I'm playing an online game on a Chinese server, and I sometimes get disconnected when the VPN gets congested. When this happens, I have to restart the game and re-enter the map, while the rest of my group is probably wondering what I'm doing.

How do I explain to my group that I got disconnected from the server?

I've also seen people complain use 卡 to complain that they're lagging, but I guess it could just as well refer to being stuck. Is there a less ambiguous way to refer to network lag?

  • 1
    卡 isn't ambiguous at all.
    – Mou某
    Commented May 30, 2014 at 15:04
  • Btw, most gamers would understand what LAG means.
    – hrzhu
    Commented May 31, 2014 at 16:01

1 Answer 1


"掉线了“ means "I got disconnected" in Chinese,the pronunciation is "diao xian le", and "掉了” in short. As for "I'm lagging", you can say "网络很卡“,the pronunciation is "wang luo hen ka". Usually a Chinese guy can also easily get your meaning if you express it in "卡”.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.