Questions tagged [pronunciation]

Questions on specific points regarding the ability to use the correct consonants, vowels, tone, stress, rhythm and intonation of a word in a spoken Chinese

Filter by
Sorted by
Tagged with
4
votes
2answers
118 views

Pronunciation of “轧” in 富顺(县)?

《富顺方言》has an entry that reads: 【轧】 读音:ōā(连读) 释义:碾压,轧扎。 举例:1、小心车子轧斗人! 2、有一道菜叫“轧海椒”,下饭安逸得板。 The thing that is confusing me is the: 读音:ōā(连读) I've checked in the actual print edition of ...
4
votes
2answers
472 views

When is “了” pronounced “le” and when is it pronounced “liao”?

I have noticed that there are two different pronunciations of 了: - Usually it's pronounced "le". - in some situations it's pronounced "liǎo" for example: 我用了很多年才了解什么是武术。 As much as I realized, ...
0
votes
0answers
32 views

shénmo pronounced as homophone of 什麼 shénme

According to ''Wiedenhof's A Grammar of Mandarin'', page 415, shénmo is also a possible transliteration of 什麼 shénme. In what contexts is this true?
1
vote
0answers
34 views

“Weng” syllables rhyme with the fnal -ong

According to Wiedenhof's A Grammar of Mandarin, page 44, "Weng" syllables rhyme with the fnal -ong [ʊŋ] However, he'd specified weng as [wʌŋ], to add Weng displays the same type of variation as ...
1
vote
1answer
43 views

Pronunciation of final -o

According to Wiedenhof's A Grammar of Mandarin, page 43, The final spelled as -o is only combined with the initials b-, p-, m-, f-. This vowel matches the vowel part of the final -uo [wɔ]. ...
3
votes
1answer
77 views

Do native English speakers naturally speak in the 4th tone?

I've been scratching my head for quite a while now because I've been trying way to hard to pronounce words in the 4th tone. I understand how it's supposed to work (with tone decreasing) but it felt ...
0
votes
0answers
61 views

phoneticity up to 90%

According to DeFrancis' "Visible Speech", Chinese "phoneticity" reaches up to 90% for the two thousand or so that are necessary for basic literacy. Are these figures true?
2
votes
3answers
116 views

Does pronunciation of a vowel change with tones?

As it is extremely hard to find a good online summary of all Pinyin pronunciation rules, I am listening the sounds in a Pinyin chart: https://chinese.yabla.com/chinese-pinyin-chart.php . I have read ...
0
votes
1answer
60 views

Why does Pleco give so many pronunciations of 欸?

Above is a screenshot of Pleco's "sentence" page for 欸 which displays 5 different pronunciations. This puzzles me. Question: Why does Pleco give so many pronunciations of 欸? My impression is that 欸 ...
0
votes
1answer
39 views

Prononciation of Suzhou

What is the pronunciation of the city Suzhou? Here, it looks like she says "Shu dshjo". Here it's more "Shu djo". Here it sounds more like "Su djo".
1
vote
1answer
49 views

Pronunciation of the vowel “i” in Pinyin si

What is the pronunciation of the vowel I in Pinyin si? /ɪ/, /ɘ/ or /ɨ/ ? Each website I read describe it differently. Please answer using IPA symbols.
0
votes
1answer
67 views

Pronunciation of Z and C in Pinyin

What is the correct pronunciation of the letters Z and C in Pinyin? Chinese phonology wikipedia says that Z is pronounced /ts/ and C is pronounced /tsʰ/, but several websites and videos say they are ...
4
votes
0answers
126 views

How did 秘 “bi” become “mi”?

I came across this comment just now: “秘”声符是“必”没问题,但是并不是说“秘”和“必”一定同音,“秘”这个字是北京话读错了,其实应该读bi,“秘鲁”一词还残存bi的读音 Which got me thinking. 秘 is still read "bi" in: surnames transcriptions (e.g.: Peru) ...
6
votes
1answer
165 views

How was Switzerland transliterated into Chinese?

So, my real question is: did 瑞 used to be pronounced suì in 官话? My roundabout way at getting to this is from the transliteration of Switzerland. Let's look at Chengduese.《现代汉语方言音库 • 成都话音档》records 瑞 ...
3
votes
1answer
80 views

Question about third tone sandhi in two specific cases

I know of the commonly cited rules for third tones, which are the following (copied from somewhere else, so excuse the grammatical errors): "When word with the 3rd tone is used alone, or used at the ...
23
votes
5answers
4k views

Why is Russia translated to 俄罗斯(E Luo Si)?

