Questions tagged [grammar]

Questions about the rules that govern and structure the language, and the composition of clauses, sentences and expressions.

Filter by
Sorted by
Tagged with
1
vote
4answers
188 views

Is the “的” not always required when prefacing a noun with an adjective?

I've decided to brute-force my way through a novel written in Mandarin as a means of expanding my vocabulary and bettering my understanding of Chinese grammar, and suffice to say my horizons have been ...
1
vote
2answers
51 views

How do I understand 能 in 请问几天能到?

In the following dialogue: A: 小姐, 我想机一个包裹。 B: 请问,寄到哪儿? 寄什么? ......... Then later A asks: 请问几天能到? What is 能 here, I cannot find the grammar. In my books 能 is for permission, to be able to ...
0
votes
2answers
53 views

What does 原配手撕小三 mean?

In fact, rather than asking the meaning, I want to know which components this phrase consist of. 原配手撕小三: Is it: 原 - 配手 - 撕 - 小三 原配手 - 撕 - 小三 原配手撕 - 小三 I know 小三 mean mistress and 撕 mean to tear, so ...
3
votes
2answers
43 views

“tā gāoxìng de tiào qǐlái” distinguishing 得 vs 地

If you hear, "tā gāoxìng de tiào qǐlái," there are two interpretations: 他高兴地跳起来。 He jumped up happily. 他高兴得跳起来。 He was so happy that he jumped up. Or another example: tā shūfu de shuìjiào. 他舒服得睡觉。 ...
0
votes
1answer
55 views

what do 形 and 便 mean and how can they combine to make the meaning “situation”?

The Chinese word of 형편 (situation) in Korean is 形便. Can anyone explain what 形 and 便 mean and how can they combine to make the meaning "situation"?
0
votes
1answer
32 views

Linguistic Gloss (literal translation) of long English verb phrases into Mandarin Chinese

I am wondering how Chinese grammar handles complex verb phrases. Like in English you can have up to 4 (from what I've seen) verbs chained together. I wanted to post some examples of these verb phrases ...
0
votes
0answers
58 views

Rules for pronouncing Rules for pronouncing 著 as zhe5 or zhao2? [duplicate]

Are there rules to know when to pronounce 著 as zhe5 or zhao2?
2
votes
1answer
55 views

Difference between 不了 and 不到

This question focuses on the differences between 了and 到. What's the difference between verb + 不了 and verb + 不到? Do the differences also apply to Cantonese? Examples: 收不到 vs 收不了 幫不到 vs 幫不了 來不到 vs ...
1
vote
4answers
99 views

What action does “打” in “打酱油” refer to?

Lately I found out that 打酱油means “buy soy sauce”, but it becomes “beat soy sauce” when translated literally. I know 打 can mean “beat”, so I’d like to know if this word can mean “buy” in day-to-day ...
1
vote
3answers
65 views

很 in reduplicated adjective phrases?

Is it not neccesary to use 很 to link nouns and adjectives when you reduplicate the adjective and instead you use a 的 after the adjective? For example: 你的女朋友高高的。 她们漂漂亮亮的。
5
votes
8answers
2k views

Is the sentence 昨天把我吃得站不起来了 correct?

I came across this example use of 把 in the sentence structure "把 + Object + Verb + 得 complement": 昨天把我吃得站不起来了 I've gotten some feedback that this sentence is not correct. It's used as an example ...
1
vote
2answers
318 views

Why is there no 地 in 不小心踢到椅子 (“carelessly kicked the chair”)?

A bunch of examples: (1) 脚不小心踢到椅子上面[src] (2) 在上课,后面的人不小心踢到我椅子了[src] (3) 孩子不小心踢到椅子[src] (4) 贾玲跳舞,不小心踢到椅子,椅子腿断了,陈赫非常关心![src] (5) 脚肿了,是不小心踢到椅子脚上,小脚趾肿了[src] I don't understand why there's no ...
3
votes
3answers
718 views

What does 都 mean in 小松鼠每天都到地里去

The full sentence is 小松鼠每天都到地里去,看看结花生了没有。 What is the function of 都 in this sentence? Is it to emphasize that the squirrel looked every day, or that it looked everywhere, or is it something else ...
0
votes
1answer
52 views

How does work the chinese adjectives?

I'd like to know how work the chinese adjectives, because i was searching on the internet about this, but i wasn't able to understand the use of 的 and if any noun can become a adjective, if yes is it ...
0
votes
2answers
63 views

寄 包裹去 上 海 怎 么寄 ?. 去。meaning

in the sentence 寄包裹去上海怎么寄 ? what is 去 grammar point. Is it a directional complement¿. Has it got the meaning of "in order to” Like in the sentence bellow after the definition. 5 [between two verbal ...
1
vote
2answers
78 views

Expressing “Both A .. and B”

I came across the following sentence: 我既是一个语言的从教者,也是一个语言学习的爱好者。 I understand that "既 A , 也 B" is a sentence structure for expressing "both .. and ..". I was wondering about what effect 既 has on ...
0
votes
2answers
68 views

Could you say what is postposition in chinese and why it's different from preposition

I'd like to know more about it and what is its difference from preposition and some examples of this.
1
vote
2answers
65 views

How does work ergative structure and how often is it used?

