Questions tagged [mandarin]

Question specifically about the Mandarin dialect. (Not for arbitrary questions that happen to involve Mandarin.)

Filter by
Sorted by
Tagged with
2
votes
1answer
91 views

Mandarin dialect pronouncing sizzling consonants differently

Sometimes when people speak Chinese they pronounce "zh" more like "z", "ch" like "c", "sh" more like "s", etc. In other respects (sentence structure, words), it seems to be proper mandarin. An example ...
2
votes
2answers
220 views

Is there any proof that learning ones own dialect will improve ability in Mandarin?

There were many topolectical surveys done and data collected in the 70’s and 80’s under the reasoning that a person more familiar with their own dialect would be readily more proficient at Mandarin. ...
1
vote
1answer
81 views

Meaning of 祝愿 as wishing or congratulating

I wrote 哇,祝愿碰运气,能碰上这个组啊. By this I meant I wish I can be lucky and end up in that group. I am worried it will be taken as congratulations on you being lucky ending up in that group (which sounds like "...
0
votes
1answer
58 views

Is the word “恶犬” trending IRL?

I’m seeing pet shops around hanging up signs with: 恶犬 in many places. This is not something I’ve noticed on quite a large scale, like this, before. It’s real world data, so harder to track ...
1
vote
4answers
184 views

Could a translation error lead to squares to not be considered as rectangles? (Mandarin)

I'm reading a certain set of kindergarten/lower primary maths textbooks that is written by North American authors for an Asian company. Whenever students are asked to identify the number of rectangles ...
1
vote
4answers
1k views

How to express “until ~” in Chinese?

Suppose that I want to express the following (sample) sentence: There is still 3 hours until the departure of the flight. If you use a dictionary, the matched entries for "until" would be ...
4
votes
2answers
205 views

Why does Mandarin differentiate 发[發/髮] fa1/fa4 when most topolects don't?

發 and 髮 have been simplified into one single character: 发. 发 contains the separate meanings of 發 and 髮 but differentiates by tone: fa1 (fā) and fa4 (fà). Most topolects (西安,武汉,洛阳,乌鲁木齐,贵阳,济南,柳州,万荣,...
2
votes
2answers
89 views

Is 交替更迭 redundant? Would this be proper grammar: 雨天與晴天交替?

This page lists an example sentence for 交替: 雨天與晴天交替更迭 According to the site, 交替 means to replace; alternately; in turn. However, 更迭 means to alternate; to change. Isn't 交替更迭 then redundant? If ...
5
votes
3answers
387 views

How do you say “You mean …?” to respond to what you don't understand enough?

In English, it is common to ask "You mean XXX...?" when a person does not understand enough what the conversation opponent said. I'm now in China, and to express the same thing I usually say ...
4
votes
2answers
1k views

What is the meaning of 機歪?

I was listening to a Chinese song the other day. The song name is 謝謝妳愛我, sung by R.chord(謝和弦). In the second line of the first chorus, which goes "脾氣壞 固執任性機歪 還有點變態 ", I don't understand the word Ji ...
3
votes
1answer
244 views

Is there any way to make a Chinese speech transcribed to written format?

Here is my situation: I have learned Mandarin mostly from reading news articles and chatting with friends, as well as reading a grammar book and memorizing vocabulary. That makes only my reading and ...
1
vote
3answers
593 views

Grammar structure for “which do you like more?” questions [duplicate]

This page explains how to state simple comparisons, but doesn't address how to ask about more complex comparisons. For instance, what's the right Mandarin equivalent of the English question structure:...
7
votes
3answers
505 views

How much did the Cultural Revolution change the Chinese language on the mainland?

I've always had an inkling that the Cultural Revolution drastically changed the Chinese language (think: TW 国语 vs. mainland 普通话). [Some even claim TW doesn't even have the concept of 书面语 pk 口语, it's ...
2
votes
2answers
1k views

What is the meaning of 忽爾間 in the song “說散就散”?

I just learn Mandarin from songs whenever I find the time. I have recently discovered this JC's song called Shuo San Jiu San. In the last sentence of the last paragraph of the song, which goes"因為成長 ...
1
vote
1answer
67 views

Does “这很大钱! 再见大学钱…” make sense? Or have I written it wrong?

For my Chinese class, I have to make a film recording an exchange in a restaurant. I'm trying to say "This is a lot of money! Goodbye college money..." in reference to someone spending too much on ...
5
votes
3answers
1k views

What do these two characters on cufflinks signify? (Characters identified: 福 and 壽/夀)

I was given a pair of gold cufflinks by my grandfather who was in Shanghai 100 years ago. Each shows a Chinese character (Mandarin, I guess) and I would like to know what these mean. However I have ...
2
votes
2answers
277 views

Has 咖啡色 replaced 茶色 in everyday use for “brown”, or can I use both?

