Questions tagged [meaning]

Questions about understanding the meaning of words, phrases, etc. For in-context meaning, use [meaning-in-context].

Filter by
Sorted by
Tagged with
2
votes
4answers
206 views

How do Chinese people feel about the term 非中国人 to express non-Chinese people?

I have found myself using the word 非中国人 to express what Chinese people would call 外国人 or 老外. How do Chinese people feel about this word ? Just to confirm I am using it with Chinese people. Here are ...
4
votes
4answers
556 views

What is the difference between 租, 租用, 租出, and 租赁, all meaning “to rent”?

租 租用 租出 租赁 DIFFERENCE How to really say rent or hire in Chinese? The other day I found a sentence with 租用 I have not seen before; I always found 租出 or 租 instead. What is the difference between them?...
3
votes
3answers
90 views

What are the differences between 效果 and 效应?

Which of the following sentences is correct, or are both correct? Why? 虽然学校采取了一些措施,但是没有什么效果. 虽然学校采取了一些措施,但是没有什么效应.
3
votes
2answers
322 views

Do 辩论 and 吵架 both mean “to argue”?

For some reason, I imagine the difference is quite significant, but in which two directions do these verbs (辩论 and 吵架) go? How do they differ?
3
votes
1answer
195 views

What is the difference between 赶紧, 连忙 and 赶快?

赶紧, 连忙 and 赶快 (in addition to 马上, 立刻 and 立即) seem to mean 'immediately', 'forthwith'. However, I don't really understand where their meanings overlap or if they are somehow different in a particular ...
3
votes
3answers
188 views

What does 家 mean in 家医院?

I came across 家医院 in example sentences in an anki deck I downloaded. I know that 医院 means hospital. I tried to look up 家医院 in two dictionaries but could not find it. What is 家医院? Is it equivalent ...
2
votes
3answers
217 views

Are characters divided into meaning part and phonetic part, with no overlapping?

Following the question below about 认识 and 知道 and coobit's analyses of the characters, I am wondering, if a character contains a meaning part and a phonetic part, is there complete separation of the 2, ...
8
votes
6answers
2k views

How to understand “你怎么了?”

I understand 怎么 generally means "how". However, I came across the following translated example: 你怎么了? 说话声音这么小! Nǐ zěnme le ? Shuōhuà shēnɡyīn zhème xiǎo! What happened to you? You are ...
3
votes
1answer
369 views

What does 不 at the end of a sentence (e.g. 更新速度可以快点不) mean?

What does 不 at the end of a sentence mean? For example, 更新速度可以快点不 The context is somebody complaining about updating site content so slow. Does it mean "Can update speed be quicker" ?
0
votes
1answer
831 views

Is there a common way to translate ajhumma/ajumma into Chinese?

Is there a common way to translate ajhumma/ajumma into Chinese? I've been looking but haven't seen a word in Chinese that carries the meaning the ajhumma has. For example, ajhumma can mean: Married ...
3
votes
3answers
3k views

How do you politely ask for things in Mandarin?

I like to say please sometimes when I want to be polite to someone when asking them for something. Is this customary in Mandarin? For example, if I wanted to ask for some water, I might ask my ...
3
votes
8answers
578 views

Does 少数民族 exclusively refer to the 55 Chinese ethnic minorities?

The term 少数民族 is typically used to describe the 55 (non-Han) Chinese ethnic minorities, as in the illustration below: (Image source; click image to enlarge.) I'm not sure if 少数民族 can only refer to ...
2
votes
1answer
75 views

What does 跳马猴子 mean?

The term literally indicates some kind of monkey jockey riding a racehorse. I’m guessing it means “lunatic”. I can’t find it in any dictionary. Any ideas?
1
vote
2answers
69 views

How did the hedgehog come to mean gather?

词汇 means vocabulary or words and phrases. In traditional characters (I noticed today) that would be: 詞彙 and 彙 is a word for hedgehog (刺猬)。(詞彙: word hedgehog) Did the ancient Chinese gather hedgehogs? ...
3
votes
1answer
107 views

Is the mūdra “little tarzan” a real thing? what does it mean?

This children's(?) book is using mūdra (手印) to make some eastern vs. western jokes: The guy says: 小泰山! Little Tarzan! and sticks up his middle finger. Is "Little Tarzan!" a real mūdra? ...
1
vote
5answers
98 views

What's the meaning of 龙舟队分哪个两个组?

What is the meaning of this sentence? 龙舟队分哪个两个组? Moreover, is 分组 a separable verb 离合动词, or is it a verb and a noun? I haven't found grammar references that explain the verb in question. I'm confused ...
3
votes
4answers
255 views

What's the meaning of 厨 in internet slang?

