Questions tagged [meaning]

Questions about understanding the meaning of words, phrases, etc. For in-context meaning, use [meaning-in-context].

Filter by
Sorted by
Tagged with
0 votes
1 answer
66 views

燦爛輝煌 meaning? Seems duplicative to me

燦爛輝煌 is a chengyu. From my understanding, 燦爛 means bright and beautiful while 輝煌 means bright and eye-catching. Correct me if I'm wrong. So then 燦爛輝煌 means bright bright beautiful eye-catching. Or ...
ronald christenkkson's user avatar
2 votes
4 answers
332 views

Meaning of 有无夜间 in 留意树下有无夜间从枝头掉下的芒果?

This phrase occurs in 2nd paragraph of 东南亚民间故事。上,85页(福建人民出版社出版(福州得贵巷27号)1982年5月第一版,1982年5月第一次印刷) under the title 蛇王子与三姐妹, the whole paragraph reads as follows: 每天,寡妇到集上去。她必须经过一棵芒果树,树上结满小而甜的芒果。...
user6065's user avatar
  • 2,486
0 votes
3 answers
60 views

what's the difference between 再 and 更,一点

i saw phrases 再好也没有了 and 他的打字速度可以再快了一点儿 i know that 再 means "again" or "then", but i take it in these cases that means smth like "more"? then, what's the difference ...
user9890's user avatar
2 votes
3 answers
177 views

How can one character ‘相’ can participate in formation of so many words?

How can one character ‘相’ can participate in formation of so many words with a different meaning ? This list below that I am struggling now with, might be eternally continued => 真相 - truth, 相处 – ...
George's user avatar
  • 51
1 vote
2 answers
221 views

What is the meaning of "起風"?

This is one line of the song lyrics: 這個起風的季節說了再見。 When I look up the Chinese dictionary it say the meaning is 颳風 guāfēng means to be windy. So the phrase 這個起風的季節說了再見。 means "This windy season say ...
reinardhz's user avatar
  • 107
0 votes
2 answers
60 views

Is "哇咧老天哦" suppose to be a transaltion for "Oh My Gosh"?

In Pokémon Scarlet/Violet DLC,Kieran says “哇咧老天哦” when he was in shocked or frustrated. It's always funny when he says it so I got curious and searched it up. Turns out, no one uses it at all before ...
Zorua Kuma's user avatar
1 vote
2 answers
87 views

Meaning of 悠了一把

see 今日说法, legal report, https://tv.cctv.com/2024/03/17/VIDEi0lCKhnIK1fZ0MuQch5J240317.shtml?spm=C31267.PdQGws28DOXv.E25JptH8Kkey.22 9:30 according to web seems to belong to 东北话 悠 HSK 5 English ...
user6065's user avatar
  • 2,486
2 votes
3 answers
315 views

Why does my dictionary define 试图 ("to attempt") as 打算 ("to plan")?

现代汉语词典 The above is the definition of 试图 in my copy of 《现代汉语词典》. I don't know how to make sense of this, because 试图 and 打算 don't seem even remotely synonymous. CC-CEDICT: 试图 (shì​tú​) to attempt / ...
Becky 李蓓's user avatar
  • 16.4k
0 votes
2 answers
151 views

What is the meaning of 製年德宣明大,,please tell me?

製年德宣明大 I got this post from Gucci/Vas. Is this a sentence or a code? Does this article have any meaningful meaning?
Dhony's user avatar
  • 1
1 vote
3 answers
168 views

Why is there 之 in 夫不觀之⋯乎?

Problem I stumbled upon this pattern 夫不觀之X乎? It seems to be an injunction to consider X, which I would try to phrase as: 何故不觀X? But, how does it come to mean this - if it does? The question ...
Ludi's user avatar
  • 2,816
0 votes
3 answers
60 views

为了学钢琴调律,陈燕…… why is the answer 手经常会受伤?

This a cropped exercise from the HSK6 Standard Course workbook (chapter 3, page 25; photo of original; OCR by Yandex): 陈燕自小对音乐感兴趣,学过很多乐器。自打学调琴开始,她每天总是十三四个小时泡在钢琴边,仔细摸,用心记。学调律还必须会修琴,一个盲人手拿 睡子钉钉子、用创子创木头,...
Becky 李蓓's user avatar
  • 16.4k
0 votes
5 answers
88 views

How should I understand 不要说“你应该……”?

This is truncated from the HSK6 Standard Course workbook (page 17; photo of original; OCR via Yandex): 面对青春期的孩子,父母要格外关爱他们。青春期正是孩子形成主见的关键时期, 父母要包容孩子,不要过分约束他们,不要总认为自己讲的话是对的,孩子是错的,不 要什么都自己说了算,...
Becky 李蓓's user avatar
  • 16.4k
2 votes
6 answers
300 views

How is 学习紧张和劳动并不矛盾 the answer to 那位中学生家长展示的特别简历说明……?

