8

All of the books and materials I've seen talk about the tone sandhi that changes two third tones to a second and a third, as in "你好."

I had a question about the word:

寶寶

Some materials I've seen list this as "bao3 bao3". Based on the sandhi, I'd assume that this would be pronounced as "bao2 bao3." However, some materials have the word's pronunciation as "bao3 bao0" instead.

姐姐 is the only other word I remember seeing with this characteristic.

Is this a separate sandhi that says that a reduplicated character is always normal tone, neutral tone, that overrides the "3 3" sandhi? Is it a weird exception I just have to memorize? Or is there something else I'm missing?

3
  • 1
    possible duplicate of Is there a tone sandhi rule that "4 3" changes to "4 0"?
    – Claw
    Jul 22, 2014 at 18:38
  • @Claw That answer explains the phenomenon very well, but I don't think the question is a dupe.
    – NS.X.
    Jul 22, 2014 at 20:01
  • That's a useful answer, but I agree the question is probably different--it's just that the two questions have the same answer (and the answer, unfortunately, is "the neutral tone is pretty random and you just have to learn when the native speakers do it."
    – chapka
    Jul 23, 2014 at 13:56

3 Answers 3

7

"bao3 bao0" is actually not a third tone sandhi here.

It is because the tone of second bao3 got neutralized.

Usually a second character of a two-character word would get neutralized, I would say it is a accent thing that depends on people from different places of China.

3
  • Is there a rule for when a word gets "neutralized" this way? Does it always happen when a syllable is reduplicated?
    – chapka
    Jul 22, 2014 at 14:31
  • Usually a second character of a two-character word would get neutralized, I would say it is a accent thing that depends on people from different places of China. Jul 22, 2014 at 14:37
  • 2
    @chapka You can refer to the answer in this very similar question: chinese.stackexchange.com/a/5753/166
    – Claw
    Jul 22, 2014 at 18:38
1

I remember having the same question a few years ago.

I heard people saying 姐姐 as "jie3 jie" and 等等 as "deng2 deng".

My teacher told me that only family members got a 3-0 combination, while the other cases (like verbs) it would be always 2-0.

The other family member I remember is 奶奶 "nai3 nai".

0

30 姐姐,奶奶,好好学习,姥姥 and many other AA words.

But 23 等等再走,款款都好看,走走停停,朵朵都好看,跑跑步 because
等等 is short for 等一等 走走 is short for 走一走 跑跑 is short for 跑一跑 款款 is short for 每一款 朵朵 is short for 每一朵

when a word AA is short for A一A or 每一A 。it takes 23

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge that you have read and understand our privacy policy and code of conduct.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.