Questions tagged [classical-chinese]

Classical Chinese (古文, Pinyin: gǔ wén, "ancient text") is the language of the classic literature from the Spring and Autumn period through to the end of the Han Dynasty, a written form of Old Chinese. The term is also used for Literary Chinese (文言文 wényán wén, "text of written language"), a traditional style of written Chinese modelled on the classical language, making it different from any modern spoken form of Chinese.

Filter by
Sorted by
Tagged with
3
votes
1answer
67 views

What role does 事 play in 事不師古?

司馬遷, 史記,秦始皇本紀: 事不師古而能長久者,非所聞也。 I only understand the very broad meaning should be similar to: That someone flourished without learning from the ancients, thereof I never heard. But, to ...
2
votes
4answers
98 views

What is the relationship 驩 required by the 大略 between husband and wife?

In the 大略 荀子 requires: 君臣不得不尊,父子不得不親,兄弟不得不順,夫婦不得不驩,少者以長,老者以養。故天地生之,聖人成之。 My dictionary says this word 驩 is a term for horse breeding A form of 歡 I am thinking, it must be the second meaning ...
6
votes
1answer
84 views

how to translate “何如” in 呂氏春秋?

this question is made, and answer provided; in response to a comment in another question: How to translate the phrase 利而物利章 in context? cause, my explanation is too long to put in the comment area; ...
2
votes
3answers
407 views

What is the Chinese term for a DGEN or Degen Gambler

What is the Chinese term for a DGEN gambler or a Degen Gambler, this phrase is usually used not in a bad way by pro gamblers who considers themselves or others DGEN/Degen gamblers as they thrive and ...
5
votes
2answers
225 views

How to translate the phrase 利而物利章 in context?

I am reading a passage from 呂氏春秋. I think I understand the basic meaning of the three first quarters, but then it becomes difficult. The hard part is the tiny snippet below and especially the last ...
0
votes
1answer
83 views

Number of Characters an Average Imperial Times Scholar Knew

It is said that today a university educated Chinese person knows some 5000-6000 different characters. In imperial times when the official language was literary/classical Chinese how many characters ...
1
vote
2answers
408 views

What's the etymology and significance of yuenyeung (鴛鴦)?

鴛鴦 is a mix of tea and coffee commonly had in Hong Kong (amongst other south-asian countries). I was wondering about how this drink came into being? Where does the title come from (especially the ...
1
vote
2answers
189 views

How can I put the understandability of classical Chinese and modern Chinese into scale?

I am trying to explain to English-speaking people how different classical Chinese (文言文) and modern Chinese (白话文) are. I would like to put this into scale. Basically, if an average modern Chinese ...
0
votes
4answers
232 views

What's the state of Chinese classical texts in the mainland after Simplified Chinese (and the Cultural Revolution)?

In the past I've came across a few websites that distribute Buddhist texts in simplified Chinese, which is somewhat unsurprising since there's active interest in Buddhism to propagate once again in ...
0
votes
1answer
261 views

What are these characters from this chopsticks packaging?

What are the characters shown in the following chopsticks packaging? I've no idea what the first character is and the Chinese speakers at the restaurant at which I was given this package couldn't ...
3
votes
1answer
72 views

how to search words / clauses in classical / literary chinese?

this question is made, and answer provided; in lieu of a long comment. though info might be controversial (from that area's view), i sincerely hope that it's helpful to anyone interested in chinese ...
2
votes
3answers
80 views

Poem “口占” by 區越

I've found this beautiful poem "口占" by 區越 (Ming dynasty) on the internets: 共酌小亭下 詩新酒倍濃 閑花爭兩岸 醉眼不朦朧 I wasn't able to find much information other that that it's from Ming dynasty... A good ...
2
votes
4answers
225 views

What is the meaning of 㫬 in the given sentence?

I recently came across an article where a sinologist complained of not being able to understand the use of the character 㫬 in the following sentence: 彪亦是南人。唯有中大夫楊元愼、給事中大夫王㫬是中原士族。 The article ...
1
vote
2answers
194 views

What is the 行 in 行有餘力?

The passage in the analects, whence it came, reads: 子曰:「弟子,入則孝,出則弟,謹而信, 凡愛眾,而親仁。行有餘力,則以學文。」 Very broadly I understand it: Students and sons at home should be filial, leaving home they should ...
0
votes
2answers
337 views

Has Unicode included these Classical Chinese characters?

I've found these characters in an old dictionary about Classical Chinese / Sino-Vietnamese / Vietnamese. Although they can be analyzed pictorially (I don't know better words), I personally can't find ...
4
votes
4answers
234 views

How do I look up a graph in 說文通訓定聲?

I'd like to look up 䟠 in 說文通訓定聲. My library has at least two versions of this (multi volume) book. A (poorly) scanned version of it lives here: http://ctext.org/library.pl?if=gb&res=1866 (it's ...
3
votes
1answer
410 views

Ancient forms of characters

According to Wiktionary, "This character, 朙, is an ancient form of 明". I'd like to know what exactly ancient forms are and their current role in the language together with some academic reference, as ...
3
votes
2answers
147 views

What does 荠麦之茂,荠麦之有 in 《猗兰操》 mean? 韩愈《猗兰操》“荠麦之茂,荠麦之有”一句作何解释?

