What does 牛逼 mean? Someone gave a presentation on it in my school.
Can someone define it?
Chinese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Chinese language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityThis word has a very vulgar origin. It literally means cow's sex organ. Paradoxically, I hear it spoken more often among professionals like doctors and professors among themselves. Professional women swear more, and thus speak of it more often.
牛逼
Thriving and formidable. 哈佛是所很 ~ 的大学. Harvard is a thriving and formidable university.
Arrogant, insolent. 没有人敢在那里 ~. No one dare to be insolent in there.
牛, cow
逼, 屄, female sex organ.
it means awsome ro kick ass
他很牛逼 he is awsome
From Urban Dictionary:
Chinese word meaning "fucking awesome." Translated literally, it means "cow pussy."
It is a complimentary word
Well, firstly, congratulation to you that you find a high frequency word in SPEAKING Chinese.
I will list some different occasions you can use.
Describe someone or something is the No.1:
Jobs is 一个牛逼的人.
Question or describe someone who is arrogant and unruly:
闯红灯还这么牛逼. or 你牛逼什么?
When you know someone did unbelievable things(bad things(illegal or wicked or stupid) but none of your business) and that complex feeling makes you cannot say anything.
-Did you hear that? Sam(a nice guy) beat up the professor in lecture this morning. -牛逼.
Ps: No one should use it in presentation. You can say it with your sworn friends, because 逼 is dirty word in Chinese.
牛逼 can also be replaced by 牛B、NB、牛掰、牛X、流弊,which is extremely commonly used in spoken Chinese. You can use it to show your surprise or praise towards someone(something) really amazing or sometimes dislike towards someone being too arrogant. BTW, 逼 can mean pussy which is offensive. So in very formal situations, I suggest you omit 逼, just say 牛 which is fairly OKAY.