I've learned that 咖啡色 now is the most common way of saying "brown". Does that mean that saying 茶色 now is outdated, and not used any more, or are both words still used? Would also be interesting to ...
1
vote
2answers
72 views

The use of “、” in more than three items

In the following sentence: 沙溢、胡可与安吉、小鱼儿一家四口集体亮相,同时《捉妖记2》视效制片人Ellen Poon也透露了电影幕后制作的花絮。 I think the use of "、" should be A、B、C与D. In other words, it should be put between each word except the last ...
0
votes
1answer
320 views

Is the 边~边 the synonym for 一边~一边?

Is the following sentence: 并与当地青年一同BBQ,边烧烤边交流。 Is the 边~边 the synonym for 一边~一边, which mean "doing ~ while doing ~"? Or is there any difference?
0
votes
3answers
149 views

有一點 can only be used for bad things, but how about 一點?

I've learned that 有一點 can only be used for negative things, such as 有一點累, 有一點不好吃 etc but not 有一點漂亮, 有一點好。 But how about if I say only 一點? Is that the same? For example, are the following sentences ...
4
votes
5answers
858 views

Do I drink (喝) or eat (吃) a soup in Chinese?

In English you say eat soup, not drink soup. But how about Mandarin? Drink 這個菜湯很香! 你喝喝看! (This vegetable soup is really tasty! You try it!) or eat? 這個菜湯很香! 你吃吃看! (This vegetable soup is really ...
1
vote
0answers
138 views

Tone contours along diphthongs [closed]

I'd like to know as much as possible about how tone contours (T2, T3, T4) are distributed along Mandarin/standard rhyme diphthongs, especially ai ei ao ou, with references to academic articles if ...
2
votes
2answers
99 views

你 <verb phrase> 你

I have been watching a TV show set in Beijing where many of the characters keep saying things like 你別打狗了你 (probably a bad example), putting a seemingly redundant 你 at the end. What is this used for? ...
3
votes
3answers
2k views

Is 你是哪个人 the correct way to ask where you are from in China?

I saw one of my friends used "你是哪个人" to ask where you are from in China. I thought it is the valid expression to date. However, I just used it to a Chinese people and she didn't understand it. So I ...
0
votes
1answer
82 views

What's the general word for '样‘ in '这样,那样’,‘小样’, ‘怎样', ‘好样的’?

It is hard for me to find out one general or exactly English word for '样' in different contexts, it is so common in Chinese.
1
vote
2answers
91 views

Does this conversation/exchange of words make sense?

Person A: 你快乐吗? - Are you happy? Person B: 我常常是。-I often am. Person A: 有意思。- Interesting. Person B: 你没有不对。- You are not wrong. Would this exchange make sense to a 中国人? Does it sound natural and ...
2
votes
2answers
159 views

Verbal reading of 块?

In my open-source dictionary a contributor has suggested a verbal reading for 块: to cut/chop into pieces, noting that in this 'verbal sense' it is always reduplicated. I cannot find this in either CC-...
3
votes
3answers
647 views

What's the difference between 后 and 以后?

I was taught that so as to say "after" in Chinese one should use 以后, like this: 吃饭以后 Today I came across a bare 后, like this: 15分钟后 What's the difference between these two words?
0
votes
2answers
148 views

How to say the following phrase in Mandarin? [closed]

I'm preparing a presentation for my Mandarin class. The idea is to stage a situation. Basically the point is to create a situation which begins with a Chinese person asking for two foreigners to take ...
0
votes
1answer
356 views

Proper way to say “I don't know what the problem is.” [closed]

What is the proper way to say "I don't know what the problem is" in Mandarin? Not sure if this is a “问题” or a "关系“ structure.
3
votes
4answers
1k views

How to say “productive” in Mandarin and Cantonese? Google Translate says 生產的

效率 means efficient, but what is the word for productive in Cantonese and Mandarin? CantoDict does not have an entry, and Google lists 生產的 which feels wrong. For instance, let's say you want to ...
1
vote
1answer
328 views

What is the difference between colloquial and literary readings of characters?

This CantoDict page for 熟 says: Pinyin shu2 is literary reading; shou2 is colloquial. What does this mean? More importantly, how are you supposed to pronounce 熟 in Mandarin? :)
1
vote
1answer
1k views

Example of grammar difference between Cantonese and Mandarin?