I was in a Chinese forum for manga fans and I saw a user who introduced himself saying this sentence: 一个普通的《X》厨 Going by the context, I understand 厨 here means something like "fan of X", ...
0
votes
2answers
71 views

What is this character and what does it mean? (Characters identified: 仁爱) [closed]

I've tried to find this character in dictionaries and by looking it up on Google Translate, etc., but I'm unclear- is it two characters or one? What does it mean? Thanks so much]1
1
vote
1answer
252 views

Interesting “bullet points”

For some reason WPS Office, when I clicked "bullet point", gave me this character: Does anyone know what this character is? When I try handwriting recognition, it can't seem to find it. Same thing ...
3
votes
4answers
206 views

Does 飛機 mean “airplane” or “aircraft”?

Airplanes are a type of aircraft (helicopters [直升機], hot air balloons [熱氣球] are also aircraft). 飛機 is a very common Chinese word, but what does it mean? Does 飛機 mean "airplane"? If no, what is "...
3
votes
4answers
159 views

「批烂斗臭」这个四字词语,除了「批评」强调什么?

为了练习阅读,我有时候看小报新闻因为内容比较简单。在下面关于“逆向种族主义”的文章中我遇到了一个四字词语:「批烂斗臭」。 当然,并不是所有西方人都认同这场文化层面的“革命”。很多保守派的白人就认为这场“革命”是偏激和粗暴的,是在通过树立种种“政治正确”的言论牢笼,逼迫人们去接受“革命者”的观念。而倘若拒不服从,就遭到网络暴力的攻击,被“批烂斗臭”,甚至会失去工作和前途。 美国白人终于喊出这个词,...
1
vote
3answers
614 views

「公然站到占世界五分之一人口的中国人民的对立面」里的「站到占」是什么意思?

我今天看的文章讨论美国最新泄露的消息和中方发言人华春莹的反应。据报道,美国政府正在考虑禁止共产党员和家人入境美国。不过下面的「站到占」我完全不了解。 华春莹称,现在美国官方还没有人出来澄清这是不是fake news(假新闻),但是如果这个报道属实,那么美方无疑是公然地选择与十四亿中国人民作对,公然站到占世界五分之一人口的中国人民的对立面。这是完全违背中美两国人民的意愿和二十一世纪的潮流的。 ...
3
votes
2answers
88 views

What are the repeatedly used structures in 4-character expressions (e.g. chengyu) and what do they mean?

In today's reading, I encountered the expression 敬而远之. However, I noticed this x而y之 structure is repeated in many other 4-character expressions (Pleco search ?而?之): 敬而远之 大而化之 等而下之 分而治之 换而言之 久而久之 取而代之 ...
5
votes
1answer
165 views

Why is 饰界 used to mean “hinges” in a 1908 book?

I've got this translation here: The door turns on its hinges. 门靠着饰界转 I'm assuming 饰界 matches up with hinges. It's not a word I've encountered before or that's readily searchable online. The ...
3
votes
3answers
305 views

Difference between “believe” 认为 and 相信?

This question is related to: Is there any difference between 想, 觉得 and 以为? What are the difference between e.g. 想, 觉得 and 认为 when expressing opinion? In there, they mentioned both 认为 rènwèi and 相信 ...
4
votes
2answers
265 views

What is the meaning of 会 in 你们太会了 and the sentence's connotation?

Context: There was a photo of a Chinese celebrity sitting down and some fans cropped and pasted that photo on different photos, so it looked the person was sitting on a horse or bicycle etc. The ...
1
vote
2answers
226 views

What's the reason behind the sudden influx of the English word “word” in Chinese slang?

I just got a push notification: word天! ..... and it's not the first I've gotten with the English word "word" in it. Here's a quick baidu: 焦点资讯 新闻| Word天,这款润滑油要逆天! 1小时前 搜狐汽车 厉害word哥!...
2
votes
1answer
126 views

Why does 就范 mean “to give in”?

What is the etymology of this word? As far as I know 就 means: to start or to enter, which sometimes is being interpreted as to take some thing (to enter a position of...) So I just can't see why "...
7
votes
8answers
1k views

Does 「你的中文是在哪里学的?」mean “How did you study Chinese?” or “Where did you study Chinese?”

Recently I left the following post on social media: 中国人:你的中文是在哪里学的? 我:在北京语言大学学的。 Just to clarify, I wrote both those sentences to express a regular conversation that I have with Chinese people. There ...
3
votes
2answers
115 views

Meaning of 老掉牙的設定?

what is the meaning of 老掉牙的設定? I want to say it means something like "overused archetype", but I'm not sure if that is correct. (This is in the context of describing common kinds of characters). ...
0
votes
1answer
204 views

Meaning of these signs (Characters identified: 宁静)

Could someone please tell me what these signs mean, the OCR couldn't read them.
22
votes
5answers
40k views

What is the exact meaning of 吃豆腐, and where does the expression come from?

I'm not talking about eating tofu, but the expression that means something more like taking advantage of someone. What exactly does 吃豆腐 mean, and where does this expression come from?
2
votes
2answers
108 views

To make friends: 交朋友 vs 认识朋友?

I have come across some sentences where both 认识朋友 and 交朋友 were translated as to make friends (even though typically 认识 is translated in English as to know). Is there a difference between them? ...
2
votes
3answers
441 views

How can I translate “精神需要”?

