The Stack Overflow podcast is back! Listen to an interview with our new CEO.

Questions tagged [phrase]

A phrase is a group of words that form a single unit in the syntax of a sentence.

Filter by
Sorted by
Tagged with
0
votes
1answer
85 views

What does 这是 ~ 更是 mean?

Quoting another question here: 现在,中国网民总数已经超过美国人口总数,但美国网购人数占其全部人口的75%,中国则只有25%左右,而且,中国网购消费者年均消费额仅为美国消费者的1/5。于刚认为,这是差距, 更是中国电子商务的潜力。 In one of the comment there: Also: 这是...更是... could be seen as ...
10
votes
6answers
1k views

Is it 一些东西 or 一点东西?

I know that 东西 translates to "something" in English. So I would like to know, can both 一些东西 and 一点东西 be used? If so, what are their differences in meaning?
1
vote
2answers
188 views

What does the term '死人不偿命' mean?

From HiNative it's something like: The food I give you is very sweet, if you died from the sweetness don't blame me... But I still don't get what the phrase refer to Is it something like 'you ...
2
votes
2answers
143 views

Meaning of 五 in this sentence

I'm reading a short story and I wondered what 五 means here but I guess it's 'slang'. A: 放肆! B retorted back: 你爹放五! (Sorry for not putting any research result, can't find any, I only know that 五 is ...
2
votes
4answers
190 views

Could someone please help explain to me what '收尸' means?

Could someone please help explain to me what '收尸' means? I'm learning what this '收尸' words mean, I've looked in ichiba, ichacha and mdbg and I still couldn't understand. They all said that the ...
2
votes
2answers
89 views

Basic sentence: “I have lost my… (camera/keys etc”

I wanted to write "I have lost my camera", and looked this up on google translate, which gave 我失去了我的相机. Google translte also gives 丢失 as equivalent to 失去 and meaning 'to lose'. So I suppose one could ...
1
vote
3answers
65 views

What's the best way to phrase “没事是…做什么?” in english?

I found that that form of phrase is used quite often. I thought it could be read as "What are you being .... for?". But I'm still confused about the use of '没事' here and how to properly put it in ...
1
vote
3answers
67 views

“Do what you can”: Is 做可做的 natural?

The title pretty much says it all. It makes sense to me, but Google gives "do it" when I plug the Chinese phrase into it. If 做可做的 sounds awkward or stilted, what would be a better way to express it?
3
votes
2answers
429 views

What response is expected to Chinese people's “Have you eaten?”?

"Have you eaten?" (你吃了/吃了吗/吃饭没有 etc) sounds like a Chinese equivalent of "how are you?". However, I don't know what is the correct way to respond to the question. What do Chinese people expect me to ...
2
votes
2answers
302 views

我昨天去的图书馆: “The library I went to yesterday” or “I went to the library yesterday”?

Not long ago (a week at most), I bumped into this post by Qiong Woo on Quora. There, she says the two sentences 我昨天去图书馆的 and 我昨天去的图书馆 both mean "I went to the library yesterday", and, from the way she ...
2
votes
2answers
72 views

Where can I find a Chinese common phrase database? [closed]

I'm looking for a Chinese common phrase database for my project, where can I find something like this? 阿姨 菠菜 大法 风格 动物 森林 窗口 打开 回复 重播
1
vote
2answers
667 views

What does the phrase 'holding in the palm of hands' in chinese mean?

I've read that phrase in a lot of stories and in a lot of different form; could you tell me the official form of that phrase (or maybe idiom) and its meaning?
1
vote
1answer
112 views

Use of 放 in 放学 to mean school?

I am trying to revive my knowledge of Chinese, having learned it some years ago. I was flicking through my old text book and came across the phrase "放学回家以后,。。。" I remember reciting this (thinking ...
3
votes
2answers
686 views

Is the phrase “on a scale of 1 to 10” used often if at all?

Just wondering since it does seem to me like a more western phrase, in Google translate it comes out as 上规模的1到10, I'm just wondering if there is a more common way to ask someone to rate a particular ...
1
vote
2answers
67 views

Can anyone explain to me what “热闹的嬉笑怒骂外加弹唱小曲” means?

I'm really confused about what the idiom '嬉笑怒骂' in this sentence means.
1
vote
2answers
107 views

What does '一个赛一个不讲理的' means? Does the '的' in this sentence determine its meaning?