This is from Chapter 1 from the HSK6 Standard Course workbook (photo of original; OCRed via Yandex): 曾几何时,《劳动最光荣》的儿歌响彻大江南北,影响了一代又一代人。对于 35 岁以 上的绝大多数人而言,他们还是孩子的时候,勤劳致富、劳动光荣等传统美德就深深地 扎根在他们的心里了。 ...
Becky 李蓓's user avatar
  • 16.4k
0 votes
2 answers
69 views

Meaning of 特异人士

In the song 皇后大道东 there is a verse which says: 冷暖气候同样影响这都市 但是换季可能靠特异人士 What are the 特异人士 here on whom the changing of the seasons depends? Google translates this as "special people" but I ...
河南宝宝's user avatar
2 votes
1 answer
215 views

Why did "けっぱる", "You got this!" or "I got this!" got translated to "拼冲天"?

In Pokemon Scarlet/Violet, the character Kieran often said "拼冲天" during the climax of the battle or when he tries to encourage himself. The first instance of this is when Kieran battles the ...
Zorua Kuma's user avatar
0 votes
2 answers
34 views

稽查 vs. 勘查 meaning, context, and usage

稽查 and 勘查 both means to investigate. So what is the difference? How would I distinguish between them and choose which one to utilize if I'm writing something? And the more mainstream term is 調查, so is ...
ronald christenkkson's user avatar
0 votes
2 answers
88 views

嘎然 means a loud sound? Please help me understand

大約過了五分鐘,水柱嘎然停止。 What does 嘎然 mean? I know the sentence says after five minutes, the water sprout immediately stopped. The word 嘎 means a sudden and loud sound. I don't understand what 然 means here. ...
ronald christenkkson's user avatar
2 votes
1 answer
129 views

Can you translate this Chinese chop?

I bought this is Taiwan probably 30 years ago, not sure what it means. Can you help translate?
Tomas's user avatar
  • 21
0 votes
3 answers
340 views

why is "象" meaning representation, form, shape etc.?

character early writings is derived from the elephant by I can't find an explanation to why it became also use for this other meaning.
Nora Tjevcoviv's user avatar
1 vote
2 answers
127 views

Difference between 湖 and 湖泊

湖: Lake 湖泊: Lake As you can see, they both mean the same thing. So why the extra word 泊? It just seems like "lake lake" to me. And they're both nouns. I'm very confused here.
ronald christenkkson's user avatar
1 vote
6 answers
385 views

What is the literal translation of 比尔 • 盖茨每年都要进行两次为期一周的 “闭关”?

从20世纪80年代起,比尔 • 盖茨每年都要进行两次为期一周的 “闭关” 。 This is from the Standard Course Book of HSK 5, chapter 26. I want your help in the literal translation of this: 比尔 • 盖茨每年都要进行两次为期一周的 “闭关” 。 I have reached on ...
Konstantinos's user avatar
  • 1,211
2 votes
2 answers
173 views

what is that the word 节 really represents - that makes it so omnipresent?

I am fascinated and terrified at the same time with the boundless diversity of expression that word “节” is used in: 节日/节庆 – a festival, a holiday; 关节 – a joint; 调节 – to regulate; 节奏 – a rhythm; 一节一节 – ...
George's user avatar
  • 51
0 votes
3 answers
128 views

Is 苦力 offensive?

I encountered the word 苦力 in my textbook 《会通汉语 读写6》 p.36: When I studied this word, I found: CC-CEDICT: 苦力 (kǔ​lì​) bitter work / hard toil / (loanword) coolie, unskilled Chinese laborer in colonial ...
Becky 李蓓's user avatar
  • 16.4k
-1 votes
4 answers
122 views

characters simplified Chinese or Traditional

唰唰 寥寥 are these characters of simplified Chinese or Traditional ? I am studying simplified Chinese, hence not quite sure whether I need to know them. Moreover, there is no relevant translations for ...
George's user avatar
  • 51
1 vote
4 answers
92 views

Help understand this 却少了抬头看路,少了思考、总结这一重要的步骤?

“那是为了让我们的灵魂,能够追得上我们赶了三天路的疲劳的身体。” 多么富有哲理的话!在这个提倡和鼓励竞争的时代,我们常常只顾低头拉车,却少了抬头看路,少了思考、总结这一重要的步骤。 This is from the Standard Course Book of HSK5, section 26. I need your help for understanding this 却少了抬头看路,...
Konstantinos's user avatar
  • 1,211
0 votes
2 answers
47 views

How to literally translate this: 能够追得上我们赶了三天路的疲劳的身体?