I want to know how works the ergative structure and if it's often used or not and please could you give some examples like 院子 里 停着 车。 Literal: Courtyard-in park vehicle. Translation: In the courtyard ...
0
votes
3answers
81 views

How do i know how to use the 为?

I want to know how to use the 为, because there are cases where we dont translate it and it gets it harder so i'd like like to know the uses and effects this one provoke in the sentence.
0
votes
2answers
65 views

Does each measure word have a specific way to use?

I'd like to know if there are specific ways to use each measure word or all can be use freely.
0
votes
1answer
132 views

Can I take this sign(一) out of these words 一丝不苟 and "不屑一顾 or no?

I'd like to know if that's optional take or not this sign, because i'm known that a few idioms are used to have this sign, thus i want to know why do they use this and how does it affect the sentence ?...
2
votes
2answers
64 views

”变成“ vs “变成为” 有什么不同?

我不清楚 ”为“ 对 像 ”变成“ ”改造“ 这样的词的影响是什么。比方说,“变成为”,“改造为” 跟 “变成” “改造“ 有什么不同的地方。如果一个词是改变的意思,总是可以加 “为” 吗? I am not sure what the impact of "为" is on verbs that indicate change. For instance, "变成“ vs "变成为“ or "...
1
vote
3answers
56 views

Examples of verbless sentences in Chinese

祝大家元旦快乐! I am looking for examples of Chinese verbless sentences. I have a few, I'm not too sure if Chinese people would really say things like this. They are all quite short. Does anyone have any ...
0
votes
1answer
33 views

Position of 了in 发生了什么事 vs 发生什么事了

Compare the position of 了 in the following sentences: 发生了什么事? What happened? 我想知道他发生什么事了。 I wonder what has happened to her. Can you explain what the difference is in the positions of the 了?
2
votes
2answers
70 views

什么事 vs 什么: what’s the difference

Both 什么事 and 什么 seem to mean “what” (well, maybe literally 什么事 means “what thing”). So why is it that in this sentence we employ 什么事? 发生了什么事? What happened? Is it incorrect to write instead: 发生了什么? ...
1
vote
1answer
23 views

Is each 的 in 有的 and 好的,到时候会有人接机的 a modal particle?

In next extract from a text while reserving a hotel room there are some final 的. 1: 请问你们旅馆有没有免费接送服务? 2: 有的。请问你们星期三几天到? 1: 早上六点40分到达海南国际机场。 2: 好的,到时候会有人接机的。先星期三见。 In the last ..example ...
1
vote
4answers
77 views

What's the difference between 囚犯, 囚徒, 犯人 and 囚 and how does it affect any sentence?

I was searching online so i found out that there are several meanings for the word "prisoner" and i couldn't find the differences or a reason for it, therefore i'd like some help for this.
2
votes
3answers
64 views

Why are multiple 学s okay in the sentence 我学英语学了4年了

In this sentence, I do not understand the purposes of each of the 2 instances of the character 学. 我学英语学了4年了。 I have been studying English for 4 years. In my naive understanding I would personally ...
1
vote
6answers
119 views

Parsing grammar of 你是怎么学习汉语的?

To my knowledge 是 means "is" and the usage of 的 that I am familiar with is that it is like a possession particle. I don't understand how either character functions in the following sentence: ...
4
votes
3answers
598 views

Seen multiple uses of 想

I've seen 想 mean 'thought' as well and wanted to know whether they're used interchangeably or not. 我没想过这个问题。I've never thought about this question before. And 想 is also used like this: 你想不想我?...
1
vote
2answers
77 views

Can I say 真看起来?

I want to say: Rome really does look like it was built in a day. It is a joke of course. 罗马真看起来是一天建成的 Would this be correct ?
3
votes
3answers
49 views

Purpose of 要's location in 今天晚上老板要和我们一起加班。

今天晚上老板要和我们一起加班。 What purpose does 要 have here (in this specific location)? I thought it would be; 今天晚上老板和我们一起要加班。 I know 要 also means 'to do smth' so I get why it's needed, but why in that ...
1
vote
1answer
69 views

How to use 都 and 也 together?

How can I use 都 and 也 together? For example if I want to say; Both of us also think that you like her. How will I go about it? I know you can say (colloquially) 俩 but you still need 都 afterwords. ...
2
votes
3answers
34 views

Are both 我家 and 我的 okay in 下班以后我去你家或者你来[我家/我的],都可以?

