Stack Exchange Network

Stack Exchange network consists of 174 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.

Visit Stack Exchange

Questions tagged [difference]

This tag is for asking help in differentiating between characters, pronunciations or syntax.

2
votes
1answer
107 views

If 蓝天 means “blue sky”, does 青天 mean “cyan sky”?

Peole use both 蓝天 and 青天 and I am wondering if there is any difference. While 蓝 means blue, 青 means cyan, right? Why do people say 蓝天白云 often but seldom 青天白云 (though 青天白日 is sometimes used)?
1
vote
3answers
105 views

What is the difference between 明确 and 清楚?

Both mean "clear", but in what way these two words are different?
1
vote
2answers
67 views

Difference between 搂抱, 喂抱, 拥抱, 抱抱?

What's the difference between : 搂抱 (I guess this one refers to hugging/cuddling in general) 喂抱 (I tried to look for this word and a lot of pictures of mother hugging their babies appeared as a ...
0
votes
2answers
58 views

What is the difference between 安排 and 布置

Both mean "organize" but is there any different between these two words?
2
votes
2answers
85 views

木兰辞 original poem

I was trying to read the original 木兰辞 poem. But I found two versions of it on the internet. One line reads: 愿借明驼千里足,送儿还故乡。 In the other version it's: 愿驰千里足,送儿还故乡。 Which one is the original one? ...
1
vote
5answers
79 views

The difference between 和谐,和睦 and 融洽?

Anyone can tell me the difference between 和谐,和睦 and 融洽?
1
vote
2answers
86 views

The difference between 规范,规则,规章,规矩,规定,规律

After seeing in class these words (规定,规律,规范,规矩,规章), I’m in trouble to recognize the difference between them. I’m aware that some are used for country law, some for rules in society etc but I need a ...
5
votes
1answer
65 views

Differentiating 着 (zhe/zháo) and 着/到

The character 着 has many readings, but I'm interested on 2 of them that have grammar usage: zhe and zháo. As zhe, 着 is used to express a continuous state, as in 门开着 (the door is opened) and 他跑着步听音乐 (...
4
votes
1answer
79 views

The difference between : 日 vs 号

I was reading a conversation and came to these sentences : 爸爸 :双十一是什么? 妈妈 :就是11月11号的网上购物节,在网上买东西很便宜。 I was wondering why it's 号 instead of 日. I then checked it on the dictionary and found out ...
3
votes
2answers
102 views

What does 是是 mean beyond 是? Is it just a typo?

This question relates to the following snippet: 不约而同是一个成语,读音是是bù yuē ér tóng,意思是指事先没有约定而相互一致。 Baidu Baike,不约而同 It introduces the chengyu (idiom) 不约而同, which means something like "doing something ...
0
votes
3answers
44 views

What is the difference between 书呆子 and 迂夫子?

Both 书呆子 and 迂夫子 mean a pedant, and at least I know 书呆子 is usually used in derogatory tone. I have never seen the word 迂夫子 until just now, and it seems to mean the same thing as 书呆子. So I wonder if ...
2
votes
3answers
75 views

Meaning of 依 in 大凉山失依孤儿

The phrase in question is a title of an article on news.qq.com. Both 大凉山失依孤儿 and 大凉山失孤儿 translate to "Daliangshan's lost orphans" in Google Translator. Using dictionary was no use as well, since I'm ...
5
votes
3answers
128 views

Difference between 诚实 and 老实 (and possibly 天真)

诚实 (HSK 4) has the meaning 'honest', just like 老实 (HSK 5), which also carries the meaning of 'honest'. I would like to know what the difference between these two words is when they mean 'honest'. I'...
0
votes
2answers
34 views

Difference between the verbs 轮 and 轮流 (meaning to take turns)

In HSK 5, lesson 1, the word '轮' is part of the word list, with the translation: 'v. to take turns'. In lesson 3, the word '轮流' is part of the word list, again with the translation: 'v. to take turns'....
3
votes
3answers
244 views

Difference between 水果 and 果实

HSK 5 translates 果实 as 'fruit'. I always refer to fruit as 水果 and so would like to know the difference between 果实 and 水果. My teacher has told me that 水果 is a 果实 but not all 果实 are 水果. Fruits that ...
3
votes
2answers
133 views

不能得到 vs 得不到 difference

When I was trying to make this sentence : "It seems like I can't get good score even though I study hard/我虽然努力学习,但是我好像还不能得到好成绩 (I don't know if my sentence is correct tho)", I found this word 得不到 (...
8
votes
7answers
220 views

Difference between 客气 and 礼貌

On New Practical Chinese Reader 4, workbook, page 7, there's a story about Scott and a Chinese person discussing about manners. The Chinese person says 客气 and 礼貌 are different, and that he/she feels ...
2
votes
2answers
150 views

Difference between 讨厌, 恨, 怨恨, 忌恨, 恶, and 恼恨?

