Questions tagged [informal]

Questions about informal Chinese, e.g., casual talk between friends or relatives.

Filter by
Sorted by
Tagged with
5 votes
3 answers

How to express "I'm reading about (something)" in oral speech/informal contexts?

Good day to you all! I wanted to express the sentence: "I'm reading about the Malaysian language." I realized I didn't actually know how to express this, so I looked it up on a translator, ...
0 votes
1 answer

How to politely ask “What do you really mean?” [closed]

Every now and then in conversation it’s normal for us to have suspicions about the true intentions of a question, comment, proposal, etc., that someone says to us. Having some standard responses ready ...
2 votes
2 answers

How do natives pronounce the 2nd tone in regular conversation? (Pitch levels: 35, 33, or 434?)

In the thread Do tones change at the end of an interrogative sentence? , one of the answers asserts: SCALE KEY: 1 (low) to 5 (high). So 55 is a high level tone, 51 is a falling tone, 35 is rising, ...
1 vote
1 answer

What to reply to "祝你好运" (I wish you good luck)?

Does "祝你好运!" expect any "predefined" reply? Which one? If not, what should be replied? Would just "谢谢" be appropriate?
2 votes
1 answer

Informal way of saying hello?

Is there a more informal way than the standard 你好 to say "hi" or "wazzup" when meeting friends or equal age people of the same age, or is 你好 always appropriate?
12 votes
3 answers

Is there an equivalent for the Cantonese phrase "M Goi"

The Cantonese phrase "M Goi" has many meanings: "Excuse me" "Thanks" (casual) "Hey" Does it have a 普通话 equivalent? And how can I write it in pinyin? Is it even possible?
2 votes
4 answers

How appropriate is "拜拜"?

How appropriate, in terms of casualness and/or childishness, is "拜拜"? Is it as childish as "Bye-bye" would be in English, or is it more acceptable? In case location matters, I'm mainly interested in ...
6 votes
4 answers

What is the rule for forming chinese names diminutives?

In alphabetical languages, diminutives are easily made by adding a suffix (e.g. -ito, -ino, -ine, which belong to some Romance languages) and sometimes contemporaneously changing the ending of the ...