How would I translate the phrase, "Please sign in to send the message".

I would think it's something like, "Qing 登录 fa xin" -- is that correct?


请登录来送出信息 or 请登录来发送信息 or 请登录以便发送信息.

  • as a native speaker, I think the last one is the best. – zsf222 May 23 '14 at 11:55

If you mean to say "To send the message, please first sign in", then “发送信息前请先登录” may sound more natural and clearer.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.