“那是为了让我们的灵魂,能够追得上我们赶了三天路的疲劳的身体。” This is from the Standard Course Book of HSK5, chapter 26. I need your help in its literal translation. 那是(that is)为了(for the sake of)让(letting, allowing or making)...
Konstantinos's user avatar
  • 1,211
1 vote
2 answers
53 views

Meaning of 提頓 outside 書法

I know that 提頓 has a certain meaning in calligraphy. Besides that, however, it appears in the definition of a few classical grammatical particles. For example, the Hanyu Da Cidian remarks on 耶: 助词。...
Ludi's user avatar
  • 2,816
1 vote
3 answers
282 views

How to literally translate this: 在赶路时,用尽全力地向前冲?

经过沟通,大导演总算搞明白了,当地人自古就有一种习俗:在赶路时,用尽全力地向前冲,但每走上三天,便要休息一天。 This is from the Standard Course Book of HSK5, chapter 26. I need your help in the literal translation of this part: 在赶路时,用尽全力地向前冲。 So far, I ...
Konstantinos's user avatar
  • 1,211
4 votes
3 answers
814 views

What is the function of 可 here: 他可不敢得罪?

二来,会因为费用增加而让投资人不高兴,至于这部影片的投资人,可是一位大人物,他可不敢得罪。 This is from the Standard Course Book of HSK5, chapter 26. What is the function (and the meaning) of 可 here: 他可不敢得罪? I ask because for me the sentence ...
Konstantinos's user avatar
  • 1,211
1 vote
3 answers
216 views

What is the difference between 所 and 被 in passive voice?

假如借走回家看,则每本每天2分钱,挑好书后交给摊主,摊主仔细地将租书人的姓名、地址和所借小人书的书名登记在本子上,收了租金就可以拿走了,... This is from the Standard Course Book of HSK5, section 20. What is the difference between 所 and 被 in passive voice? Some ...
Konstantinos's user avatar
  • 1,211
1 vote
2 answers
112 views

What is the difference between the classifiers 册 and 本?

租借小人书很便宜,在摊里看,每册1分钱,选好书坐下就看,看完连书带钱交给摊主;假如借走回家看,则每本每天2分钱,挑好书后交给摊主,... This is from the Standard Course Book of HSK5, chapter 20. What is the difference between the classifiers 册 and 本? 在摊里看,每册1分钱 在摊里看,...
Konstantinos's user avatar
  • 1,211
0 votes
2 answers
57 views

What is the meaning of 走 in 假如借走回家看?

...,在摊里看,每册1分钱,选好书坐下就看,看完连书带钱交给摊主;假如借走回家看,则每本每天2分钱,挑好书后交给摊主,... This is from the Standard Course Book of HSK5, segment 20. What is the meaning of 走 in 假如借走回家看? Actually, it looks like it means to go, ...
Konstantinos's user avatar
  • 1,211
1 vote
4 answers
344 views

How to literally translate this: 看完连书带钱交给摊主?

租借小人书很便宜,在摊里看,每册1分钱,选好书坐下就看,看完连书带钱交给摊主; This is from the Standard Course Book of HSK5, chapter 20. How to literally translate this: 看完连书带钱交给摊主? I know that 看完 here means reading finished or reading ...
Konstantinos's user avatar
  • 1,211
1 vote
3 answers
74 views

What is the literal translation of this: 摊主是位上了年纪、身材瘦小的老人?

...,整齐漂亮的毛笔字能充分地显示出书摊主人的文化水平。摊主是位上了年纪、身材瘦小的老人,总是穿着一件灰色长衫,... This is from the Standard Course Book of HSK5, chapter 20. I need your help in literal translating this: 摊主是位上了年纪、身材瘦小的老人。 So far, this is ...
Konstantinos's user avatar
  • 1,211
1 vote
1 answer
61 views

What's up with these bizarre noodle cooking instructions?

I recently purchased a pack of Yángjì Shānyě brand Nanchang noodles (阳际山野南昌拌粉). On one side of the package, under the straightforward label 食用指南, it has the following sequence of three labeled images: ...
lambshaanxy's user avatar
0 votes
2 answers
58 views

Is 结尾 a (separable) verb?

Tatoeba has the sentence 这个故事仓促地结了尾。 wherein 结尾 is being used as a separable verb. Honestly, before seeing this sentence, I didn't even realize 结尾 could be used as a verb. CC-CEDICT includes a verb ...
Becky 李蓓's user avatar
  • 16.4k
0 votes
2 answers
66 views

Help understand this: 每本小人书都用牛皮纸加了层封皮,封皮上用毛笔写上书名

为了减少损坏程度,每本小人书都用牛皮纸加了层封皮,封皮上用毛笔写上书名,整齐漂亮的毛笔字能充分地显示出书摊主人的文化水平。 This is from the Standard Course Book of HSK5, chapter 20. I need your help in understanding this: 每本小人书都用牛皮纸加了层封皮,封皮上用毛笔写上书名,... Actually ...
Konstantinos's user avatar
  • 1,211
1 vote
1 answer
121 views

Does “XX是什么样的人?” refer mostly, and maybe only, to personality?

