4

Had a look around in my dictionaries wondering if anyone has any input as to why a 秋千 is 秋+千, what's the significance?

  • Here's a Chinese reference: “秋千”为何为“秋千”? – songyuanyao Mar 18 '14 at 6:20
  • 秋千 is a loan word. – Ma Ming Mar 24 '14 at 14:17
  • @MaMing would you care to elaborate on that at all...? – user3306356 Mar 24 '14 at 14:37
  • It is generally thought that 鞦韆/秋千 was learned from Shanrong/山戎 during the age of Duke Huan of Qi. So the name should be loanword since it does not make sense in Chinese. – Ma Ming Mar 24 '14 at 14:45
3

“秋千” in the acient times of China was written as "鞦韆"。——at that times, in order to pick up fruits from the high trees or patch up something higher, the old Chinese people usually binded themselves with ropes from animals'skins and it made themselves wave from one place to another. And now we use a common rope instead of skins, so “革” is removed.

For more please refer the Chinese version:荡秋千的来历

  • 2
    Not "革+千" but 鞦韆. – Stan Mar 18 '14 at 6:23
  • In the process of simplifying Chinese characters, there are some words that simplified wholely, each character cannot be considered as the simplified version of the corresponding origin character in this case. For example, the word 衚衕 is simplified to 胡同, 鞦韆 is simplified to 秋千, but the characters 胡 is not the simplified characters of 衚, the characters 鞦 is not the simplified characters of 秋, etc. – 賈可 Jacky Dec 6 '18 at 11:04

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.