿。
which can also be written, if you already know the place she is:
我 从 家里 走到 她家。
Of course replacing the place you start, the way you go (e.g., 骑自行车, 走路, 开车) , the place she/he is. Just a final remark, in case you need to translate somewhere, you can use 哪里 as in 他在哪里。Note that this is not an interrogative.
walked from somewhere to someone : 去哪找某人。 "to" translate "找". ha-ha, i'm a Chinese, know Chinese, but English is bad.
“from…to…” in Chinese would be "从。。。到。。。"
“walked from…to…” in Chinese would be "从。。。走(路)到。。。"
So it is 我从我的家走(路)到教室. Remember, Chinese sentence structure is very straightforward, which is mostly S + V + O, even in a question sentence.
go from X to Y by bike
is从X骑车到Y