The Chinese Wikipedia article describes the name of Russia, and many of its historical Chinese exonyms. 按照俄语发音“Россия”,其名称应翻译为“羅西亚”。元朝时根据蒙古语译为「斡羅思」[b],到清朝初年许多文献中曾称为「羅剎」[c],但在以国家相称时则多译为「鄂羅斯」[d]或「...
3
votes
3answers
136 views

曲子 pronunciation

I'm usually confused with the light tone thing. Here I have the word 曲子 which according to the Internet should be pronounced as qǔzi. However, I have heard some people pronounce it as qū (1st tone) zǐ ...
5
votes
1answer
240 views

Pronounciation of 腺

Quoting Wiktionary, the glyph origin of the character 「腺」 is as follows: A 国字 (kokuji, “Japanese-coined character”) coined in the late 1700s–early 1800s by rangaku scholar Udagawa Genshin as a ...
1
vote
1answer
70 views

Help with song lyrics pronunciation (我的新衣)?

So I was listening to the song "我的新衣” by Vava, and at a point the rapper Ty sings. And for some reason in this verse走到街上就像一千台进口奔驰 instead of 街 I listen he raps kāi. Can someone please tell me what he ...
0
votes
4answers
196 views

Why does 努力 which means “to make a great effort” sound so similar to 奴隸 which means “slave”?

I find it interesting that these two are phonetically similar. Is there a historical background to this?
0
votes
1answer
126 views

Help translating two lines of Zhang Shaolin's “Hakka homesickness” (客家乡情) + some weird pronunciations in that song

Song video. Lyrics, romanization (based on what I hear in the video), translation attempt. 张少林的“客家乡情”(客家话) 爱记乡情 齐家都係客人 最緊有煞拼求進 (AX 建议的写法) 莫忘乡情 齐家係自家人 只只回故乡寻根 叔公叔婆来相认 亲戚送礼来好热心 到处都有人亲 做事耐苦 人乌白也分明 ...
2
votes
2answers
148 views

Does Taiwanese Mandarin have the neutral tone?

So I'm trying to learn Taiwanese Mandarin, and apparently they don't really use the neutral tone, but if that's the case how do you say things like 子,了, and 的?
3
votes
1answer
47 views

Origin of transliteration of ~j/sw to ~r in Mandarin

In Malaysia/Singapore, “Raja” is often transliterated to 拉惹,although Wikipedia uses 拉者as the name for its article on the title. e.g. Ayer Rajah 亚逸拉惹 Perlis’s Raja 玻璃市拉惹(https://zh.m.wikipedia.org/zh-...
0
votes
2answers
201 views

How to pronounce the word 月 (Yue) in English?

Could anybody help me to pronounce the Chinese word 月 (Yue)? Is there any word in English whose pronunciation is similar to this?
18
votes
7answers
8k views

How do Chinese speakers pronounce unknown characters?

I'm wondering what do Chinese speakers do when they are reading aloud and encounter a character they don't know (sometimes it happens, isn't it?). In phonetic languages, there is a possibility to ...
3
votes
1answer
76 views

Unusual looking characters at a temple in Hong Kong?

(source) It's from the Tsz Shan Monastery in the New Territories in Hong Kong. And I reading it up-down, left-right, or simply left to right on both levels? Many thanks to whoever can help.
0
votes
2answers
79 views

Should the second character in 回来了 be pronounced with second or fourth tone?

I almost always hear 来 pronounced as lài in 回来了, but are there any rules of tone sandhi that account for this?
2
votes
2answers
147 views

Pronunciation of 辆

So this morning I was trying to have a conversation in mandarin with my Malaysian Chinese friends. During the conversation, I pronounced 辆 in 4th tone just the way I learned online. Apparently, they ...
2
votes
2answers
83 views

How to distinguish two words the same pronunciation but different meaning (gāo jià)

I just wonder about how to distinguish the words 高价 vs 高架. Both of them seem to have the same pronunciation gāo jià. Are there any additional cues for distinguishing them in a sentence? or Do people ...
2
votes
4answers
169 views

Using 反切 to determine readings of characters in modern varieties of Chinese

From my understanding, 反切 is presented in the format XY 切, where a pronunciation of a character is determined from the inital of X and the rime of Y. However, there are still some points that are ...
2
votes
6answers
168 views

Where is 肉 pronunced “you”?

I have heard 肉 pronounced you (not sure of the tone, 4th probably, as in: yòu) on multiple occasions. It seems to be a northern Chinese thing - as opposed to a southern thing - but I'm not sure on ...
0
votes
1answer
41 views

Are begging and ball homonyms in spoken mandarin?

Are 求 (beg) and 球 (ball) both written in pinyin as Qiú homonyms? I am trying to get the pronunciation for ball right. Are there authoritative homonym lists maintained somewhere?
2
votes
4answers
168 views

为什么 “也” 发音为 “ye” 但是 “他”发音为“ta”???

Oh great. I have to ask in English to get it past StackExchange filters. Characters with radicals typically have pronunciations close to the bare character. For example: "韦“ (wei) versus "伟“ (wei) or "...
2
votes
1answer
116 views

Are the “h” in pinyin always pronounced as “[x]” in IPA?