This page lists the following sentence in Mandarin: 现在 不要 给 我 打 电话 However, in Cantonese it feels like the grammar would be more like: [now do not]打電話被我 In other words, the "target" part of ...
1
vote
3answers
195 views

List of verbs followed by 給

According to this page, 給 usually precedes the verb. On this page, it says 給 sometimes follows the verb, and often these exceptions are single-syllable verbs. 1) Is there a list of these exceptions ...
0
votes
1answer
69 views

Mandarin equivalent of 後尾 (in the end)?

In Cantonese, you often say "後尾" to mean "in the end." What's the Mandarin equivalent of 後尾? Is it 最後?
1
vote
2answers
662 views

How to say throw away: 扔掉?

CantoDict lists 扔掉 as the translation for "throw away" as in "throw away the can," but I often hear people use 扔 by itself or 掉 by itself. Is 扔掉 the formal way of saying "throw away"? Is there a ...
0
votes
2answers
124 views

How to say tradeoff in Cantonese and Mandarin?

The word tradeoff is not listed in Google nor in CantoDict. Is it 折衷? What's the Cantonese translation? What's the Mandarin translation?
0
votes
1answer
229 views

Understanding how to use 多 properly

My grammar could be wrong, but it feels like in Cantonese you would typically say something like 食多啲 to mean eat more. But this Mandarin grammar page says you should usually put 多 before the verb, ...
0
votes
1answer
142 views

Difference between 商店 and 店舖?

Can someone explain the difference between 商店 and 店舖? The dictionary differences are not clear. 1) For instance, if you want to say, "My friend works at a store in the downtown area," which would you ...
0
votes
1answer
294 views

Which one to use: 搞笑 vs. 攪笑 and 搞亂 vs 攪亂?

For "amusing/funny," CantoDict lists these two variations: 搞笑 and 攪笑. Similarly, these two words are listed as variations of each other for "to confuse, to mess up": 搞亂 and 攪亂. In Cantonese they are ...
1
vote
1answer
863 views

How to say “slang” in Cantonese and Mandarin?

This excellent answer explains the differences between 成语, 俗语, and 谚语. However, it doesn't discuss which one -- if any -- translates into "slang." Do any of these mean "slang" in Cantonese and ...
0
votes
2answers
616 views

Difference among 走去 vs 走路 vs 步行?

Are 走去, 走路, and 步行 interchangeable? Specifically, are they all valid variations of saying "to walk?"? For instance, are all these identical? 我們走去了三分鐘 我們走路了三分鐘 我們步行了三分鐘
0
votes
2answers
121 views

洩氣 for frustrating?

Google Translate says frustrating translates into 洩氣. CantoDict doesn't list an entry for frustrating. 洩氣 doesn't seem very natural, at least from a Cantonese perspective. Is Google Translate ...
0
votes
2answers
627 views

Using 也 (ye3) vs. 又 (you4)?

What's the difference between 也 (ye3) vs. 又 (you4)? These two links, link1 and link2, discuss them individually but do not contrast them. This last link contrasts 又 with 再 (zai4).
1
vote
4answers
170 views

Is this sentence grammatically correct? 中国的建设开始的时候,人人是不以为过环境污染的。

I'm trying to write: While construction began in China, people hadn't thought of the pollution. Is this an accurate use of the grammar: shi4 ... de
0
votes
3answers
150 views

Is this sentence correct? 打扫大客厅这么多累的啊

If not how would it be corrected using the exact same characters? And what is the issue with the original sentence? Struggling a bit with word order!
4
votes
4answers
846 views

What phrases in Cantonese are thought to be colloquial but are actually used in Mandarin?

I only learnt HK Cantonese from my mother, and did not have the environment to speak or use it otherwise. She would tell me that certain Cantonese words are only spoken colloquially, but would not be ...
2
votes
2answers
313 views

Mandarin: different ways of asking if someone prefers A to B

This question is similar but doesn't address this question of comparing different ways to express the notion of preferring A to B. Are all these ways valid grammar for asking if someone prefers A to ...
0
votes
2answers
50 views

Parsing “你如此特别,如此与众不同,是那样的特别。” into words

你如此特别,如此与众不同,是那样的特别。 I have no idea how to properly separate this sentence into words. I want to understand it word by word. 你 / 如此 / 特别, // 如此 / 与众不同, // 是 / 那样的 / 特别。 你 / 如此 / 特别, // 如此 / 与众不同, // ...
1
vote
2answers
388 views

Hesitation noise and how to write it?

In English when thinking (and sometimes when unsure) we use the filler word "uhh" (sometime written as the variant "er"), pronounced as a prolonged /əː/. What sound is used in Mandarin, and how is it ...

1
3 4
5
6 7
13