This question is about understanding a verse in a poem by Han Yu of the Tang dynasty. 请问韩愈《猗兰操》里“荠麦之茂,荠麦之有”一句作何解释? 此句下一句,即全诗末句,“君子之伤,君子之守”,“言君子居可伤之时,故君子有可见之操守”;那么“荠麦”的比喻,是否是说荠麦茂于雪霜之时,方见其坚强之节操? 《...
4
votes
3answers
178 views

(古文) Is ‘attract’ for 援 in 人所援也 acceptable?

許慎 writes for 媛:美女也。人所援也。 I am inclined to translate 人所援也 as ‘someone who attracts people’, but I might be mislead by English ‘attractive’. It sounds so modern. (Being a beginner with CC, I also ...
2
votes
2answers
448 views

天干、地支、八卦和六十四卦 Heavenly Stems, Earthly Branches, 8 Trigrams and 64 Hexagrams

When looking up individual characters in modern dictionaries, I often come across descriptions such as "one of the ten Heavenly Stems", "nth Earthly Branch", "one of the Eight Trigrams", etc. Is it ...
2
votes
2answers
104 views

How to understand “请勿复敢见矣”?

How to understand "请勿复敢见矣" in 《孟子·公孙丑下》: 孟子去齐,宿于昼。有欲为王留行者,坐而言。不应,隐几而卧。客不悦曰:“弟子齐宿而后敢言,夫子卧而不听,请勿复敢见矣。” 曰:“坐!我明语子。昔者鲁缪公无人乎子思之侧,则不能安子思;泄柳、申详,无人乎缪公之侧,则不能安其身。子为长者虑,而不及子思,子绝长者乎?长者绝子乎?” Someone ...
3
votes
2answers
233 views

Is there any record on this specific variant of the character 選?

The below variant of the Traditional character 選 comes from an old book of 20th-century Vietnam. I personally cannot find any source that acknowledges this variant. I'm also pretty sure that Unicode ...
0
votes
2answers
148 views

What does the following phrase mean “扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩.”?

I think its a line written by the poet Qu Yuan that maybe symbolizes a persons nobility?
2
votes
2answers
102 views

What does the following phrase mean: 故虽有珉之雕雕,不若玉之章章——《荀子》

The character 珉 from the original phrase is said to mean "an apple of Sodom"...is that true? If so, what does that even mean? I though the character 珉 meant a jade-like stone as it has the particle ...
1
vote
1answer
74 views

What does this phrase mean in Chinese “珉,石之美玉者”?

Seems to be a line of poetry from ancient times?
1
vote
2answers
204 views

How to explain usage of 照得上 站得下

could you explain, please, why we use 上 with some verbs? and with some 下?does it depends on the verb? 广场上停得下10辆车 10 cars can be placed here. 天安门照得上吗?Can you take picture of Tiananmen?
1
vote
1answer
689 views

“May you live in interesting times”

I have often heard (and probably repeated) that there is a Chinese curse: "May you live in interesting times." Is there really such a saying in Chinese? I can't think of one, and can't even think how ...
3
votes
3answers
338 views

Classical Chinese grammar help: 蓋將自其變者而觀之,則天地曾不能以一瞬

The second clause is translated as some version of: "If you look at it from the point of Change, then heaven and earth never stay the same for even a moment". Here's what I think I know: 不 negates a ...
0
votes
1answer
71 views

What's the meaning of 登假 in old daoist scriptures like Zhuang Zi?

In the old daoist text Zhuang Zi, we see 登假 at least twice in the Inner Chapters (5.1 and 6.2). In the first part, it gives the meaning of departure and "going up" (to isolation in the mountains? To ...
2
votes
1answer
164 views

What are the etymologies of 局 and 局面?

As far as I know 局 applies to everything which demands crooking ones body. A job behind a desk almost always means you are sitting with your back bent: A small office is 局, a chess game is 局, a game ...
3
votes
1answer
101 views

Is Regulated Verse Used In Modern-Language Poetry?

According to The Infallible Wikipedia, most modern Chinese poetry (新诗) is metrically free and unrhymed, sometimes hard to distinguish from a short essay. Are rhyme or tonal schemes along the lines of ...
1
vote
2answers
229 views

Looking for a legit place for Classical Chinese grammar rules

Here is an example of my problem. I came across final particle 乎 in a classical text by 孟子. I know from a short description in a unreliable resource that it is similar to 呢, 吗 and 吧。 The thing is, I ...
0
votes
1answer
80 views

Is to embrace or think of spring an expression?

I'm writing a paper for my world literature class on the poem "Dead Roe Deer" from the Classic of Poetry. In my research/reading of a direct translation, I read that to embrace/think of spring is a ...
3
votes
1answer
310 views

Write date and time using 文言?

