What is the difference between 很, 十分 and 非常? Or do they have the same meaning?

  1. 很 = very

    • 謝謝 你 = Thank you very much

    • 厲害 = You are very good.

  2. 非常 = 十分 = extremely

    • 十分/非常 謝謝 你

    • 十分/非常 厲害

  3. Word by word:

    • 非-常 = extra-ordinary, ab-normal

    • 十分 = 100 percent

| improve this answer | |

I would argue that 很 is more often than not used to couple nouns and adjectives. It then only means "is" rather then "very".

  • 他很高 / he is tall
  • 他非常高 / he is very tall
  • 他十分高 / he is extremely tall
  • 他高极了 / he is extremely tall (modifier after adjective)

Although you could simply say 他高, it is more common to use 很 as copula.

| improve this answer | |
  • should be “他高极了 ”. But this expression is still unusual for me. “高极了” usually used with more complex subjects like "这座房子“(this house) or without subject at all ("- 这山有多高? -高极了!"). – Earth Engine May 3 '14 at 12:23

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.