Chinese (Mandarin) use [x] to pronounce h sound. It does not have any sounds such as [h] and [ɸ]. However, I'm not sure if it is fine to assume that all the h in pinyin are pronounced as [x]. ...
13
votes
7answers
1k views

Why is it written LIU in Pinyin, when there's clearly an O sound?

Does anybody know why this decision was made in Pinyin, about not writing any hint of the sound /O/ in liu, instead of writing something like liou or liow ? Because the first reaction of any ...
8
votes
6answers
4k views

How is the pinyin 'iu' pronounced?

How does one pronounce the 'iu' sound (as in liu4 = six)? I have always said it and heard it to end in an [joʊ] sound, as in 'low', 'go', and 'sew'. But once I was told that it should actually be a '...
1
vote
3answers
123 views

Distinguish between 眼睛 (Yǎnjīng) eyes and 眼镜(Yǎnjìng) glasses

You may have know 眼睛 is eyes, and 眼镜 is glasses. They sound quite similar. I get confused when listening to someone say "yanjing". I may not know what the speaker refers to, eyes or glasses. How do ...
16
votes
2answers
1k views

How do non-native speakers get to perceive tones in Chinese?

Recently I've been teaching an English-speaking friend some basics about Chinese, but inevitably he got stuck with the tones. I've demonstrated to him the 4 tones with audio files, yet it seems hard ...
0
votes
1answer
76 views

How do you pronounce Erjie?

I have an interview and the interviewer's name is Erjie. I'd like to be able to pronounce when I get there. Can anyone give me guidance on how to pronounce his name? FWIW, the person is from ...
0
votes
1answer
73 views

Why is Higher Brothers pronouncing 你 as “nie”?

In Higher Brothers' (海尔兄弟) recent song Gong Xi Fa Cai (恭喜发财), there's a line that says: 恭喜你 恭喜你发财 I'm pretty sure they're pronouncing 你 as nie, and I've never heard it pronounced that way before. ...
1
vote
1answer
45 views

Should 企 be pronunciated as ㄑㄧˋ or ㄑㄧˇ?

It seems that different online dictionaries gave me different answers: Is 企 a heteronym?
0
votes
1answer
37 views

Is the pronunciation of a heteronym in a given name indeterminable unless we ask the person personally?

There are tones of heteronyms in Chinese and when a heteronym is a given name, or a part of a given name, is asking the person (or his friends, relatives, etc.) the only way to find the pronunciation? ...
1
vote
1answer
86 views

Documentation of 不+“x” contractions resulting in “r” sounding initial consonant?

I've been looking for documentation showing 不+"x" contractions resulting in "r" sounding initial consonants, but to no avail. This is an interesting phenomenon and I'm sure the regular person would ...
1
vote
2answers
64 views

Is ㄙㄨㄚˋ (sua4) for the character 嘴 from another Chinese dialect or language?

In my explorations of my area of Taichung today I noticed this sign with Zhuyin Fuhao and took a photo to look it up when I got home: And it seems that ㄙㄨㄚˋ (sua4) is not even an existing syllable in ...
0
votes
0answers
109 views

What could 轰 be a contraction of to mean “what”?

轰 can be found in some dialects, often with a 个 found on the end, to mean what. This is most definitely a contraction. (Similar dialects also feature a contraction of 哪 and 样 as 孃 niang, also meaning ...
1
vote
3answers
117 views

Why Fiorentina is commonly translated as “佛罗伦萨” instead of “费奥伦庭那”?

Though “费奥伦庭那” is sometimes used, it is not nearly as common as "佛罗伦萨". When the name of a place is translated into Chinese, why do people not use the most close pronounciation? Another example is ...
1
vote
1answer
56 views

How to pronounce several consecutive '“三声” characters? [duplicate]

It is known that the first character in a two-"三声"-character word is prounounced as "二声"。For example, 勇敢 (ㄩㄥˇ ㄍㄢˇ)is usually pronounced as "(ㄩㄥˊ ㄍㄢˇ)". How about when in a sentence there are some ...
2
votes
2answers
128 views

Why did the actor pronounce 程, “du” instead of “cheng”?

To improve my Chinese listening, I decided to watch 天下一碗 (Tian Xia Yi Wan), as actors tend to speak with very precise and clear tones. In the link, Liu laoye says: "如果是一时意气用事的话, 岂不是耽误了子女的前程了吗". I ...
11
votes
6answers
3k views

Is “biang” a phonologically possible syllable in Mandarin Chinese?

One of the local specialty favourite dishes in Shaanxi province where I am now is Biángbiáng miàn. Photo by hippietrail The hanzi character for "biáng" is usually the focus of discusssions of this ...
4
votes
4answers
362 views

酵: jiào vs. xiào

I'm always hearing the pronunciations jiào and xiào being used interchangeably by native speakers for the character: 酵. What's the deal? Is there a standardized pronunciation for 酵? What's the ...