Questions tagged [grammar]
Questions about the grammatical rules governing Chinese structure and composition.
1,787
questions
2
votes
2
answers
230
views
Is there a relationship between the word 以为 and the grammar structure 以…为?
We have the word:
CC-CEDICT: 以为 (yǐwéi) to think (i.e. to take it to be true that ...) (Usually there is an implication that the notion is mistaken – except when expressing one's own current ...
2
votes
0
answers
146
views
What is the simplest viable method to segment Chinese text?
I understand that automated Chinese word segmentation (breaking up text into constituent words) is a hard problem, as it's sometimes possible to segment the same sentence in different ways. As a ...
1
vote
3
answers
112
views
In 互联网与制造业的关系已经越来越紧密, why is 已经越来越 not incorrect?
This is a HSK6 病句 ("faulty sentence") question:
申报专利的程序很复杂,需要当事人携带多项资料,办理多项手续,和很大的耐心,能不能成功还不一定。
城市桥梁管理条例草案已被通过,这意味着,以后桥下空间将允许停放机动车。
本县乡镇间第一季度项目合作的签约仪式昨天举行,主管合作的副县长代表县长发了言并当场转达了县长的祝贺,县长因故缺席。
...
0
votes
2
answers
154
views
Distinguishing 忙 and 盲 from spoken Chinese
All words in Chinese are one syllable words or compound words of one syllables.
This leads to an incredible amount of homonyms in Chinese.
Take ''yi'' for example. There seem to be hundreds of ...
2
votes
2
answers
298
views
What is the shi and the de in a shi..de construction?
A sentence like 我喜欢的人是小明。What is the role of the shi and de in this sentence? Would the shi be considered a copula? And is the de a possessive marker?
1
vote
2
answers
76
views
Arrange 叶子 / 落下来 / 一片片 / 从 / 树上 to form a sentence: is 一片片叶子从树上落下来 the only correct option?
This is 排列成句 ("form a sentence") exercise from a Chinese textbook about measure words:
量词 训练大全, p.26.
I infer from the Internet (e.g. here) that a (the (?)) correct answer is:
一片片叶子从树上落下来。...
0
votes
4
answers
155
views
"时间过的好快" Is this sentence correct?
I found this sentence in a very short history ; 时间过的好快!, but i think maybe the person that wrote the sentence made a mistake and change 得 for 的.
Cause in this case 得 should be used as a "verb ...
2
votes
3
answers
88
views
How do you express: Hello Jack and Jill
I want to start an email with:
Hello Jack and Jill
I'm thinking something like:
Jack , Jill 你们好。
I feel there is something wrong with:
Jack 和 Jill 你们好。
What is the best way to express this?
2
votes
5
answers
222
views
开始和起来有什么不同?to start + verb
When used with another verb 开始 and 起来 both convey the meaning: to start doing something. Are they synonymous in that specific usage?
1
vote
5
answers
308
views
Difference between 不 and 没(有) in the past tense
As far as I know, the negative form of a verb is formed by adding 不 to the verb. 没 is used only with the verb 有.
On the other hand, there is no present/past modification in Chinese. Hence, the ...
2
votes
2
answers
124
views
Is it possible to topicalize quantifiers in Chinese?
So I know you can topicalize proper names, you could say something like 小明,我喜欢他。or something like 书,我买了。
I want to ask if you can do the same for quantifiers - 很少人,很多人,每个人,没有人 for example.
2
votes
5
answers
486
views
The measure word for 本子: 一个本子 or 一本本子
The word 本子 means "notebook". So by analogy, it is deduced that the measure word for it, must be 本 just like 一本书
But in Chinese learning materials, I see this word coming with the measure ...
0
votes
1
answer
83
views
Using a verb as a noun in Chinese
In the sentence,
他学习很好。
What is the grammatical category of the word 学习? Is it used as a verb or as a noun?
And what's the difference of the sentence above with the following:
他学习的很好。
1
vote
3
answers
83
views
Can you use 或者 to express alternatives between more options than two?
In all the examples I have come across, 或者 is always used to express the conjunction or between two options in statements.
My question is if you can still use it between three or more options. That is,...
0
votes
4
answers
72
views
Why 是 is in 所以山门中是冷请了些 ?
In 所以山门中是冷清了些。 why 是 is used between a noun as 山门中 and an adjective as 冷清 ?
If for that purpose (connect nouns an adjectives) we have 很 .
1
vote
2
answers
61
views
Does this 希望能帮得你 have the same meaning as 希望有帮上你的忙?
Within the context of this:
谢谢你,你真是帮了大忙。 This line was from a native speaker.
不客气, 希望有帮上你的忙。 This line was also from a native speaker.
不客气, 希望能帮得你。 This is the one I formed.
2
votes
2
answers
176
views
How to more carefully explain how coverbs work in Chinese?
I learned that Chinese uses coverbs instead of prepositions. But it's not 100% clear to me what the difference is between coverbs and prepositions, as the Wiki page and several sites are hand-wavy, ...
