Questions tagged [difference]

For differentiating between words, characters, pronunciation, syntax, etc.

Filter by
Sorted by
Tagged with
1
vote
1answer
43 views

How to distinguish between 都 dōu meanings

I am having some confusion about how can you accurately identify the meaning of 都 dōu in some sentences. I know this word has several meanings, for instance: It expresses "already" with the structure:...
1
vote
2answers
14 views

What is the difference between 乾 and 幹?

I know that dry is "乾燥", but according to Google Translate: dried apples = 蘋果乾 dried apricots = 杏乾 dried mangosteens = 山竹果乾 dried durians = 榴蓮幹 dried yeast = 幹酵母 dried chickpeas = 幹鷹嘴豆 dried ...
1
vote
2answers
40 views

Comparison question with implicit 再 zài?

I just started learning chinese and I came across this dialogue from a lesson: A: Pínɡuǒzěnme mài ? 苹果怎么卖? How much are the apples? B: Sìkuài. 四块. 4 Yuan. A: Yǒudiǎnr ɡuì. Kěyǐpiányi ...
4
votes
3answers
139 views

Which one is more commonly used in Chinese speaking communities: 年轻 or 年青?

One of the elective projects on the study of Chinese culture given in my high school is as follows: 探讨中国传统文化如何助当今年青人走出困局。 I thought this was a typo so I asked our teacher to correct it to 年轻. But ...
1
vote
4answers
69 views

How to distinguish between homophone words 再 and 在 zài

I wonder how one can distinguish in an oral conversation between homophone words: 再 and 在, as both have the same pronunciation zài. For example, in the sentence Wǒ zài kàn diànyǐng. how one can ...
2
votes
2answers
52 views

播出,廣播,轉播 :哪裡不一樣?

So I'm studying the translation for broadcasting and three terms (well, excluding one, which I'll mention at the end) are given to me by a textbook. They are 播出, 廣播 and 轉播. For the life of me I ...
1
vote
1answer
118 views

Pinyin “jiu” / “you” final pronunciation difference

In Mandarin should there be any difference between the pronunciation of the pinyin final in "jiu" and the pronunciation of the pinyin whole word "you"?
5
votes
2answers
1k views

“同儕” vs “同僚” vs “同事”

I know that 同事 means colleague, but I have seen 同儕 and 同僚 used in similar context. Below are random examples of each I found on google: 在同儕關係中彼此地位平等、較能相互學習。 由於他過度地自負,同僚們不喜歡他。 Are these words ...
4
votes
3answers
189 views

几 in declarative and interrogative sentence

几 has two meanings: "several" and "how many?" But I have no clear understanding of separation one from another. E.g.: 后面有几个人笑起来了. - declarative 你家有几口人? - interrogative I know that the first ...
0
votes
1answer
60 views

Difference between 那 vs 呢 and when to use it [closed]

What is the difference between 那 vs 呢 and where should I use it?
1
vote
2answers
57 views

What’s the difference between 善于 vs 擅长

What’s the difference between 善于 vs 擅长? I know they both mean “being good at” but can they be used interchangeably? When should you use one over the other and why? For example, how should I say: “I ...
2
votes
1answer
509 views

What is the difference between 看法 and 想法?

Both can mean "view/idea/opinion". For example, I can say: 对这个问题有两种不同的看法 (there are two different view on this question) Would it be reasonable to replace "看法" with "想法"?
2
votes
1answer
278 views

Are there different English words for the two types of caterpillar 毛虫 and 肉虫?

毛虫,肉虫,2 kinds of caterpillar, Wikipedia and 百度百科 both state that larvae of butterflies come in two varieties, 肉虫 and 毛虫 (in that order: 幼虫的形状多样,有肉虫,也有毛虫。), and there are plenty of pictures of both ...
3
votes
3answers
821 views

How and when to use 不见不错 vs. 不见不散?

Could someone please explain me how and when to use these expressions? Is there any difference between the two of them? Is it something like "see you later/see you there/see you soon"?
1
vote
3answers
140 views

Differences between words that tell time: 时间 vs. 时候, and 点 vs. 小时

What are the difference between 时间 and 时候. They both means time as far as I know Also, what are the difference between 点 and 小时 which both means hour And can you give some examples?
4
votes
6answers
99 views

What is the difference between 是 and 在?

