Episode #125 of the Stack Overflow podcast is here. We talk Tilde Club and mechanical keyboards. Listen now

Questions tagged [grammar]

Questions about the rules that govern and structure the language, and the composition of clauses, sentences and expressions.

Filter by
Sorted by
Tagged with
0
votes
1answer
17 views

Is it essential to highlight the use of a metaphor with 像…那样 or something to this effect?

In the 标准教程HSK4上 book, chapter 6, 课文1, I felt 张远 was being annoying by asking a lot of questions about why 李进 didn't answer his phone. So I wrote: 如果别人不想接电话,不用审问TA。 My teacher was surprised by my ...
0
votes
1answer
30 views

Description of a person in chinese

I have three point to be clear about describing people. 1) In describing a person structures like this are usual. 我有一个好朋友叫徐浙峰,他的个子高高的,头发短短的,眼睛像葡萄一样亮. What i understand is that in the sentences ...
2
votes
2answers
45 views

Reduplication in 五六十年代年代

I know that classifiers, verbs, and adjectives can be duplicated. However, the expression 五六十年代年代 seems to contain a duplicated noun instead. The meaning is clearly "the decades of the 50s and the 60s"...
0
votes
2answers
58 views

What's wrong with 空调制冷得不太好 meaning “The air conditioner cools poorly”?

I thought 空调制冷得不太好 would be perfectly fine, using the grammar structure Subj. + Verb + 得 + Complement Chinese Grammar Wiki But there's no hits on Baidu for "制冷得不太好" which is a strong ...
1
vote
1answer
38 views

也 and 还 diference not clear enough

I thouht 还 ment besides or además(in spanish), it gives more informatión but let me give you an example There are clear examples like when you say i play piano, he plays piano to. Here where you ...
2
votes
4answers
51 views

Structures for describing people, appearance or personality

I have a question about the chinese structures. In this example talking about 大力。 大力好动,乐于挑战自己,十分喜欢运动。 In the first part of the sentence there is no verb which is normal but there is no 很。Afterwords ...
0
votes
3answers
57 views

Why is there both 另外 and 别 in the sentence 你还是另外找别人吧, and why does 另外 come before 找?

The following example sentence is from the book 标准教程 HSK 4上 (p.32): 最近小雨太忙了,没时间帮你,你还是[另外/另]找别人吧。 It means something to the effect of Recently Little Yu is too busy and has no time to help you, you ...
2
votes
1answer
59 views

What purpose is 的 serving in this sentence

In this sentence, I'm trying to understand the function of 的。 姐姐 给 我 买 的 衬衫. I thought it might indicate possession, but, (in my beginner understanding), that would require 的 to be between 2 nouns. ...
5
votes
2answers
694 views

Difference between 正在 and 在?

I am a beginner in Chinese (Mandarin), and I am following a phone app to learn. However I cannot understand what is the difference between 正在 and 在 ? For example: 你正在干什么? and 你在干什么? The app ...
0
votes
3answers
44 views

Not only, but also (in cantonese)

佢唔單只感冒,仲發燒添。 Not only does he have a cold, but he also has a fever. What is the function of 添? I feel rather awkward saying it. I searched the dictionary and doesn’t look like it has added any ...
2
votes
1answer
52 views

How do you use 的 at the end of a sentence

Like for school my teacher gave us an example 看足球赛的学生. And she wanted us to do that format. Such as the music I like or students who are doing homework at school So is it the thing the subject is ...
0
votes
2answers
44 views

How can I use the idiom 米已成炊 to explain “once I've told you, I can't un-tell you”?

I wrote the following: 我愿意告诉你我的故事,可是后来就跟米已成炊一样。 Basically, it was intended as a warning: I'm willing to tell you my story, but afterwards I can't un-tell you. My Chinese teacher indicated she ...
3
votes
3answers
1k views

The correct usage of 大约 vs. 差不多

I am a bit confused by the appropriate use of 大约 and 差不多. I have learned to use 差不多 in many cases where I am talking about an approximate amount, value, extent, etc. of something, or speaking about ...
0
votes
2answers
53 views

What kinds of things can be described as 丰富多彩 (richly colorful), and how do I describe them?

A while back, my teacher asked me to use 丰富多彩 ("richly colorful") in a sentence, but it wasn't received particularly well. The relevant part in my writing was ...丰富多彩地环境 and she said 各种颜色 was ...
1
vote
1answer
78 views

What does the word 'field' mean in this context?

