4

My friend has asked me how to translate a sign asking people using a bathroom (toilet) at the tourist attraction where she works. She wants to ask that they do not to throw toilet paper in the wastebin/basket but instead to put it in the toilet bowl (and flush).

I'm not good at formal Chinese, but I've done a little research and have come up with this as a suggestion. Could you let me know if it's OK?

请勿将卫生纸入篓

卫生纸应扔进马桶

Thanks!

0

Written pretty well, I would just suggest switching the order...first sentence last, last sentence first

0

It's OK mainly, unless missing "to flush".

Just as a suggestion:

请将卫生纸扔进马桶并冲掉
请勿扔进纸篓

0

My recommend are

Traditional Chinese - "使用過衛生紙請直接沖入馬桶".

Simplified Chinese - "使用过厕纸请直接冲入马桶".

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.