Questions tagged [grammar]

Questions about the grammatical rules governing Chinese structure and composition.

Filter by
Sorted by
Tagged with
0
votes
1answer
16 views

Grammatical uses of 这个 and 更

When does 这个 modify a noun, and when does it not? Can 更 modify adjectives and verbs?
0
votes
3answers
43 views

Chinese sentence when only object is mentioned

I am wondering is there any rules for sentence structure when only object is involved. For instance: 他的成绩一直是我们班最好的 (what rule is for this sentence) why in this case the object is not place in the end ...
0
votes
3answers
69 views

What does 多少 mean in 但是我也相对得到多少的感动?

This sentence is from oral Chinese, but I want to understand what 多少 means. 但是我也相对得到多少的感动。 Is 多少 an adverb here? Also, is 感动 a noun? https://www.youtube.com/watch?v=noKbiu-4YiU 1:23
0
votes
2answers
53 views

Can someone please translate this to English or Spanish?

I think it's mandarin but I want to know what does it say.
0
votes
2answers
57 views

How do I use 深深 in a sentence?

I recently came across a sentence with 深深感动 in it. Can 深深 be an adverb without 地? For example: 让顾客和所有参与者都深深感动
3
votes
2answers
314 views

General rule for when 一 is yi1 and when it's yi2/yi4

The tone that 一 is pronounced with is sometimes hard to predict. Is there a good general rule for when to use yi1 and when to use yi2/yi4? The 不 tone change rule is fairly straightforward and easy to ...
1
vote
3answers
53 views

“Are you up to the challenge? “ phrase

Let’s say I want to ask someone if he is up to the task (swimming in freezing temperature, climb the mountain, etc.) Google Translate gives this 你准备好挑战了吗? Is this correct?
0
votes
2answers
36 views

所有, 所都, 全都 variation in the same sentence

Do these three sentences mean the same? I guessed all wrong. Or Everything I guessed was wrong. 我所有猜错了。 我所都猜错了。 我全都猜错了。 Edited: Any other choices besides 所有, 所都, 全都?
0
votes
1answer
41 views

How to translate correct these two sentences?

刚来一会儿。 «I came here just for a while». Or in a while? 他刚到十分钟。 he came just for 10 minutes or he will arrive just in ten minutes?? Please correct me,thanks!
1
vote
2answers
128 views

Is the following text grammatically correct?

Would you be so kind as to help me correct this text? I am currently trying to incorporate more 成语 and more complex vocabulary in my writing. -- 首先,你必须试探你的对手,因为他的话靠不住。不要让他的想法弄垮得稀巴烂你的思想。其次,你应该每天选择自己的战斗。...
0
votes
1answer
58 views

How should I rewrite 我昨天卖了我的电脑给他 using 把 and 了?

The goal is to re-write the sentences using 把. Example 1 那个字,他写错了。 Rewrite: 他把那个字写错了。 Example 2 你的学生证,你没有给我。 Rewrite: 你没有把你的学生证给我。 Question 我昨天卖了我的电脑给他。 Rewrite: ? Should it be 我把我昨天卖了我的电脑给他? It ...
4
votes
2answers
96 views

In a 还是 question, do I need to repeat the verb?

I'm learning Chinese from a book, and there are some examples regarding the use of 还是. In some cases, the verb is repeated, like in 你喝茶还是喝咖啡? (note the two 喝 here). In other places, the second ...
1
vote
2answers
36 views

什么都没有 和 没有什么 difference

Good day everyone, pls help me to confirm that there are quite a difference between these two sentences like 我跟那件事一点关系也没有。 我跟那件事没有什么关系。 Which supposed to be translated as “I have nothing to do with ...
2
votes
2answers
131 views

Alternate translations of “why are you asking me this question”

几个”Why are you asking me this question?"的翻译是什么? What are some possible ways to translate "Why are you asking me this question?". 最明显的是(1)。 The most obvious is (1): 1) 你为什么问我这个问题? ...
3
votes
6answers
254 views

What is the grammar pattern in “藏语呢我是略知一二”?

I was watching a show and one guy said "藏语呢我是略知一二". Now I'm having a little bit of trouble understanding the grammar pattern for this sentence, especially with the use of the "是". ...
0
votes
3answers
67 views

Is 说 in 听说 a resultative compliment?

My assignment is: Fill in the blanks with the proper resultative complements. 我听__ 老师走路的声音,大家快进教室。 (I heard that the teacher is walking, …) Can the answer be 说, or is that not a resultative compliment,...
1
vote
4answers
225 views

Why is the 几次 in 你这个星期买东西几次了 incorrect?

