We’re rewarding the question askers & reputations are being recalculated! Read more.

Questions tagged [punctuation]

The tag has no usage guidance.

Filter by
Sorted by
Tagged with
13
votes
4answers
22k views

When are “《” and “ 》” and other brackets used?

In some texts, I have seen the following brackets: Caret brackets: 《, 》, 〈, and 〉. Square brackets: 【, 】, 〖, and 〗. C-brackets: 〔 and 〕. L-brackets: 「, 」, 『, and 』. Some questions: What are the ...
4
votes
1answer
128 views

What did the original Tao Te Ching use for punctuation?

When you look at the Chinese versions of the Tao Te Ching online (here, here, and elsewhere), there are periods (。), commas, semicolons, question marks, and exclamation marks! 道可道,非常道。名可名,非常名。無名天地之始;...
2
votes
2answers
86 views

When are semi-colons used in Chinese?

I came across the following passage in Press-Ganging Able-Bodied Men: And the text for reference: 王保长(笑)这个事情还是我替你办了就是。我先放出个谣言去,说芋子娃在前方打死毬了;再找个人把她的娃娃拐到外县去卖了他,断了她的这几门想法;然后请莫仙娘去劝她一下,那就保险……成功。(作态) ...
3
votes
1answer
88 views

What usage do left tortoise shell brackets (〔) play in plays?

The beginning of Press-Ganging Able-Bodied Men《抓壮丁》has the following passage filled with three consecutive lines starting with left tortoise shell brackets (〔) : and transcription: 〔中秋节前一天。 〔...
1
vote
2answers
55 views

When should we use proper name mark and how to type it?

In Chinese writing, a proper name mark (專名號) is an underline used to mark proper names, such as the names of people, places, dynasties, organisations. For example, When we write/type Chinese, is ...
4
votes
2answers
157 views

What are the characters for punctuation in older literature?

I'd like to be able to identify punctuation marks in older literature (to be aware of where sentences end basically), such as this exerpt from Chuanshan yishu quanji: "...
0
votes
3answers
81 views

In my bullet list, is …是个… [something]的 problematic, and do I need an “and”?

From my talk's slides, I have: 先结论... 对于给定m(即为确定的元素数量),m! #PLR(r,s,n;m)是个 - 三元多项式, - 对称多项式(即#PLR(r,s,n;m)=#PLR(s,r,n;m)等), - 整数系数的, - 3m次多项式。 (I have some students here helping ...
1
vote
2answers
497 views

Is the halfwidth ideographic comma (、) (U+FF64) ever used in Chinese punctuation?

My digital version of《现代汉语规范词典》seems to be using halfwidth ideographic commas, 、 (U+FF64). Here's their definition for 巾: 名 用来擦、包或盖东西的小块织物 It looks like a poor attempt at a fullwidth ideographic ...
3
votes
2answers
116 views

Usage of “│” (vertical bar) in Chinese?

The Chinese wikipedia page for vertical bars only talks about: Math Physics Computing In the book《成都方言》I'm seeing this type of xiehouyu with a vertical bar in the middle of the "注": 缸钵头的泥鳅儿——...
2
votes
2answers
1k views

Commas, which one is proper?

I've seen both the western comma "," and the eastern comma "、“ used in Chinese before, although the "eastern comma" seems to be used more frequently (correct me if I'm wrong). Which is more proper to ...
0
votes
2answers
193 views

What to use instead of em-dash (U+2014), etc

em-dash: — (U+2014) looks a lot like 一 (U+4E00) in many fonts. What is typically used instead in Chinese print? Or do they just rely on context? What other punctuation alternatives should I learn?
1
vote
1answer
123 views

Is it not correct to use 逗号 (punctuation) in a place where 顿号 should be used?

