Questions tagged [nuance]
The nuance tag has no usage guidance.
18
questions
2
votes
4
answers
322
views
How does 讽刺 mean both "sarcastic" and "ironic"?
A colleague described a situation (or maybe something a person said in that situation) as "sarcastic," but it didn't really make sense. I asked if she meant "ironic," and she said ...
1
vote
3
answers
77
views
What Is the Nuance Accompanied By Adding 去/来 to show the purpose of an action
他试图去讨好她,
I get the meaning but what is the nuance of removing 去 to connect the two actions?
5
votes
3
answers
534
views
What is the perceived nuance of the word 友人 in Chinese?
For Example:
那个人是我的友人
vs.
那个人是我的朋友
In Japanese 友人 (pronunciation: yūjin) is a more formal term than 友達 (pronunciation: tomodachi), where the latter is more suited to be used in Japanese spoken ...
1
vote
2
answers
145
views
What is the difference between 弯身, 弯腰, 俯身, and 屈身?
Are the following four statements correct? Is one of them better?
1屈身行礼
2弯腰行礼
3弯身行礼
4俯身行礼
1
vote
2
answers
150
views
inviting someone to dinner (in cantonese)
I recently came across this statement to invite someone to dinner.
你介唔介意今晚同我食飯.
As this is my first time learning cantonese, I wanted to know what the nuance of 介意 is? Are there alternative statements ...
-2
votes
1
answer
149
views
Could a translation error lead to squares to not be considered as rectangles? (Cantonese)
I'm reading a certain set of kindergarten/lower primary maths textbooks that is written by North American authors for an Asian company.
Whenever students are asked to identify the number of rectangles ...
1
vote
4
answers
217
views
Could a translation error lead to squares to not be considered as rectangles? (Mandarin)
I'm reading a certain set of kindergarten/lower primary maths textbooks that is written by North American authors for an Asian company.
Whenever students are asked to identify the number of rectangles ...
1
vote
1
answer
75
views
question about the usage of 返 (Cantonese)
In the sentence 我已經做咗好多日,而家想放返幾日假, I would like to ask about 返. What is the difference between just saying 放幾日假 and 放返幾日假. What is the function of 返?
Thanks
2
votes
1
answer
48
views
What is the function of 同 in 我哋使唔使同佢準備個生日蛋糕?
我哋使唔使同佢準備個生日蛋糕?
The official translation is: “should we prepare a birthday cake for him?”
I was wondering why the preposition “for” is used instead of “with”, given that 同 is used.
My thought is: ...
3
votes
1
answer
2k
views
What is the difference between 满足 and 满意?
I learned both of these words recently. I asked a Chinese friend what is the difference, and she told me they are "almost the same". I'm wondering how strong the "almost" is here. How interchangeable ...
3
votes
1
answer
79
views
What is the function of 而 and 為咗 in 我哋為咗決定去邊度度蜜月而閙交 in Cantonese?
我哋為咗決定去邊度度蜜月而閙交.
In this sentence, I understand that the meaning is “we got into an argument when deciding where to go for a honeymoon.”
What is the function of 而 and 為咗?
2
votes
3
answers
125
views
Function of 令 in 你日日喺我耳邊唱歌令我好壓抑 (cantonese)
你日日喺我耳邊唱歌令我好壓抑。
In this statement, what is the function of 令? and why is it not 對? I was kind of expecting to see a “對” somewhere here.
0
votes
3
answers
554
views
Not only, but also (in cantonese)
佢唔單只感冒,仲發燒添。
Not only does he have a cold, but he also has a fever.
What is the function of 添? I feel rather awkward saying it. I searched the dictionary and doesn’t look like it has added any ...
1
vote
3
answers
83
views
"Do what you can": Is 做可做的 natural?
The title pretty much says it all. It makes sense to me, but Google gives "do it" when I plug the Chinese phrase into it. If 做可做的 sounds awkward or stilted, what would be a better way to express it?
2
votes
2
answers
4k
views
What's the difference between 也 (yě) & 和 (hé)?
Difference between 而, 但 and 和 contrasts 和 with two others, but doesn't mention 也.
"And" vs. "also" … ?
6
votes
1
answer
394
views
How euphemistic is 傢伙?
傢伙 (an example of a Chinese lexeme that does not map bijectively between simplified and traditional characters, the simplified word being 家伙) is translated, in the only translation Wang Xiaobo's work ...
1
vote
2
answers
5k
views
A good price to offer - Chinese Numerical Significance [closed]
I am trying to buy from an older Chinese couple and am trying to come up with an enticing offer. The listing price is 388K but I am looking to pay around 350K.
Someone pointed out that 388 is a good ...
5
votes
2
answers
586
views
What is the difference between 试验 and 实验?
Both 试验 and 实验 seems to be translated into "experiment". What is the difference between the two words? Can they be used interchangeably or not?