The Stack Overflow podcast is back! Listen to an interview with our new CEO.

Questions tagged [erhuayin]

儿化音 is a phonological process that adds the "ér" (儿) sound (transcribed in IPA as [ɻ]) to syllables in spoken Mandarin Chinese

Filter by
Sorted by
Tagged with
1
vote
3answers
81 views

Understanding how to pronounce the “er” at end of words

I know how to pronounce stuff like: 玩儿 : war 哪儿 : nar 男孩儿: nan har But I recently came across 小偷儿. How would you pronounce that? Would it just sound like “xiao tour” like the English word “tour”?...
4
votes
4answers
472 views

Is it incorrect to use 儿化 (érhuà) inside a word, e.g., 门儿口, and 小孩儿子 and 玩儿具?

Sometimes we use 儿化 (érhuà) without it changing the meaning of the word, e.g., 门 (mén; door, gate) becomes 门儿 (ménr). However, some Chinese words contain 儿化-izable words, such as 门口 (ménkǒu; doorway, ...
0
votes
4answers
164 views

Erhua and reduplication

If I want to say "a little" of something I might say 一点儿 yìdiǎnr. Or I might say 一点点 yìdiǎndiǎn. But I do not feel right using erhua with reduplication. It sounds wrong to me (and maybe I am just ...
5
votes
2answers
388 views

Neutral tone and erhua (儿化) working as a word distinguisher

I know there are some words in which the use of neutral tone distinguish them the word from their non neutral equivalent, like: 东西 - dong1xi1 - from east to west 东西 - dong1xi - thing 虾子 - xia1zi3 - ...
6
votes
5answers
1k views

Chinese views on Erhua

I'm already well acquainted with erhua (儿化) in putonghua, essentially appending 儿 to the ends of words (or reading it when 儿 isn't written, as sometimes people do with 花 or 八点 etc). Many of these ...
8
votes
3answers
523 views

How to distinguish the difference between the pronunciation of different erhuayin?

For example, 小黄儿, 小欢儿, 小花儿; 唱歌儿, 树根儿, 一横儿; What's the difference? I can't understand the difference between each phonetic symbol in the same row in the table below: The picture is from ...
9
votes
3answers
878 views

How is the 儿 ending pronounced outside Beijing?

When Beijingers use words like 一点儿, the ending syllable will be very pronounced as far as I understand, and I'm aware that this is a typical feature of the Beijing dialect. But how is it pronounced in ...