My family is made of Chinese natives while I am bilingual. My dad sometimes asks me questions like “你的老师是什么样的人?” before lightly chastising me that the askers of such questions usually want to know ...
Aaron Liu's user avatar
  • 123
0 votes
3 answers
91 views

How to literally translate this: 会因为费用增加而让投资人不高兴?

大导演非常着急,一来,耽误了时间,日程就得重新安排;二来,会因为费用增加而让投资人不高兴,至于这部影片的投资人,... This is from the Standard Course Book of HSK5, section 26. How to literally translate this: 会因为费用增加而让投资人不高兴? I have reached to the following ...
Konstantinos's user avatar
  • 1,211
0 votes
4 answers
75 views

If A伴随着B, then is it true that B伴随着A?

CC-CEDICT: 伴随 (bàn​suí​) to accompany / to follow / to occur together with / concomitant I saw on Tateoba the sentence 闪电常常伴随着雷鸣。 Lightning is usually followed by thunder. The English sentence ...
Becky 李蓓's user avatar
  • 16.4k
0 votes
4 answers
61 views

What is the meaning of 脚力过人 in 尽管他们背着重重的行李,但他们的脚力过人,健步如飞?

他雇了20来个当地人为他带路和搬运行李。这批当地人个个都表现出色,尽管他们背着重重的行李,但他们的脚力过人,健步如飞。 This is from the Standard Course Book of HSK5, segment 26. What is the meaning of 脚力过人? Baidu translate: Despite carrying heavy luggage, ...
Konstantinos's user avatar
  • 1,211
0 votes
3 answers
45 views

Meaning of 他希望自己的知識面能更加寬闊

他希望自己的知識面能更加寬闊 What does 面 mean here? It seems unnecessary because 他希望自己的知識能更加寬闊 is much more clearer. Thanks.
ronald christenkkson's user avatar
1 vote
2 answers
137 views

信息 vs 資訊: what's the difference?

I asked ChatGPT and I got the following response, is this correct? "信息" (information) has a broader and more general use about being data/facts/information, while "资讯" (news) is ...
Huey's user avatar
  • 197
0 votes
1 answer
60 views

Difference between 悠閒 and 優閒

Are these adjectives or nouns? They both look to me to mean relaxing/to relax, so what's the difference? Thanks.
ronald christenkkson's user avatar
1 vote
5 answers
159 views

What is the meaning of 重重 in 尽管他们背着重重的行李?

他雇了20来个当地人为他带路和搬运行李。这批当地人个个都表现出色,尽管他们背着重重的行李,但他们的脚力过人,健步如飞。 This is from the Standard Course Book of HSK5, chapter 26. What is the meaning of 重重? How to make it make sense? 尽管(despite)他们(they)背着(...
Konstantinos's user avatar
  • 1,211
0 votes
2 answers
77 views

Can anyone tell me what this tattoo means? Please and thanks 😊

my husband of 12 years has this tattoo on his chest. He got it when he was a teen. He thought it meant danger but it looks different then anything we've seen online. Can someone please tell us what ...
Liz T's user avatar
  • 1
0 votes
3 answers
70 views

How to literally translate this: 极爱冒险的大导演...?

据说,曾经有一位很有个性、极爱冒险的大导演到南美丛林拍有关古代印加文明的纪录片。 This is from the Standard Course Book of HSK5, chapter 26. About its literal translation, I have reached to the following point: 据说 (it is said that),曾经(once)有(...
Konstantinos's user avatar
  • 1,211
0 votes
0 answers
66 views

Looking to identify a watercolour signature (Characters identified: 郭連訓)

Looking to identify a watercolour signature i just purcashed. 1989 made. any help is much appreciated.
preston's user avatar
2 votes
3 answers
2k views

Why does your mother tell you to 蹲着买药,弯腰买零食,买茶要说自己喝?

I read this Zhihu article which gives advice from different people. Among the advice is this: 母亲,告诉你,蹲着买药,弯腰买零食,买茶要说自己喝。 Literally it translates to: Mother tells you, squat while buying medicine, ...
Becky 李蓓's user avatar
  • 16.4k
3 votes
2 answers
392 views

Difference between 佔 and 占

In this post, I am discussing characters in traditional writing. When reading as zhan4, I wonder what the difference between 佔 and 占 is. Is there a division in use by meaning? Or, is one totally ...
zzzgoo's user avatar
  • 133

1
2 3 4 5
33