HSK6上 Standard Course, chapter 14, page 136 (original)
This violates the rule of thumb: we don't use 了 in conjunction with 没 (see e.g. A verb negated with 没 / 没有 cannot ...
While I was studying Chinese, I came across three sentences. I couldn't find out when 是 should be used. The sentences were as follows:
5 月25 号是星期天。
I couldn't know why 是 was not used ...
I read somewhere that you can make tag questions by adding 是不是 to the end of the sentence. The example sentence was:
您是李老师，是不是？You are Teacher Li, aren't you?
But if the sentence doesn't have the verb ...
The following problem is from a mock exam question from HSK5级应试指南; we're meant to arrange the sentence fragments into a grammatical sentence:
I didn't get this answer correct (...
Dear Chinese Language community users, I have the following question. During my learning I encountered the answer 我不是很好 in response to 你好吗？I was puzzled because I thought the correct negative answers ...
We know that adding 了 to the verb makes it mean a completed action. Like
我开了门. I opened the door.
But if the verb is a two-syllable verb like 关上, 打开,开车 etc, should we add 了 after the 2nd syllable or ...
Recently, I have been made aware of the following sentences:
A native Chinese friend told me that the middle one is incorrect, but that seems very odd to me, because 是 is the “be ...
It is found in an exhibition of Qin Dynasty held in Xi'an city. The exact words are 秦国35代国君发奋图强，做好了“大出天下”的准备。I have checked the words online for the meaning, but finding no answer.But roughly I think ...
I understand that Chinese directional complements are used to indicate direction of an action. I understand that when 来 is used after the verb there is some movement towards the speaker and when 去 is ...
得过且过 déguòqiěguò without high ambitions, but getting by
I noted down the below meanings from context as below:
得 de obtain, get, gain, acquire
过 to go over
The components means over.. where ...
I am going through the word: 没出息. How not ending/ ceasing out become useless?
没 méi not have
出 chū out
息 xi cease
Any background or details how it become useless? was it referring to not stopping war/...
First of all, does 得 have the same meaning in those examples?
I'm familiar with 得 in other senses like 得到 and 聽得見, but those meanings seem distant.
Is it more related to usage like “我唱得不好”? The main ...