Does it means 'one competition, one unreasonable' or 'one is more unreasonable than the one before'? Does the word '的' important in sentence like this?
1
vote
3answers
184 views

What does the phrase “这才是快给我住手” mean?

I just have a quick question about a phrase I've come across twice now, but I'm unsure of it's meaning exactly, I found it in this sentence: 「这才是快给我住手。我可没那个意思陪你去自杀喔」 I feel like it would translate ...
0
votes
2answers
92 views

Use of 书 or 书籍 for 'books'

I admit I was not familiar with the phrase 书籍, until I used Google translate now to translate 'I like reading all sorts of books' (of course, I take the Google translate translation with a pinch of ...
1
vote
1answer
218 views

What is a polite response to 《很高興認識你》?

I usually say 《我也是》, but it feels like an awkward response, and maybe a bit cold. Is there a common friendly or colloquial response? Thank you!
1
vote
1answer
157 views

What are people saying when I buy something using the exact change?

When I buy something and give the exact change, the cashier will almost always say "[something] hǎo", but I'm not sure what [something] is. Question: What are people saying when I buy something using ...
2
votes
1answer
193 views

Words and phrases related magic(like in fantasy movies&MMO games)

I searched through dictionaries to understand magic related words and phrases, like in MMORPG games or Fantasy books/movies. But I'm so confused how to construct a sentence and I really want to learn. ...
2
votes
2answers
566 views

How to give a thinly veiled threat?

I want to know a phrase in Chinese that most native speakers would immediately understand to be a (thinly veiled) threat to their physical safety, very similar to "You had better watch your back" in ...
8
votes
2answers
394 views

Are there some greetings or phrases particular to the Hui people?

I'm in Yunnan and have noticed lots of Chinese muslims and ate at one of their restaurants today. I was aware of Turkic-speaking muslim ethnic minorities in the far west of China but now I know those ...
-1
votes
1answer
29 views

Elements of a business tag

What are some elements of a business tagline/slogan in China? Have you ever seen a really catchy poster or sign? Here are some examples from a Weibo article. Here is Burger King: 我选我味。 Are there any ...
0
votes
5answers
251 views

How to say “increase the food price” in Chinese?

学校餐厅的开支增加了,这样一来,餐厅就会 increase the food price. How do I say "increase the food price" in Chinese? Thank you!
7
votes
2answers
237 views

The question is about 问讯

(I am learning Buddhism/dharma in Chinese.) 为什么合掌鞠躬叫"问讯"? 或是说: 为什么现在的"问讯"不是用讲的? "问"和"讯"都是动词吗?还是动词+名词?
0
votes
2answers
141 views

What does the following phrase mean “扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩.”?

I think its a line written by the poet Qu Yuan that maybe symbolizes a persons nobility?
2
votes
2answers
97 views

What does the following phrase mean: 故虽有珉之雕雕,不若玉之章章——《荀子》

The character 珉 from the original phrase is said to mean "an apple of Sodom"...is that true? If so, what does that even mean? I though the character 珉 meant a jade-like stone as it has the particle ...
0
votes
3answers
190 views

Is there a Chinese saying similar to “Once two men share a woman, they’re brothers.”

I read about the phrase in the title and traced it back to the following article: http://www.chinafile.com/reporting-opinion/postcard/bro-code?utm_content=buffer2c3cb&utm_medium=social&...
2
votes
3answers
1k views

What is the Chinese equivalent of “to pick up a girl” or “to hit on girls”?

How do you say "to pick up girls" in Chinese? I would like to say: I'm going to go and pick up some girls! Disclaimer: Question inspired by https://japanese.stackexchange.com/questions/40214/what-is-...
1
vote
5answers
636 views

How would one say: “You should be ashamed of yourself.” in Mandarin and Cantonese?

