I have a tutoring website with many teachers on it. On the front page, there is a button to browse the profiles of all the teachers.
- Is
访问老师
the correct translation?
Chinese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Chinese language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityI have a tutoring website with many teachers on it. On the front page, there is a button to browse the profiles of all the teachers.
访问老师
the correct translation?I think "师资介绍" is better. As a Chinese native speaker, It's very intertesting for me to got this site. :D hahaha
Browse - as in to browse online is:
浏览
Key dictionary says: 1 browse (on the web) 2 glance over
But if you want to say browse as in "I'm just browsing" (when the shopkeeper asks you what you're looking for) would just be a simple 看看.
Hope that helps.
edit: a better translation might just be "详细资料"....
I agree with kayneo. “师资介绍” is the saying that we would pick up.