Could you please tell me the difference and how each word is used?
1
vote
2answers
84 views

Is there a difference between “这里 的 天气跟 我 老家 一样”, and “这里 的 天气跟 我 老家 的 一样”

In short, when to, and when not to, repeat the possessive "的“ after a comparative '和/跟' or '比' . Thanks!
4
votes
3answers
113 views

Difference between 品格 / 品质 / 人品 / 人格 / 素质?

I have seen 品格,品质,人品,人格,素质 all defined as moral quality or character, though I'm guessing there's more nuance in the way they are used. Are these words interchangeable or do they describe different ...
2
votes
1answer
119 views

Difference?? : 聊,聊天,聊聊,聊聊天,聊一聊,闲聊

What's the difference between 聊,聊天,聊聊,聊聊天,聊一聊,闲聊?
1
vote
2answers
55 views

提交给 vs 提交 difference

What's the difference between : 提交给 and 提交? What does 给 indicate when it follows words like 提交, 借, etc.? And should I use 把 whenever I use words like "return", "submit", "hand over", etc.?
3
votes
2answers
66 views

What's the difference between 部件, 零件, and 配件?

What's the difference between 部件, 零件, and 配件? I'm trying to translate the English sentence "Manage parts & accessories retail operations" and am having difficulty finding the right words for "...
2
votes
4answers
104 views

What's the difference between 战略 and 策略?

What's the difference between 战略 and 策略? The word I am looking to translate from English is "strategy." I vaguely remember a Chinese teacher once explaining 战略 as more of high level strategy and 策略 ...
3
votes
6answers
181 views

What is the difference between 原则 and 原理?

See title. Both of these translate as "principle" and I'm struggling to see how they are different. Thanks in advance.
2
votes
1answer
131 views

“Subj + 打電話 + Obj” vs “Subj + 給 + Obj + 打電話”

The dictionary entry of 打電話 that is given here says: Verb to make a telephone call Therefore, I would expect to be able to use it like this: 我 晚上 要 打電話 媽媽 However, I found the ...
5
votes
5answers
193 views

去 + Action vs 要+Action+了

What is the difference among the following two sentences? 我 去 吃飯 我 要 吃飯 了 According to my current knowledge, both translate to ''I am going to eat''.
4
votes
3answers
70 views

What’s the difference between a jianli 简历 and a lülibiao 履历表?

The terms jianli 简历 and lülibiao 履历表 are both translated as CV (curriculum vitae) or résumé in English, but what’s the difference between them? This question has previously been asked on Baidu Zhidao,...
1
vote
3answers
275 views

What is the difference between 因为 and 应为?

They are pronounced similarly and are both translated into "because". What is the difference in their meaning? When should I use one over the other?
1
vote
1answer
89 views

What is the difference between 种类,类型 and 品种?

See title. What's the difference between these terms? Thanks in advance!
6
votes
5answers
364 views

Duoshao vs shenme

Is it ok to ask, "Nide dianhua haoma shi shenme?" (What is your telephone number) Or do I have to say, "Nide dianhua haoma shi duoshao?" which is the translation on duolingo. Also, Can I just say, ...
2
votes
2answers
114 views

What is the difference between 绝对 and 肯定?

Continuing from my previous question, there's another phrase that also makes me confused, the usage of "绝对" and "肯定". From my textbook, here's the meaning of each word: 绝对 = [Adj./Adv.] ...
4
votes
2answers
330 views

What is the difference between 本来 and 原来?

I was learning in a Mandarin class and I was kind of stumped on the use of "本来" and "原来" when filling in the blanks in a sentence. Here's my attempt to these questions (taken from 汉语口语速成: 基础篇 pp. 91-...
1
vote
1answer
73 views

Can 发火 and 着火 be used interchangeably?

Both meanings are very similar in the dictionary, but 发火 also means to 'get angry' and 'to detonate'. Can they be used interchangeably and what is the difference between the two words?
4
votes
2answers
121 views

What is the difference between 回答 and 答复?