When trying to translate this sentence: How many times have you gone shopping this week? I would assume that it is: 你这个星期买东西几次了? But apparently I put the 几次 at the wrong place? Can somebody help ...
2
votes
2answers
64 views

Do the words 疼痛 and 痛苦 exactly mean “physical pain” and “mental pain”(i.e. sadness), respectively?

I want to know if the difference between those words related with "pain".
5
votes
4answers
115 views

Syntactic role of “我” in “我真是这个意思”

有一个”我真是这个意思“的句法的问题。那个句子的英文的翻译根据Wiktionary是”I mean it“. 在那个句子”我“是主语还是一个属格的主题?下面的三个句子A,B, C对吗?任何句子好像奇怪, 没有第一句的意思吗? I have a question about the sentence structure of "我真是这个意思", translated as &...
0
votes
2answers
51 views

Does ‘Exchange English to Chinese and learn both’ mean ‘把英文翻译成中文,可以同时学习两种语言’ in Chinese, properly translated?

Is the following properly translated? 把英文翻译成中文,可以同时学习两种语言 Exchange English to Chinese and learn both And if not, what would the proper translation be? Would you mind helping me?
1
vote
1answer
70 views
2
votes
3answers
94 views

在 in front of the nouns like tomorrow or exact dates and time

Do we need to put 在 before 明天 三点钟 星期五 in such sentences like 早在八月我们就开发了一个愿型,or 我是在1997年喜欢上汉语 or 我在八月到的上海?
1
vote
1answer
36 views

difference between 什么也 and 什么都

What is the difference between 什么也 and 什么都 ? They are very similar. 1, for anything, 2, for all of the things。 1,什么也不喜欢 什么也没意思,2, 什么都要考虑 什么都有意思 BUT! But how do you use them? For example if I want to ...
0
votes
2answers
79 views

How do I say “he loves his mother more than his wife”?

So I watched a movie. There was a situation where the main character had to make a decision between his mother and his wife. And he chose his mother. So if I want to express that “He loves his ...
3
votes
3answers
70 views

How can complement of degree apply at: 他喝酒喝得睡着了。 弟弟高兴得跳了起来。

When introduced 得 to my student, I followed the grammar book 100%: It's "complement of degree". But when we bumped into these two sentences, should I still insist "complement of degree&...
1
vote
3answers
66 views

Why “体贴先生” is wrong? And why so many people use it?

Almost everyday and everywhere, we heard someone praising a wife by saying: “她很体贴先生。” or "她是一个体贴先生的太太。" If it is wrong, why people kept on using it?
2
votes
3answers
79 views

What is the grammatical outline of 你英语说得很好

你英语说得很好 How exactly does this phrase function grammatically? I want to say it is topic-comment but I have struggled a lot with identifying such a structure. If it is indeed TC, then how does this ...
0
votes
4answers
50 views

How do you write “Love Life” in mandarin?

I am making a poster and looking to say "Love Life" in several different languages. I didn't want to use Google translate as it's not the most accurate translator. I just want to give people ...
0
votes
1answer
30 views

Expression “一…就…” - what if there is a sub-sentence?

Example: 我回家以后就预习功课。 回答: 我一回家就预习功课。 This structure is quite easy. However, how would we apply the same “一...就...” structure if there is an extra 'sub-sentence' in the example (i.e. 这一课很容易). What ...
1
vote
1answer
29 views

Comparative Sentences (比较句:A没有B) - Is the grammar of the following combined sentence correct?

This question is about Comparative Sentences (比较句:A没有B) So we have the following two sentences: 爸爸的手机2000 块。 哥哥的手机6000 块。 The assignment is to make these into one sentence using the A没有B structure ...
0
votes
1answer
46 views

Key Grammatical Phrases including 对,再说,还,要不然,还。。。呢,没有。。。那么, 一。。。就 in Sentence Usage

I have a list of sentences with important grammar phrases. I was wondering if someone could check if they were grammatically correct or not. Thank you very much! 他对数学很感兴趣。 这么早,别去了,再说外面也很冷。 教室里越来越吵,...
2
votes
3answers
318 views

What's the role of 一 in 听百灵鸟这么一说,她明白了?

I know it's a grammatical role that 一 plays in such sentences, but unfortunately I didn't find it on Chinese Grammar Wiki. So what's the meaning of 一 in this sentence? 听百灵鸟这么一说,她明白了 I suspect it's &...
1
vote
2answers
99 views

我学了中文了 - is it a good sentence?

Is 我学了中文了 a good sentence? Is it possible to have 2 times 了 this way? Are both of the following correct? 我学中文了 我学了中文 Is their combination also correct? 我学了中文了
1
vote
2answers
51 views

How does 再……不过 work?