I don't really understand the difference. Someone said zai is location, but it is used also in the sentence "Mum and Dad are drinking tea."
1
vote
3answers
59 views

What's the difference between 招来 and 引起?

招来 (zhāolái) CC-EDICT definition: to attract / to incur 她的行动招来上司的批评。 Her actions drew criticism from her superior. 如果你在这件事上失败了,就会招来别人的非议。 You will bring the blame of others upon yourself ...
3
votes
1answer
97 views

Why 明 for tomorrow and next year but 下 for next month?

I would like to understand why you can say 明天 and 明年 but not 明月, or why you can't say 下天 and 下年 but you say 下月. From the dictionary, 明 and 下 both seem to mean "next". Maybe the logic behind is "just ...
8
votes
4answers
2k views

Difference between 常常 and 往往

I'm fairly certain I understand how to use 常常,but I don't know if 往往 is used any differently (they both have the same translations). Are there any differences in usage I should be aware of?
1
vote
2answers
185 views

What's the difference between 入(root) and 人 (men)

http://zhongwen.com/d/164/x74.htm This character looks like 人 alot. That website says that it's the character of roots descending into earth I search for root in mgdb and can't find it. I search ...
4
votes
2answers
158 views

Questions with multi-syllable verbs, e.g. 你认识不认识他? vs. 你认不认识他?

What would be the difference between 你认识不认识他? and 你认不认识他? Are they the translated with the same "Do you probably know him?
2
votes
1answer
91 views

What’s the difference between 起来 and 上?

Both 起来 and 上 after a verb should indicate the beginning and continuation of an action or a state. Are there differences in usage? If yes when should I use one instead of the other? Examples with 上: ...
0
votes
0answers
54 views

What's the difference between 光速线条 and 光速线?

I'm translating a project, and 光速线条 came up (speed-of-light line). I put it through google translate, and 光速线 seems to mean the same thing. The project would turn out differently depending on their ...
4
votes
1answer
92 views

Differences between 细腻, 细致, 精细 and 深入

All 4 words listed above all in some way have the meaning of fine, exquisite, detailed. So what are the differences between them? Please provice some examples
4
votes
2answers
220 views

Words for 'escorting,' 'showing around': 带你出去 vs. 护送你出去 vs. 陪你去玩儿

带你出去... 护送你出去... 陪你去玩儿... I am especially interested in the difference in meaning between the first and third. The third may not be correct because I may be recalling it poorly. The first ...
3
votes
1answer
115 views

What is the difference between 满足 and 满意?

I learned both of these words recently. I asked a Chinese friend what is the difference, and she told me they are "almost the same". I'm wondering how strong the "almost" is here. How interchangeable ...
3
votes
1answer
106 views

Touch: difference between 碰,碰觸,觸碰, and 觸

There appear to be multiple ways to say touch according to YellowBridge. 1) Is there a difference between 碰,碰觸,觸碰, and 觸, or are they interchangeable? 2) In Cantonese, 點 seems to be the right way to ...
3
votes
3answers
271 views

Whats the difference between 抛弃,放弃,舍弃, 丢弃?

I know they all mean to give up, or abandon but what would be the different meanings and context these words are used in?
1
vote
4answers
75 views

The difference between 陪 and 跟

The meaning of both 陪 and 跟 is "go with", so are there any differences between them? 我陪你去医院。 我跟你去医院。
2
votes
5answers
1k views

What is the difference between 几乎 and 差点儿?

Recently I've studied these two words: 几乎 and 差点儿. My book says that they have different meanings and they are used in different contexts, however I don't quite grasp in what way they are different, ...
9
votes
3answers
9k views

Differences between 咱们 and 我们?

我们 [wǒmen] and 咱们 [zánmen] both means: we, but when I should use 咱们, 我们? What is the difference?
1
vote
2answers
77 views

How to distinguish between 为 and 给 when both means “for”

Both 给 and 为 can mean "for." Both can be used with verbs to express an action done for anyone. So how can I distinguish? Please make it clear. Thank you so much.
1
vote
1answer
52 views

What's the difference between shǐ yòng 使用 and yòng 用?

Both mean to use. However, sometimes you need both and sometimes you can simply say yòng 用. Examples: 謝謝你使用拼音 , thank you for using pinyin 謝謝你用鉛筆 , thank you for using a pencil
1
vote
1answer
40 views

What's the difference between 注册 and 登记, both meaning “to register”?