According to 现代汉语词典: 答复 回答问题或要求 对问题或要求做出的回答 回答 对提出的问题、要求给予解答或表示意见 对提出的问题、要求所作出的答复 For me both seem to be practically the same. One uses the other in its explanation. At least for ...
1
vote
1answer
118 views

Difference between 太太 and 夫人?

What is the difference between 太太 and 夫人? My book (外国人学汉语) translates it as the same word. “Woman (married)” and it says they can both be a suffix as well as a noun. Question:Is there really no ...
3
votes
2answers
89 views

What's the difference between 秒钟 and 秒?

Both of them seem to mean a second, according to both wiktionary and linedict. https://en.wiktionary.org/wiki/秒钟#Chinese https://en.wiktionary.org/wiki/秒 http://ce.linedict.com/dict.html#/cnen/...
1
vote
1answer
110 views

What's the difference between 听 and 听听?

你们在聊什么?我想听。 你们在聊什么?我想听听。 I think 听 is stiff, and 听听 is more casual. How do I express that diffeneces in English?
1
vote
3answers
293 views

Is there any distinction between 二百 (èrbǎi) and 两百 (liǎng bǎi) which both mean “two hundred”?

Both 二百 (èrbǎi) and 两百 (liǎng bǎi) mean "two hundred". Baidu gives them 55.1 million and 31.5 million hits, respectively, indicating 二百 is somewhat more common. I'm wondering if there's any ...
1
vote
2answers
109 views

What's the difference between 应急出口 (yìngjí chūkǒu) and 安全出口 (ānquán chūkǒu) which both mean “emergency exit”?

Generally I see 应急出口 yìngjí chūkǒu indicating an emergency exit on a bus, whereas I see 安全出口 ānquán chūkǒu indicating an emergency exit in a building. I'm not clear on the difference ...
2
votes
5answers
297 views

Since Putonghua is a standard English word, why do people use Mandarin for standard Chinese?

https://en.oxforddictionaries.com/definition/putonghua putonghua mass noun The standard spoken form of modern Chinese, based on the dialect of Beijing.
2
votes
1answer
59 views

Difference between “蝈蝈”, “蟋蟀” and “蛐蛐” (Also: 纺织娘)?

I keep seeing "蝈蝈", "蟋蟀" and "蛐蛐" being used interchangeably in Mandarin for some topolectical words. 蝈蝈 seems to refer to a: katydid 蟋蟀 seems to be a: cricket and 蛐蛐 also seems to be a: ...
1
vote
4answers
249 views

What is the difference between 不由得 and 不得不?

I heard that there is a difference between 不由得 and 不得不, but fail to find a relevant page. At least 不由得 and 由不得 are the synonym, and 不禁 is IIRC practically same. But is there any difference between ...
2
votes
1answer
58 views

How to guess when to use 銷 or 消 in compounds?

In some words that have to do with smelting and metal (銷蝕 , 銷毀 ) it is intuitive we have to use 銷. But in most cases they seem really hard to distinguish. According to pleco: 取消: cancel, call off, ...
0
votes
1answer
49 views

What is the difference between 抽 and 拔?

We just had both these words on the same lesson and they seem very similar to me. Yet, a search about 抽和拔之間的區別 returns nothing helpful. In our book the respective example sentences were: …...
0
votes
3answers
103 views

In Taiwanese place names, how are 宮 vs. 寺 used?

While exploring Taiwan (Taipei and Sanchong specifically), I've seen many Buddhist temples named with 宮, and on maps there also seem to be some named with 寺. What is the difference between (from what ...
0
votes
1answer
205 views

Difference between 几点 and 什么时候? [duplicate]

Is it correct that 几点 is for asking specific time in oclock...while 什么时候 is more general and can be answered specifically in oclock or a period of time such as morning, noon, night ? I often heard ...
1
vote
1answer
315 views

The word for Silicon Valley in Chinese

On Pleco, there are two entries for the word Silicon Valley, 硅谷 and 矽谷. One is 硅谷, the other is 矽谷. What is the difference between the two?
1
vote
2answers
160 views

Difference between 室友 and 同屋

I am very alarmed! At university, as far as I can remember, we learned 同屋 as “roommate” and 室友 as a synonym, particularly popular in southern China. Now this site claims that: 同屋" usually refers ...
2
votes
2answers
487 views

The difference between 呀 and 啊?

呀 and 啊 both seem to be used in the end of sentences for exclamation, and the only difference that I can think of is that the pronounciation in Putonghua (Mandarin) is different. In Cantonese, even ...