I edit a manuscript for non-chinese-speakers. The writer was an expert in Chinese language and literature. I want to learn, but I am not a native speaker. So, I have difficulty in interpreting how ...
1
vote
2answers
208 views

“I didn't buy that” without 了

Is 了 ever/sometimes/never omitted for past subjunctive? What if not subjunctive; i.e., positively something did happen. wohok.com gives for 没 two example sentences 我没买这个 我没有买这个 and translates both ...
1
vote
1answer
33 views

when doing an action expression with 在

In my learning book easy steps to chinese 4 textbook you can see the next sentence. 在北京游览,乘坐什么交通工具比较方便。 Well the question is for the first part of the sentence. 在北京游览 means, visiting/touring ...
0
votes
2answers
38 views

Is there a meassure word missing in 在这河里游泳危险

In the next sentence is the meassure word 条 after 这 missing? I have seen the phares on a hsk game page in the internet. 在这河里游泳危险 Thanks
29
votes
8answers
2k views

Tense and use of 了

I struggle a bit to get my head around tenses in Mandarin, and in particular when I need to use 了 (le). Do you have any tips, examples or resources to help me out with this?
0
votes
1answer
58 views

Is it okay to say 我下一下 when e.g. getting off a bus?

Once I saw a woman get off a bus and I thought she said 我下一下 to inform the driver that she was getting off. However, I mentioned that to a Chinese friend, and he seemed to think it's weird, so it's ...
0
votes
2answers
37 views

作为此 Grammar Purpose

What is the purpose of 作为此 in this sentence: 本指南仅介绍了作为此 CPython 版本的一部分提供的创建扩展的基本工具 It is translated here as This guide only covers the basic tools for creating extensions provided as part of this ...
3
votes
3answers
68 views

What part of speech is 到 (to) when used in this case?

I was having trouble with the sentence "两只饿到眼绿的老鼠正在房梁上打架" because I could not understand the usage of 到 here. After I spent some time thinking I figure the meaning is that the rats were hungry to the ...
0
votes
1answer
42 views

Any rule(s) about combining nouns with other words to form new nouns?

I came across the sentence "行进路线上的生物早早就避开了" and I interpret "行进路线" to mean marching path. 行进 means marching/advancing and 路线 means route/path so marching path seems to make sense, but this is my first ...
3
votes
2answers
92 views

How to say “Hopefully we can treat each other with more X”

Is there a general template for translating, "hopefully we can treat each with more X" where X is some noun. Examples: Hopefully we can treat each other with more consideration. Hopefully we can ...
0
votes
1answer
37 views

How to express ADJ + enough?

I'm pretty sure that "good enough" is 够好,but I'm not sure if this structure can be extended to all adjectives. Would the same structure work for all/most adjectives? Is it good enough? -> 够好吗? ...
6
votes
4answers
2k views

How to say “I prefer x over y”?

For example: I prefer eating fried rice over fried chicken. How to say that in chinese? How about this? 我较喜欢吃炒饭比炸鸡 我炒饭比炸鸡较喜欢吃
3
votes
2answers
63 views

Express that an event in the past could have occurred, if not for some condition

How do I express that an event in the past could have occurred, if not for some other condition that prevented it from occurring? For example: We could have deployed the code on Tuesday, but our ...
0
votes
2answers
63 views

What are the problems with my sentences?

她是一个从美国来的姑娘来中国训练中国的足球队。 (是。。的) 一发现她丢了她的题手包就连忙回饭店去,而在饭店里一直搜索总归放弃了。(连忙) 他第一次比赛的时候,虽然在培训他是足球队最好的运动员,但是他居然踢了一脚,没踢足球就不小心地摔倒去了。(居然) 4.作弊,偷了别同学的钱,跷课, 等等,他并不是一个很诚实的人。(并+bu/ 5.已经两个星期了,如果作业还没做了你干脆别做吧。(干脆) 6....
2
votes
2answers
73 views

Is it more natural to express “0” with a negative form?

In English you could use two forms when expressing a sentence that has a plural form with a value of "0". For example: You have 2 unread messages. Could be either: You have 0 unread messages. Or ...
2
votes
4answers
93 views

All this for the low price of

I want to list several features of a product and then at the end I want to finish with: all this just for the minimum price or all this for the minimum price My best attempt was 获得这一切只需要最低的价格. ...
2
votes
4answers
89 views

Object before the verb 每次地理考试我都不及格

In the sentence: 每次地理考试我都不及格. Is 考试 a verb? If it is a verb why is the object before it? If it is a noun could not 有 be missing before 地理?
1
vote
3answers
148 views

How do I say “Love is irreversible”?