I'm reading an article about Chinese privacy concerns should TikTok data be handed over to US companies, wherein we have: 事关国家安全,面对任何可能的威胁都必须零容忍。中国人民关心中国的国家安全利益,关注中国企业正当的海外利益能否得到有效保障,这都是再正常不过的事情,...
3
votes
4answers
170 views

Why is 饱 in 吃一顿饱饭?

I'm taking a look at the science fiction novelette 北京折叠 (English title: Folding Beijing), wherein we have: 步行街上挤满了刚刚下班的人。拥挤的男人女人围着小摊子挑土特产,大声讨价还价。食客围着塑料桌子,埋头在酸辣粉的热气腾腾中,饿虎扑食一般,白色蒸汽遮住了脸。油炸的香味弥漫。...
0
votes
1answer
55 views

How to do line breaks when mixing in Simplified Chinese characters and non-Chinese characters?

Context: I am working on a video game with a Simplified Chinese translation. I'm not handling the translation myself, but I am working on importing the translated strings into the game's engine. I ...
1
vote
1answer
59 views

Translating as Past or Present tense

I am translating an excerpt of a Chinese short story. In general, do any indicators in Chinese grammar exist that would require the usage of past tense (in English) instead of present tense? In this ...
1
vote
3answers
53 views

Changing order of a phrase

So I watched a movie. I thought would be fun to see if I could re-order the phrase. Phrase 1 original: 不能说的就不要说. To: 就不要说不能说的. Phrase 2 original: 阻止他说不该说的话. To: 不该说的话阻止他说. Are the two re-order ...
0
votes
2answers
29 views

How does 高出一大截 break apart in 交货时间延长好几倍,单价翻几番,残次品率高出一大截?

I'm reading an April article which predicts Trump wins the 2020 US election based on trends in manufacturing of Trump-branded merchandise in the Chinese city of Yiwu (known for its commodities): 先说一句,...
1
vote
1answer
106 views

What exactly are the meaning/function of 的 and 了?

In my experience, not 1 single 对外汉语教师 can explain these two words, the most popular-used, to the students, unfortunately, including myself. Can anyone explains is this sequence: 1. basic/fundamental ...
2
votes
3answers
150 views

use of 在 with verbs that imply position or location

Location: I've learned that some verbs use zai after the verb eg. 住。 我住在北京 and that most verbs take 在 before the verb eg. 我在花园吃饭. My first question is - how can you tell which verbs take zai before ...
2
votes
2answers
148 views

How old is Chinese grammar? [closed]

Anyone here knows how old Chinese grammar is? In my memory, I never read the term "语法" in all the historical works, especially those of Tang and Song dynasties, the peak of Chinese ...
6
votes
5answers
1k views

Can someone logically explain why 在坐 is wrong and 坐着 is fine?

This question keeps me awake at nights. Please, don't suggest that I've made a mistake and mistook 在坐 for 在座. I know what 在座 is. I dont' care about it. I need to know a logical reason why 在坐 is never ...
1
vote
4answers
53 views

Who/what/when + V + 不好 meaning “could V any time/thing/one”

A few examples in a video about 偏偏 (time links to examples below) use a structure that seems to be "[Question Word] + V + 不好". The meaning seems to be similar to structures like “想吃什么[就吃什么]&...
0
votes
2answers
44 views

Meaning of 事情并没有想家的那么糟糕

事情并没有想家的那么糟糕。 (1) What is the meaning of this sentence? (2) In “想家的那么糟糕”, please explain to me the function of 的? I do not understand why 的 turns up in that position.
1
vote
2answers
108 views

Why "我想了退这件新买的毛衣。” is wrong?

The correct sentence is "我想退了这件新买的毛衣。" But why? Please do not use grammar jargon because I seldom understand them. I have been teaching Mandarin with grammar included but never mention and ...
0
votes
4answers
75 views

Why is “的” used instead of “了” in this sentence?

I've been learning Chinese for months, but I found an interesting sentence. 他和她一起来的吗? In this sentence, my question is about why “的” is used instead of “了”. For example, I would say "他和她一起来了吗?&...
2
votes
1answer
65 views

Can the 的 particle ever function without “nominalizing”?

From my answer in What is the meaning of 的 in “有一天你会明白的”? and according to Charles N. Li, Sandra A. Thompson - Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar, I believed the function of the particle ...
1
vote
2answers
75 views

Why can some words such as 安宁 be either a noun or a adjective?

This is just one of the many examples where I noticed this, but with these words, does that mean I can say something like: 我找到我心里的安宁 or something along those lines and treat it as if it were a noun, ...
3
votes
5answers
997 views

What is the meaning of 的 in “有一天你会明白的”?

From Why is 的 used in 你是哪一天出生的 and 我们什么时候开始的 and 前天你什么时候来的这里?, I understand 的 at the end of a sentence describes an event that happened in the past. However, I am not sure whether I understand the ...

1
2 3 4 5
28