Questions tagged [meaning-in-context]

Questions concerned understanding of individual words or phrases, considering a context in which these words and phrases are expressed.

Filter by
Sorted by
Tagged with
4
votes
3answers
410 views

Bare verbs meaning and 了

As I study usage of different aspects markers in Chinese, I started to realize that my problems with those markers come from simple fact that: "I don't see any use in them." Reason for this is: ...
11
votes
3answers
1k views

也 和 并 与 及 跟 而 同 difference? [closed]

I have read about connectives 也 和 并 与 及 and asked some questions about them but still I'm somewhat not satisfied with my understanding. Let me summarize my knowledge: 1. 与 connects: nouns only (...
6
votes
5answers
390 views

Is the sentence “我们要怎么去机场?” ambiguous?

我们要怎么去机场? The translation given is "How do we get to the airport?", but since 怎么 can also mean "why", can this sentence also be translated as "Why are we going to the airport?" I'm probably missing ...
12
votes
4answers
903 views

What does “老” in “老虎” and “老鼠” mean

As I remember, 虎 and 鼠 are standalone nouns, meaning tiger and mouse, respectively. However, it seems that 老虎 and 老鼠 are more commonly used. Why is 老 used as a prefix for 虎 and 鼠? Why do we use 獅子 ...
11
votes
1answer
2k views

Do 和 and 及 refer to two different kinds of “ands?”

At one level, they both mean "and." At another level, 和 also means "peace," while 及 means "to extend." This suggests different usages. Is one used to connect nouns, while the other is used to connect ...
9
votes
4answers
957 views

When to use 一倍 vs 两倍

I would like to have a clarification on this: I know that 倍 means "-times, -fold", but I don't understand why 一倍 seems to mean "twice as (fast)" in the following sentence: 开车最少比骑自行车快一倍。 while we ...
7
votes
8answers
2k views

What role does 成 (chéng) play in the sentence 我把十块美元换成人民币?

A jukuu.com example sentence for 人民币 is: 我把十块美元换成人民币 I change ten dollars into Renminbi (Wǒ bǎ shí kuài měiyuán huàn chéng rénmínbì) Question: What role does 成 play in the sentence ...
7
votes
4answers
242 views

央行行长会: Is the second 行 necessary?

央行行长会 - A Meeting of the Heads of Central Banks. Is the second 行 necessary? If not why not? Does 央行长 mean "Head of a Central Bank" or is it necessary to say the equivalent of "Bank-Head of a Central ...
6
votes
4answers
386 views

Meaning of 则是 in this sentence

My vocabulary state that 则是 means: "then is", However I don't understand how to translate the following sentence 而段剑则是神情严肃地站在聂离的身边。 I can translate it perfectly fine by omitting 则是, so not sure ...
5
votes
2answers
216 views

How to translate the phrase 利而物利章 in context?

I am reading a passage from 呂氏春秋. I think I understand the basic meaning of the three first quarters, but then it becomes difficult. The hard part is the tiny snippet below and especially the last ...
4
votes
3answers
185 views

What does “青年文明号” mean?

Usually you can see in China, some buses, banks, hospitals and other service outlets have a sign attached to them, reading 青年文明号, that is quite beyond me. Especially the word 号 what does it mean here? ...
4
votes
2answers
119 views

How do I resolve dictionary ambiguities when looking up words/phrases?

More often than not, looking up a simple word in a dictionary brings up several translations. It's pretty obvious that a lot of people have problems with this since a lot of questions here are "what ...
4
votes
1answer
239 views

What is the meaning of “一把把” on "他更是一把把她的书包给枪了过去“?

I think that I understand the overall meaning of the sentence: He forcibly stole her bag and ran away. But I'm not sure about that part (一把把), neither its meaning nor its grammatical function (I'm not ...
3
votes
2answers
944 views

What word could you use to approach your friend in Chinese with?

Either close friends, family friends or fun/casual friends. E.g. "hey ... (close/family/fun friend), what are you up to?" I am looking for a word to replace the "close/family/fun friend" with.
3
votes
1answer
146 views

Is it permissible to use 个 in any nouns as a measure word?

In the book titled "Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide", the author writes the following: In mainland China, in informal speech, 个 can be used as the classifier for almost any noun, ...
3
votes
1answer
234 views

Can I use a verb+的 construction to imply an item/noun?

I'm often don't which noun to use, but I can think of a verb to describe it. I know that 吃的 (to eat + 的) means food, so I was wondering if I can use it with other verbs as well, like 洗澡的 (to bathe + ...
3
votes
1answer
81 views

Meaning of 的 and 之 when both are used in the same sentence

I’m reading a text in which 的 and 之 are sometimes used in the same sentence, in seemingly equivalent or exchangeable function and position. But I’m sure the author had good reasons to choose the ...
2
votes
1answer
262 views

What is the difference between qi3 and qi3 lai2?

In both situations my pen is now on a table. Speaking to another person, why do we say: 1) Qing3 na2 qi3 wo3 de5 bi3. 请拿起我的笔。 Not: 2) Qing3 na2 qi3 lai2 wo3 de5 bi3. 请拿起来我的笔。 How does the ...
1
vote
2answers
139 views

Does 汉语书 (Hànyǔ shū) “Chinese book” only mean “a book for learning Chinese”, or can it also mean “a book in Chinese”?

In English, a Chinese book could mean either: a book for learning Chinese, or a book which is in Chinese, but (without additional context) we'd ordinarily consider the former interpretation as more ...
1
vote
1answer
70 views

Did the man lock up his 6-year old son at home overnight? (把6岁大的儿子一个人锁在家里整整一夜)

This question is about 后来才知道 in the following sentence: 他为了帮我,把6岁大的儿子一个人锁在家里整整一夜,彻底感动了我,交往不到一年,我们结婚了。 ... bǎ 6 suì dà de érzi yīgè rén suǒ zài jiālǐ zhěngzhěng yīyè ... 嫁给离婚带孩子的男人 我的生活只剩下两个字, ...
0
votes
5answers
285 views

What does 高举旗帜 mean?

In the latest document of the 19th National Congress of CPC, 高举。。。旗帜 was translated as “hold high the banner of...", and the translated work was said to have been revised and finalized by experts who ...
0
votes
2answers
132 views

What does 即 mean in this sentence?

According to the top answer over 知乎 on the question 深度学习中 Batch Normalization为什么效果好?: 顾名思义,batch normalization嘛,就是“批规范化”咯。Google在ICML文中描述的非常清晰,即在每次SGD时,通过mini-batch来对相应的activation做规范化操作,使得结果(...