Long time ago I asked to a close friend how to say "love is irreversible" and she taught me it was some like ai shi bu ke ni de. Then by using google translate I got to this: 愛是不可逆轉的 And I can ...
1
vote
2answers
70 views

Translation of 飞架 in 港珠澳大桥飞架三地

How do you make grammatical sense of 飞架 in the expression 港珠澳大桥飞架三地? Is it "the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge flies a three-city frame"? Or "the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge: flying and supporting ...
1
vote
2answers
53 views

Express when festivity or event happens

I need to write an eassy about festivities and I included the following sentence: 公历每年十二月十五日是这个西方传统的节日。 The teacher said this was not correct Chinese, instead, I should have written: ...
0
votes
0answers
39 views

Good resources that complement HelloChinese?

I've been learning Mandarin using HelloChinese and Pleco flashcards for a month now. I've been noticing that HelloChinese doesn't bother to explain some concepts that I've found through googling such ...
0
votes
1answer
37 views

Differentiating between adjective and adverb?

The sentence in question is this: 我的心又似小木船 it is translated: my heart is like a small wooden boat. can it also mean: my heart is a little bit like a wooden boat?
1
vote
1answer
59 views

Why can't I repeat the verb with degree complement in “昨晚我的朋友表达得很明确”?

I thought I have finally been able to wrap my head around this structure, but it seems no, not really. So I have seen this sentence: 昨晚我的朋友_表达_得很明确。 But according to my native speaker friend, you ...
0
votes
3answers
88 views

What does 的 do in "现在的Paul已经63岁了“?

I was reading a text from The Chairman's Bao titled "Australian Boy Finds 56-year-old Message in a Bottle" and I came across the following sentence: 现在的Paul已经63岁了 What does 的 do here? Could it be ...
1
vote
2answers
62 views

make/become friends. 成为朋友,交朋友。 Since we were friends

I wanted to write in chinese. Since we were friends.... or ever since we made friends.... In my essay. I wrote 自从我们是朋友。And the teacher correct it, you cannot use the verb 是. She wrote 自从我们交上了朋友,。。 ...
3
votes
1answer
80 views

Question about third tone sandhi in two specific cases

I know of the commonly cited rules for third tones, which are the following (copied from somewhere else, so excuse the grammatical errors): "When word with the 3rd tone is used alone, or used at the ...
5
votes
4answers
217 views

When to use a complement?

I recently said to a native Chinese speaker: "你跑步跑得很快“ ,and then asked him if that sentence was grammatically correct. He said he understood what I was saying, but that he would have said: ”你跑步很快“. ...
1
vote
2answers
141 views

How to use “considering [that]” as a conjunction?

How do I use the conjunction "considering [that]" in Chinese? See example below. "The companies process is sub-optimal, considering the complexity of their business model."
1
vote
3answers
129 views

没有 as an answer. Cannot be 不?。

I have been studying a simple dialog that says: A> 你家住在哪里? 还住在城里? The answer was. B> 没有。我们最近搬到郊外住了。 If A was asking about the present how can you answer with 没有.besides the question does not have ...
1
vote
2answers
111 views

is 晚 verb or adjective in the sentence 我 晚了一 个半小

In the sentence below the word 晚 is a verb or an adjective. In the Pleco and other Dictionaries says adjective but I have not seen and adjective with a 了一and a duration in any grammar book. is there a ...
3
votes
2answers
78 views

了 position with 把 construction

Good Morning. Today reading my chinese textbook i found the following sentence. 刚才上音乐课时把书包放在了教室的外面。 I have never seen the 了 after a preposition 在. ¿is it right or a mistake? I think the right ...
1
vote
1answer
77 views

是什么 ?系? when is it right to use it. In Spanish we always use 有什么关系。

图中的男人跟男孩儿可能是什是什么关系? When to use 是什么关系。or 有什么关系。 Will it be right to use the later in the above phrase¿
1
vote
2answers
123 views

When is it necessary to say “_色的” when telling the color of something?

I'm learning Mandarin primarily using Lingodeer and when colors were first introduced I was taught to say “_色的” such as in “月亮是白色的”. Now in Lingodeer I am learning of how to put emphasis on certain ...
1
vote
1answer
82 views

Place to convert English sentence to interlinear gloss with Chinese sentence

I'm wondering if there is any free online tool that offers the ability to type in a sentence and have it provide a literal "interlinear gloss" of the original English text in the translated Chinese. ...
1
vote
2answers
89 views

Why is “的” not necessary when talking about someone's body parts?

I am learning Mandarin using Lingodeer and I've encountered the sentence, “这个女孩眼睛大” and I am wondering why it isn't necessary to refer to the girl's eyes with “的” in this sentence? I know that “的” can ...
2
votes
3answers
104 views

THE WAY TO OR FROM SCHOOL 上下班

What is the proper way to say, "On the way to or from school (suppose from home)..." For example: "On the way to or from school students like to look through the cars windows." When referring to: ...