0
votes
2
answers
83
views
Purpose of 者 in (noun)者,所(verb)也 structure
I've recently learned that 者 is used to nominalize an action, whereas I used to think its purpose was just to assign an action to an actor and reference the actor. But I'm going through Fuller's book, ...
0
votes
3
answers
87
views
Exact meaning of 都 in 刚刚你的担忧,我都听见了?
In 李芳,实不相瞒,刚刚你的担忧,我都听见了。
What is the real meaning of 都?
Cause i think it can have the 都...了 pattern wich means "already" so the sentence can be translated as :李芳 ,to be honest i already ...
1
vote
2
answers
161
views
What does 中国爱丽一枚 mean?
I don't really speak chinese (except very, very basic stuff), but I try to understand this:
中国爱丽一枚~glad to see you!
A chinese person wrote this in a profile in a pen pal app. I'm really confused, ...
1
vote
3
answers
181
views
What's the meaning of 伐 in this sentence?
The sentence is : 好徒儿你就饶了为师伐。
The general meaning, is as i understand in a very literally translation “good apprentice ,you just forgive the teacher / 伐 ”
The original translation (the one that comes ...
1
vote
1
answer
68
views
Using 二 before measure words instead of 两
We often read in grammar books, that before measure words one should not use 二. Instead, we should say 两
Hence, 二本书 would be incorrect. One should say 两本书.
But I have come across two cases in genuine ...
3
votes
3
answers
233
views
Grammar on 给 Gei x Ji 给
Does anybody know what is the rule for using 给 (gěi) or 给 (jǐ)?
I’m a HSK level 4 student and only now I’ve met “jǐ” in a sentence:
有的时候这只猴子给自己和其他人找了很多的大麻烦!
At first I read 给 as “gěi” but both the ...
2
votes
4
answers
257
views
How do you know when 很 means 'very' or connects nouns and adjectives?
So, a textbook i purchased has 很 used in the sentence “我很好” but states it only means "I'm good", yet, in the vocabulary section, it expresses that 很 means "very". How are you able ...
0
votes
2
answers
73
views
How to distinguish between verb forms in Chinese?
I am working on translating English to a constructed language, and am looking at Chinese for inspiration. I am currently on the sentence:
He wanted to rest.
In English, this is very different from:
...
3
votes
1
answer
68
views
who is the author of 行狀 in the phrase " 其祖考所撰行狀"
Here is a sentence I have a problem with:
再昨招宋炳夏商量,又更審其祖考所撰行狀...
I just want to make sure whether the obituary (行狀) was composed about the deceased grandfather (祖考) or by the grandfather of 宋炳夏?
(EDIT)...
0
votes
3
answers
109
views
Position of 也 in a sentence
In 你应该也吃不下番茄了吧?
Why 也 isn't right after 你?Cause generally 也 is the closest adverb to the subject like in 你们也都不 where the adverbs 都 and 不 are after 也 .
And as an adverb it would be place before 应该 ...
1
vote
1
answer
276
views
When is it okay to say 在……的时候 instead of 当……的时候?
I always see 在……时/的时候,but whenever I try to use this phrase, natives tell me to say 当……时/的时候 instead. Examples of 在……时/的时候 from natives:
如果我在讲话的时候用到这些词的话……
在阅读某些文章的时候……
我觉得在我给你发了修改的文章时说会更好一点。
在上班时……
...
1
vote
4
answers
91
views
What does 所 in 十目所視 do?
What does 所 in 十目所視 do? Is it some kind of grammar here?
This is the definition of 所 from my dicitonary:
所 所 suǒ actually; place; classifier for houses, small buildings,
institutions etc; that ...
1
vote
4
answers
287
views
Difference between 事儿 vs 东西
What is the difference in meaning between 事儿 and 东西. As far as I understand both mean "thing".
All help is appreciated.
3
votes
2
answers
116
views
Please help me change these sentences using 不止
I'm not sure if what I changed below was correct or not.
我看陳太太那麼老,恐怕不會只有70歲吧?
-> 我看陳太太那麼老,恐怕不止70歲吧?
愛闖紅燈的,並不是只有騎摩托車的,開車的也一樣。
-> 愛闖紅燈的,不止是騎摩托車的,開車的也一樣。
王小姐家不但她能幹,她兩個姐姐也是女強人。
-> 王小姐家不止她能幹,...
1
vote
1
answer
98
views
Confusing structure in 这一个是要给李芳的
这一个是要给李芳的。
I understand by the context that it is referring to a gift(礼物)for 李芳. And the sentence is translated like "this one is for 李芳."
But why is 要 in the sentence? Cause if it has the ...
1
vote
2
answers
68
views
Are these sentences interchangeable?
一。这个布丁很美味真的。
二。这个布丁真的很美味。
Are they both correct and intechangeable?
2
votes
6
answers
545
views
Why is 有 used in 我最喜欢的科目有艺术,中文和化学?
I was studing how to say school subjects in mandarin and I saw this sentence:
我最喜欢的科目有艺术,中文和化学
(My favorite school subjects are art, chinese and chemistry)
Why the use of 有 in this sentecence?