In the this sentence, 下班以后我去你家或者你来我家,都可以。 Can I change it to; 下班以后我去你家或者你来我的,都可以。 Can I do this every time? If the context is clear then can I just say (sth.) 的? Also does the second ...
0
votes
3answers
72 views

《你有什么打算》跟《你有什么计划》一样的吗? [duplicate]

最近我对《打算》和《计划》有问题。如果我同事问我《这周末你有什么计划吗?》的话这有《你有什么打算吗?》的意思吗?如果不一样这两个句子有什么不同? I am a little bit confused on when to use 计划 and when to use 打算. My understanding is that both mean "plan" but they seem to be ...
1
vote
1answer
51 views

很多的 + noun vs 很多 + noun

What is the difference between 很多的 and 很多? Here are some examples: 他们在这个乌代布尔地区做了很多的调查 比如说攒很多的钱买一个LV的包 为什么有时候人会在人很多的地方觉得自己很寂寞? Is 的 needed in all three sentences?
2
votes
3answers
79 views

Nouns that don't require a measure word

Some of the time nouns don't require measure words. 三年,四周,五天,六秒,七日 ... Are there any more nouns (time nouns or otherwise) that don't require a MW ? Is there a comprehensive list somewhere ?
1
vote
3answers
64 views

A verb negated with 没 / 没有 cannot be suffixed with 了. Is this true?

For example: I didn't eat breakfast today. 我今天没吃早饭。 我今天没有吃早饭。 我今天没吃早饭了。 我今天没吃饭了。(I didn't eat today.) This rule implies that 1 and 2 are correct but 3 and 4 are incorrect. Are 3 and 4 incorrect ? ...
3
votes
6answers
305 views

When is 的 needed to express “of”?

Consider the following two sentences: 早晨的太阳为什么是红色的 中午太阳又变白了 For the first sentence: the second 的 is because 红色 is 区别词 and the first 的 expresses alienable possession (i.e. no close possession). But ...
1
vote
3answers
68 views

Is 昨天我有过敏反应了, 所以,现在我不吃西瓜了 grammatical?

昨天我有过敏反应了, 所以,现在我不吃西瓜了。 I asked whether this sounded unnatural or not and was voted as 'a little unnatural'. And was answered with this; 昨天我吃完西瓜有过敏反应、所以我现在不吃西瓜了。 Is the first form acceptable ...
1
vote
1answer
45 views

When to Add 了 in the 太…了 Structure

The grammar structure for expressing too much is 太.....了according to my grammar book. And to express anymore... Eg. I don't like you anymore. I don't live there anymore. ...You also use 了 at ...
1
vote
3answers
63 views

来 + verb to indicate future

What does 来 mean in the following sentence? 今天我们来讨论一个问题 I tried to translate the sentence as follows: "Today we are going to talk about a topic/problem/question". Does 来 indicate future? Is there a ...
3
votes
4answers
612 views

Is “那些你很冒險的夢” a common expression or just a song title?

Also is there a simple translation of it into English? As far as I can tell it says "those you very adventurous dreams", but this doesn't really make any sense.
1
vote
4answers
91 views

Pronunciation and characters for 打 110 Without Arabic numerals

Memrise provides a phrase that sounds like da yoyo liang. Is yi becoming yo here, and if so under what circumstances would this change occur? Is it just a dialect issue or standard mandarin.
1
vote
1answer
153 views

Usage of 的: The first day of (or without of) a fast?

Is correct to translate "The first day of a fast" (fast — in religious meaning) as: 第一天快? Or the better to use 的: 第一天的快?
4
votes
1answer
200 views

What is the rule behind 一带一路?

I know that 一带一路 sounds exactly right in Mandarin for Belt and Road.  But is there a general grammatical rule for why this uses 一?      It really does not mean "one belt, one road," and if you wanted ...
1
vote
3answers
46 views

How bad does a sentence with an inicial 了 sound here?

There's a rule in Chinese that says that when you have two or more verbs in a sentence, you should put 了 in the last one. As in: 他们请经理吃了饭。 How bad would it sound if you put 了 before 请? 他们请了经理吃饭。...
1
vote
4answers
104 views

Is it possible to quip “My package went to Nanjing, but I'm in Beijing; that's the complete opposite Jing”?

I'm trying to quip My package went to Nanjing, but I'm in Beijing; that's the complete opposite Jing. For it to be funny in English, the reader would have to know that 京 in Nanjing 南京 and Beijing ...
2
votes
3answers
454 views

How does 还 function in 快下雪了,我还以为今天是好天气?

I am reading a textbook and I already understand that 还 (hai) is used to indicate continuation or in addition to something, but for the following sentence it is not exactly clear. When I read the ...
2
votes
5answers
120 views

Difference between 什么都不 and 什么都没

Is it a difference in the tenses? Like one's a present and the other is future? Explain with examples please And can we say 什么也不 and 什么也没?