In so many cases I have used 逗号(,) to enumerate a list, which 顿号(、) should be used instead. For example: 我要去食品杂货店买苹果,香蕉,和西瓜。 However, the correct punctuation should be 顿号: 我要去食品杂货店买苹果、香蕉、和西瓜。 ...
2
votes
2answers
232 views

Punctuation - 書名號 in writing a title and chapter of a documentation

It seems that 書名號 in English is called "Guillemet", I don't know if you knowing the English version makes it any better to understand. I wanted to refer to a section/chapter within a user manual. ...
2
votes
4answers
2k views

Chinese ellipsis marks

How is an ellipsis 省略号 written in Chinese? 。。。 ... or ...... The only reference I can find on this is this word reference forum which states ....... This also says 6 dots. E.g., 在這裡輸入您的訊息.........
2
votes
1answer
107 views

Punctuation - Omiting part of a quote

In my native language we use '(...)' to indicate that part of the quote was omitted. For example, in the paragraph below I would like to omit the bolded part, how should I write it? "在波兰,...
2
votes
1answer
378 views

Why is Western punctuation used in Chinese writing?

In Chinese writing full width versions of Western question marks and commas are used. 請問,你貴姓? I've read that: [...] the concept of modern standard punctuation was adapted in the written ...
1
vote
1answer
3k views

How do you enter a half comma (顿号, dùnhào) with Google Pinyin IME and a French keyboard

I have a laptop with a UK English version of Windows and a French keyboard (azerty ...). I have been using the Google Pinyin IME for some time now but I can't figure out how to enter a "half comma" (...
6
votes
2answers
271 views

How to mix Latin and Chinese script with style?

I am currently writing a Chinese translation for a webpage about a Go meeting. The section about how to get there contains a lot of mixed Chinese and Latin text: 地點 社團處所在 Lehrter Straße 53,附近有 ...
9
votes
3answers
508 views

Quotation Marks (“”) and Angle Quotation Marks (《》)

Based on my recent observation, most people use "" to enclose a quote and use 《》 to enclose the name of a book (or a movie?). However, since I began my Chinese study, I have been learning to use 「」 as ...
2
votes
1answer
166 views

Punctuation and Footnotes in Mandarin Chinese

I'm trying to translate a research paper into Mandarin Chinese and I was hoping I could get some insite on proper footnote placement around punctuation. For example, if I'm trying to footnote twice in ...
7
votes
2answers
2k views

What are the rules for using commas and periods in Chinese?

What are the rules for using commas (, 逗号) and periods (。 句号) in Chinese? In English I'm fairly confident of when to use commas and when to use periods. I learned in school what run-on sentences were ...
10
votes
2answers
431 views

What's the difference between ,and 、

What's the difference between ,and 、 as they appear in some texts, like in this passage of the Zhuang Zi (end of the second part): 是萬物之化也,禹、舜之所紐也,伏戲、几蘧之所行終,而況散焉者乎! Is it like comma and semicolon? Or ...
12
votes
1answer
1k views

When was punctuation introduced into Chinese?

I have seen some old Chinese books. The words flowed from top to bottom on the page and there was no punctuation. How did readers know when the sentences began and ended? Were any older forms of ...
14
votes
2answers
295 views

Is the usage of European punctuation acceptable in Chinese writing?

Chinese punctuation is a little bit different from European punctuation, for example: The full stop (period) is "。" instead of "." The ellipsis are six vertically centered dots (… …) instead of just ...
12
votes
2answers
2k views

Where should I place the comma in large numbers?

If writing for an exclusively Chinese audience, would the number 五萬 be written as 5,0000 or 50,000? To flesh out the question, we could consider: 五千 5000 or 5,000 五萬 5,0000 or 50,000 ...
5
votes
3answers
1k views

When writing pin yin, should you use a question mark in sentences using “ma”?

Ni xiang chi fan ma ? Is it redundant to use ma and a question mark? Doesn't ma make it a question in of itself? I am unclear on the correct approach here.
15
votes
1answer
5k views

Meaning of “~~” at the end of a sentence

I see quite often a few "~" characters placed at the end of sentences, especially in e-mails, texts, and social networks. Is this an informal exclamation or an emphasis mark? For example, the ...