"连环夺宝" is a popular game operated by China Welfare Lottery. It can be seen in this video: http://v.youku.com/v_show/id_XMjkyNDczNDI4.html .
I've heard it referred to as "Precious Stones" in English, but this doesn't seem correct.
Google Translate suggests "Indiana" for "夺宝", which I assume is via the movie Raiders Of The Lost Ark, and the concept is about hunting, or raiding, or acquisition?
"连环" presumably refers to sequences of symbols, or chains, or connections?
What would be an appropriate English translation of the game name?