I would like to know what Chinese people say in general when saying "you should be ashamed of yourself". In Google translate I get the following: 你应该为自己感到羞耻 In my opinion this is way too formal. Is ...
1
vote
1answer
48 views

Care yields fine products

Is there a 成语 saying that care yields fine products (eg. care as in cheerfulness)? I have heard 慢工出细货, but I would like a 成语 to express something like 小心出细货, not sure if this expression id's even ...
0
votes
2answers
145 views

来不及爱你 Too late to love you

why the phrase 来不及 is translated into too late? why not use 太迟? 太迟爱你. what is the different between them? and why does 来不及 mean too late in the first place? 来=come 不=no 及=?? Makes little sense ...
0
votes
1answer
56 views

synonyms/phrases/poems related to: 情深恭敬少

ABC Proverbs 情深恭敬少 ,知己谈笑多 Lit [When] friendship [is] deep, formalities are few; [for] close confidants, chats [and] laughter are many. Fig Intimate friends don't stand on ceremony. What ...
5
votes
2answers
905 views

Explain the phrase “都不嫌多”

Could you please explain how to make sense of "都不嫌多". How is the meaning composed from the characters. I cannot make the connection between the literal translation of "all not suspicion many" and ...
2
votes
3answers
689 views

Where did the phrase, 太牛了 come from?

Where did the phrase, 太牛了 come from? I'm guessing it doesn't have anything to do with cows...
0
votes
6answers
848 views

Phrase “to make your bed” in Chinese?

How do you say to "make your bed"? I've tried with Google translate but I don't believe it (zuo4 seems very wrong). Also searched this place but seems nobody asked this question yet. is zhengli (整理) ...
2
votes
3answers
157 views

Understanding “當地的頭腦”

What does "當地的頭腦" mean? I saw a shirt with that written on it. I'm pretty sure it has something to do with the earth and brain. Does "当地的头脑" mean the same thing? Even if it doesn't make sense, would ...
2
votes
2answers
372 views

Would you use 为 or 给 (or neither) as a dedication?

I'm wondering how to write a dedication (in a book or on a memorial, for example). In English I would inscribe "For my friend." I like the somewhat ambiguous and all-encompassing meaning of this ...
4
votes
4answers
2k views

What are the normal forms of valediction in Chinese?

For example, how do they normally sign off letters? We normally use 'Yours Faithfully' or 'Your Sincerely' but we might not be so formal in emails and instead just 'Regards'. What is standard ...
2
votes
2answers
158 views

Is it correct to say '较出色‘?

Is '做得较出色‘ good Chinese? Seems to me that it means that something is outstanding, remarkable, or it is not, in which case it is commonplace. I suppose this begs the question 'Where does remarkable ...
2
votes
1answer
483 views

What is the phrase for “sounds like” as in “it sounds like your dad is getting better”?

At first I thought I could use 听起来, but if I'm not mistaken this is only used for actual sound, not "you just told me your dad is back from the hospital, it sounds like he's getting better each day". (...
0
votes
5answers
273 views

Could saying “慢慢吃” to a stranger cause offence?

I learned that the equivalent to "bon appetit" in Chinese is "慢慢吃" (perhaps also "请慢用"). This is a polite thing to do in English. But since it literally means "eat slowly", I'm wondering if some ...
22
votes
3answers
31k views

What is the exact meaning of 吃豆腐, and where does the expression come from?

I'm not talking about eating tofu, but the expression that means something more like taking advantage of someone. What exactly does 吃豆腐 mean, and where does this expression come from?
4
votes
2answers
117 views

Origin: of the phrase 不让[能]踩门槛

Looking for something authoritative. What is the origin of the 不让[能]踩门槛 phrase? Earliest usage?
5
votes
5answers
694 views

The meaning of 废柴码农

Someone called me a 废柴码农 after I made a silly mistake. I suppose it must be something negative but what does it actually means?
1
vote
1answer
96 views

Can someone translate “capital stacks” to Chinese?

This is a financial term, and I'm hoping for the most professionally used term. Capital Stacks: A description of the totality of capital invested in a project, including pure debt, hybrid debt, ...
3
votes
1answer
439 views

What is an idiom that describes aiming for high achievement or success but not forgetting one's roots?

What is an idiom/phrase/saying that describes aiming for high achievement or success but not forgetting one's roots? Something like 展翅高飞 and 饮水思源 combined
3
votes
3answers
3k views

How to say “see you this weekend?”

My Mandarin teacher told us “星期四见” to say "see you on Thursday." How would I say "see you this weekend"? “这个周末见” or “末见这个周”? Or something else entirely? This is being used to end a letter, so I don't ...
3
votes
3answers
332 views

洗尘: why is a welcome banquet “washing dust”?

洗尘 refers to the traditional Chinese custom of holding a banquet to welcome visitors from afar. However, the literal translation is "to wash dust", which has nothing to do with eating, and I'm also ...