Typically I click 注册 = "register" to sign up for a new service on my phone. However, 登记 also seems to mean "register" in a similar sense. Searching on Jukuu.com: 法律不承认未登记的婚姻。 Marriage without ...
0
votes
4answers
69 views

Difference among 一些,一点,有些,有的

I want to ask about the difference among 一些,一点,有些,有的. I know 一些/一点/有些/有的 + Noun = a little + Noun (uncountable nouns, right?) So are they interchangeable?
0
votes
1answer
82 views

Difference between 发愁,着急,担心,关心,操心,烦恼

In addition to this post: Is there a difference between 担心 (dānxīn) and 着急 (zháojí)? HSK contains a lot of words which relate to being worried: 发愁,着急,担心,关心,操心,烦恼 - am trying to distinguish ...
2
votes
1answer
49 views

Establishing the difference between 综合, 结合 and 组合

So, I am trying to work out the difference in usage between 综合, 结合 and 组合. I have written out my current understanding of them based on internet searches. If anyone feels I got it wrong, it'd be great ...
1
vote
1answer
86 views

As verbs, what’s the difference between 经历 and 通过?

I saw both of them translated as ‘go through’... But do they have any more specific use or meaning difference?
4
votes
1answer
251 views

What is the difference between 元 (圓), 幣, and 金?

In currency exchange booths, and in conversation, I've noticed this: US dollar = 美元, 美金. Hong Kong dollar = 港幣 Japanese Yen = 日元 Singapore dollar = 新幣 Euro = 歐元 There's also 英鎊 for the pound ...
1
vote
8answers
150 views

Is there any distinction between 二倍 and 两倍?

Both 二倍 and 两倍 mean "double". I'm wondering if there's any distinction between the two, e.g. with respect to grammar, or when to use which. (There is ordinarily a difference in usage between 二 and 两....
3
votes
1answer
2k views

Are there any differences between these Chinese terms for “French fries” / (hot) “chips”?

I just felt like some French fries for the first time since I've been in China so I bought some from a Dico's here in Zhangjiakou. I ordered by pointing at the menu becuase I'm just beginning at ...
4
votes
3answers
738 views

一趟 vs 一次、is there any difference?

Under the entry 趟 my dictionary says: For round trip For single train trip Does this mean, when I see this word I must assume the speaker went back and forth, except when he went by ...
3
votes
4answers
821 views

不比 vs 没有 comparison usage

If my understanding is correct, then: 他没有我高。= he's not as tall as me, i.e. he is shorter. 他不比我高。= he's either as tall as me or shorter, i.e. he's at most as tall as me. Is that correct? If so, in ...
2
votes
2answers
426 views

Character difference between 'buy' and 'sell'

The characters for 'buy' and 'sell', seem to have a subtle difference in the character. 買/买 (buy) 賣/卖 (sell) I want to know, what's the significance of the radial on top of the sell? How does ...
3
votes
5answers
382 views

What's the difference between saying '我不比她差' and '我比她不差'?

I have a question about making comparisons in Chinese. What's the difference between saying '我不比她差' and '我比她不差'?
4
votes
3answers
306 views

What's the difference between 差異 and 差別?

Do both of them mean "difference?" Not sure if they are the same part of speech or if they are interchangeable.
9
votes
4answers
446 views

Are 平常 and 通常 essentially interchangeable?

In a few of my entries on Lang-8.com, several of my Chinese friends have changed 平常 into 通常 and vice versa without providing additional explanation. It it just a matter of personal taste?
0
votes
2answers
64 views

Communication - 交通,交流,联系,接触,沟通,交际,打交道

I am trying to make clear distinctions between the use of the following words. It would be great if you have any extra information which could help me! 交通 - 1) to be connected, n. transportation, ...
4
votes
3answers
412 views

What are the difference between e.g. 想, 觉得 and 认为 when expressing opinion?

What are the main ways to express opinion in Chinese? I know there are some verbs used for this, like 想, 觉得 and 认为. What are the difference between them when expressing opinion? (I know they also have ...
4
votes
3answers
132 views

What is the difference between 我像太阳 and 我像陽光燦爛著?

Below both statements supposedly translate to "I am like the sun". 我像陽光燦爛著 Wǒ xiàng yángguāng cànlànzhe 我像太阳 Wǒ xiàng tàiyáng The first one comes from a song, the second one is more ...

1
2 3 4 5
11