I have been wondering how did they wrote date and time with 文言 ? Like how would you translate "我周日通常醒早,八点半钟起床。" ? Regards.
5
votes
1answer
138 views

Why did people sometimes call Liu Bei “明将军”?

Reading some historical texts on Liu Bei, the famous Three Kingdoms warlord, I was surprised to see that in more than one occasion, he is referred to as 明将军. What does this name mean, and where did it ...
1
vote
2answers
90 views

What does 前後鼓吹 mean?

can anyone tell me what 前後鼓吹 means? In context: 賜以秬鬯一卣。寵以前後鼓吹。知悉。 I grant you one vessel of black millet herb-flavoured liquor, and I proclaim my favour for you. Let it be known. Something like ...
0
votes
1answer
103 views

What does dian gui bu mean?

I've tracked 點鬼簿 as far as 張鷟《朝野僉載》. I thought it was something like 'augmenting the records of the dead', but I don't really understand it?
7
votes
1answer
163 views

Why is 景 written “wrong” on the Nestorian Stele?

I noticed that 景 is written on the Tang-era Nestorian Stele with the "boxes" switched, ie. the 口 is above and 日 is below. Would this be a standard way to write the character during that time, or is it ...
0
votes
1answer
28 views

“There was no attitude of poverty in his poetry” 絶無窮態

more Joseon dynasty classical Chinese. In the poetry he had written, in the end, there was no attitude of poverty. How was it he never became well-known? 其所爲詩絶無窮態。竟不振。何哉。 Does this make sense? Can ...
2
votes
1answer
81 views

The meaning of 得趣…to get a taste for something?

More from Chouchengzhi. I would appreciate thoughts on my translation of the following...my supervisor doesn't like my translation of 得趣 at all! Does it mean something more like 'to get a taste for ...
1
vote
1answer
46 views

Another couple of doozies: 許臣時一中之… and 敢不勉增淸烈。益播芳芬。

Ok folks, I have another asshole section from the text I am working on, Suseongji (Chouchengzhi), by a 16th century Joseon literatus... This time, this passage is driving me nuts: 攻愁有方。許臣時一中之。不疑於用。...
1
vote
2answers
131 views

Dealing with expressions in classical Chinese letters: 月日 and 惶恐百拜

Are there standard translations for phrases like 月日 and 惶恐百拜, used in correspondence in premodern times? 'A day of a month' and 'I cower fearfully and bow a hundred times' don't really...y'know...WORK ...
4
votes
2answers
108 views

For a long time, I caused the <wide world> to be <manlang 漫浪>

I'm working on a literary translation of a 16th century Joseon prose narrative, and I'm here to ask for help with a few of the bits I'm finding gnarly and confusing. I've hit on the passage: 久作江湖之漫浪。 ...
1
vote
1answer
153 views

Classical Chinese question. 古文。 Meaning of 起予?

I'm translating a classical Chinese text into English and the phrase "起予“ 让我头痛。 Please, help. This is the full classical text (from the Confucian analects) : 子夏問曰:「『巧笑倩兮, 美目盼兮, 素以為絢兮。』何謂也? 子曰: 「...
3
votes
1answer
134 views

What is this book called? 汉说文

I am beginning Chinese speaker, but I watch this documentary on Chinese characters and they talk about origins of the characters from ideograms. They refer to a book called "Roots of Characters" but ...
1
vote
2answers
288 views

What is meaning of the sentence 「夫非盡人之子與」?

夫非盡人之子與 I only understand this sentence from classical Chinese to a very low degree. 夫 could be some kind of sentence particle or simply mean "man". 非 and 與 often belong together, 非 negates a ...
4
votes
3answers
362 views

What is the usage of 蔑 as a negation word in classical chinese?

I read someone mentioning 蔑 as a negation word in classical Chinese, but unfortunately without explaining how it works or an example sentence. So I looked it up in my dictionary and it only showed me ...
4
votes
1answer
639 views

Is there strong evidence that Classical Chinese was ever spoken?

Classical Chinese (Wenyan) diverges sharply from modern varieties, as any student of classical texts will note whether foreign or native Chinese. Wenyan has a long written history, but is there ...
6
votes
2answers
361 views

meaning of 傳 in 傳不習乎?

In Analects, chapter 4, 「吾日三省吾身 為人謀而不忠乎? 與朋友交而不信乎? 傳不習乎?」 I would translate it: Master Ceng said: everyday I check three things in myself: do I plan my behavior without loyalty? do I make friends ...
3
votes
2answers
214 views

How to understand “实” in this context? ”五侯九伯,女实征之“(《齐桓公伐楚盟屈完》)之“实”字何以训?

《齐桓公伐楚盟屈完》,出《左传》僖公四年,原文节此: ”昔召康公命我先君太公曰:‘五侯九伯,女实征之,以夹辅周室。’” 这个“实”字当何以训?“实”常见的释义里,大概只有“真正、真确”还强通文意。但看到《康熙字典》里“实”又有“具數”一义:“又具數也。《史記·始皇本紀》使黔首自實田。《註》謂令民自具頃畝實數也。”用来训此“实”,是否得当?有更好的解释吗?