This is an example sentence in my textbook: "建立良好的人际关系,是每个社会人的精神需要" 精神 is translated in the dictionary into "spirit, mind, consciousness". Here I believe it must be modifying 需要, which is acting ...
2
votes
2answers
392 views

What is 要 doing in 每天她要慢跑?

In an exercise, I came across this sentence with the translation: 每天早上她都要慢跑一个小时。 Měi tiān zǎoshɑnɡ tā dōu yào màn pǎo yí ɡè xiǎoshí. She goes to jog every morning for an hour. What is the meaning of ...
2
votes
4answers
197 views

The difference and usage of 刚才 and 刚刚

What is the difference between 刚才 and 刚刚? For example, 我刚才起床 and 我刚刚起床? Don't the both accomplish the same thing? 刚刚 means now and 刚才 means just now, right? Or does 刚刚 just less formal than 刚才?
2
votes
2answers
106 views

Is it possible to know what 都 means in “Subj + 都 + Predicate + 了”?

In my lessons, I came across two different meanings for the adverb 都 dōu: "Already" with the structure: Subj. + 都 + Predicate + 了, where 了 stands for completion of the predicate (see ...
3
votes
3answers
739 views

What does it mean for a woman to be 贤惠 (xiánhuì)?

Judging from what I've read, Chinese culture honors women who are 贤惠 (xiánhuì), e.g. a man would want a 贤惠 wife (this actually arose in my recent question). However, I get the feeling there's not ...
4
votes
1answer
114 views

車轉 as “door knob”?

This a a bit of a follow up to 饰界 for "hinges"? I've got this translation here: Takes hold of the knob. Gives the knob a turn. 把車轉拿着 把車轉扭一下 I'm assuming 車轉 matches up with knob here. It'...
2
votes
1answer
73 views

What is an accurate translation of 自立自强?

I encountered the sentence 儿子说,他下定决心要自立自强 in the HSK6 Coursera course; week 4 第16课. However, CC-CEDICT's entry for 自立自强 is: 自立自強 自立自强 [zi4 li4 zi4 qiang2] /to strive for self-improvement/ But some ...
2
votes
2answers
77 views

Difference between 告白 and 表白 as verbs

I don't understand the difference between the two, don't they both mean "to explain"? When would one be used over the other?
2
votes
1answer
70 views

What kind of party is 黑灯舞?

I heard that in the past, around the 1980s, people could be executed for this. But what does it consist of? Is there an english/american equivalent or something similar?
3
votes
4answers
132 views

Why 了 in 走+time+就到了?

I came across the following sentence: 她的家很近,走五分钟就到了。 Tā de jiā hěn jìn, zǒu wǔ fēnzhōnɡ jiù dào le. Her house is very close, only need to walk for five minutes to arrive. Question: Why is there a ...
3
votes
3answers
140 views

Which meaning of 意见 in used in 他经常到客户不听取意见 and 如果有人愿意听取客户的意见?

Talking about 王嘉廉, I have: 他经常到客户不听取意见,并受到了很大的启发。电脑界最大的弊端是仅靠技术为驱动力,科技人员从不聆听客户的需求。如果有人愿意听取客户的意见,必定会有很大的发展机会。 I‘m pretty sure that '意见' is 'complaints' here, but I suppose it could just as easily be '...
2
votes
1answer
99 views

What is the meaning of 元亨利贞 in the I-Ching?

Probably the most cryptic lines of the 周易 Book of Changes, it reads: 元亨利贞 yuan2 heng1 li4 zhen1 This is the Judgement to the very first hexagram, 乾卦 The Creative. The same characters also appear ...
1
vote
2answers
87 views

What is the meaning of 关心种子?

I was watching a YouTube video, and the guy in the very beginning said "关心种子" means: a type of species desperate for attention. Is that true? Here is the video for reference: https://www....
11
votes
4answers
18k views

Why 干菜类 was mistakenly translated to Fuck Vegetables?

In the following famous sign which appeared in some supermarket in China: why 干菜类 was mistakenly translated to Fuck Vegetables instead of Dried Vegetables? Is there any hidden meaning in it? Source: ...
6
votes
5answers
1k views

What is the difference between Chinese simplified and Chinese traditional?

I'm Indian. I'm trying to learn Chinese. I searched Google translate, it's showing Chinese simplified or Chinese traditional. What is the difference between Chinese simplified and Chinese traditional?...
2
votes
1answer
83 views

先进个人奖, what is this?

I'm not really sure this is the correct website to ask for this, I'm sorry if it is not. Anyway, I'm trying to understand what this honour/award is (in English I often see it translated as "...
2
votes
1answer
108 views

What is the meaning of the last phrase here? 但上涨的部分又被不断上涨的成本抵消

Can anyone help with the last part of this text. I put the section title and the whole paragraph, so you might be able to decipher it. I can't see what they are saying. 2 other times people here have ...

1 2
3
4 5
24