Could I ...
0
votes
3
answers
66
views
Which question is grammatical? 只有丽丽买了什么?or 什么只有丽丽买了?
I am trying to understand questions that require you to move the question word to the front of the sentence. So I learnt that 只有丽丽买了什么书?is wrong, I have to say 什么书只有丽丽买了?
What I would like to ask is ...
1
vote
2
answers
99
views
Is this a proper way of using 虽然?
因为锻炼也是我的兴趣,我可以用你的录像学汉语。虽然我还在汉语水平考试级3
Or does 虽然 always need a 但是/可是?And is the structure of the sentence alright, or does it sound too novice?
1
vote
2
answers
117
views
Word order in a question such as "who was the person who bought the cup"?
I passed HSK 1 as a self-learner (using the official coursebook) but there were a few grammar points I could not find in the book (and did not know).
I do not know the official name of this grammar so ...
0
votes
2
answers
92
views
Other uses of 中
What’s the difference between 办法 and 办法中?
I found the latter in:
他告诉我三百六十种办法中的每一种。
But I cannot make sense of why 中 is in this sentence.
I read a few answers related to 中 here but I’m not quite sure “...
0
votes
2
answers
93
views
"在市中心的这家意大利饭馆很好。" or " 这家在市中心的意大利饭馆很好。" Regarding word order and grammar, are both these sentences correct?
"在市中心的这家意大利饭馆很好。" or " 这家在市中心的意大利饭馆很好。" Regarding word order and grammar, are both these sentences correct?
The first sentence comes from some learning material, so I assume it's ...
0
votes
4
answers
189
views
Help understanding this sentence “你不会不明白的”
I saw this sentence when I was watching a TV play. I don't understand what it means.
The heroine said this to the hero. My brother thinks this sentence means "you don't understand". However, ...
0
votes
1
answer
57
views
"她从他的邻居那里借了一把铁锹,现在他正在用这把铁锹挖泥土。" What does "那里" contribute to this sentence's meaning?
"她从他的邻居那里借了一把铁锹,现在他正在用这把铁锹挖泥土。" In the first half of this sentence, the speaker uses "那里." I'd love to know how it affects the meaning of the sentence. For example, if we remove 那里,...
2
votes
4
answers
183
views
Correct understanding and use and of the words in 全都是用爷爷的番茄,生菜和黄瓜做的。
In the sentence
全都是用爷爷的番茄,生菜和黄瓜做的。
全都是 is a adverb to say without exception.
用 is a preposition to say "with"
爷爷的番茄 , is the object
生菜和黄瓜做 ,is the other part of the object
and 做的 , is the ...
3
votes
4
answers
279
views
常用于词典里的用于分项列举的各项之间的分号有什么意义?它的意义是“和”、“或”还是“和或者或”?
《中华人民共和国国家标准》的“标点符号用法”一章(链接:http://www.moe.gov.cn/ewebeditor/uploadfile/2015/01/13/20150113091548267.pdf )讲述着汉语中的各种标点符号是怎么正确地使用的。其中,有分号(“;”),八页里就开始解释分号的几种用法。第九页靠上面的地方有这段关于该符号的第三种用法的文字:
4.6.3.3 ...
0
votes
2
answers
70
views
Is it grammatical to place the antecedent after the consequent in a conditional sentence?
Is it grammatical to place the antecedent after the consequent in a conditional sentence?
Antecedent before consequent
如果你不吃饭的话,你就很饿。
Rúguǒ nǐ bù chīfàn dehuà, nǐ jiù hěn è.
If you don't eat, you'll ...
0
votes
4
answers
92
views
Position of 不 in a sentence
Is there a difference between these two sentences?
他不在学院学习。
他在学院不学习。
0
votes
2
answers
92
views
Is this sentence correct? 我可以试试吗
I am doubting about wich of the following sentences is the right one, or if all are correct. Thaks in advance for your help and explanations.
a) 我可以试试吗?
b) 我可以试一试吗?
c) 我可不可以试试?
d) 我可不可以试一试?
1
vote
2
answers
118
views
There must be simpler ways to say "again" other than 又再一次的
I'm confused by the sentence ”他又再一次的在那里找圣人”.
The sentence is from the book Pepper, Jeff; Wang, Xiao Hui. The Rise of the Monkey King in which the english translation reads as:
"Again he searched ...
0
votes
1
answer
65
views
The use of the particle de
How to answer this question 这是你弟弟?(朋友)
Is this correct or we should omit 的?“不是。这是我的朋友。”
2
votes
8
answers
324
views
Why is 很经常 ("very often") wrong?
Sometimes I want to add emphasis to the frequency of something, so I say 很经常 (instead of just 经常), but my teacher has pointed out it's wrong. (Judging from Google, it seems I'm not the only one ...
3
votes
2
answers
163
views
How many verbs can be used with 到?
I see 到 used with some verbs describing a result, I am wondering if there are a specific number of verbs in the structure V+(de)dao到. Is there an exhaustive number of verbs that can be used with V+ 到?...