Questions tagged [sentence]

The tag has no usage guidance.

Filter by
Sorted by
Tagged with
1
vote
2answers
175 views

Which one is correct to say “Hello everyone”: 大家好 or 你好大家?

When you want to say hello to many people in front of you, which one is correct to say "Hello everyone": 大家好 or 你好大家?
1
vote
2answers
115 views

What is the translation for 以后还得了?

So I came across seeing this post and I find that I can't translate "以后还得了" to English. But based on my knowledge, this post is saying that her daughter would be very clever if she knows how ...
0
votes
2answers
82 views

Up close and personal equivalent

How do you express something similar to “up close and personal”? Like this sentence: She likes to get up close and personal.
1
vote
2answers
59 views

How do the words 我主張制止不了就放任 piece together?

The phrase is: "我主張制止不了就放任". Initially I tried to break the sentence and thought the translation would be something like: (1) "In my viewpoint,  if you can't stop it, just let it go&...
1
vote
3answers
104 views

How to ask in Chinese Mandarin: What do you want me to say?

When someone tells me to say something and I don't know what to say, I want to ask that person "What do you want me to say?" How can I ask that question in Chinese Mandarin? Below is what I ...
0
votes
3answers
57 views

Chinese sentence when only object is mentioned

I am wondering is there any rules for sentence structure when only object is involved. For instance: 他的成绩一直是我们班最好的 (what rule is for this sentence) why in this case the object is not place in the end ...
1
vote
2answers
42 views

Is 令人 necessary in 最令人满意. vs 最满意

This came from a native speaker : 在广州生活最令人满意的是这一点. But if I formed the sentence myself, it probably would not include 令人 as in 在广州生活最满意的是这一点. Google translated both are the same. So, would my ...
1
vote
4answers
145 views

How to say I studied for 3 months (not continuous)

I want to say that I studied mandarin for 3 months last summer (and have not studied since then) but am confused about about sentence order and 了 placement Is 下个暑假我学了三个月汉语 correct? If I wanted to add ...
4
votes
5answers
255 views

Subordination in Chinese

Linguists claim that subordination is universal across the world languages. Subordination in English looks can be understood by looking into these examples: I know a person who has a dog I know a ...
1
vote
3answers
338 views

What's the correct interpretation for 我只和他打篮球?

I'm struggling to interpret the sentence 我只和他打篮球 into English. Is it "I only play basketball with him" or "I play basketball only with him"? Or both ok? Any ideas?
9
votes
4answers
2k views

Is it okay to ask 你的电话号码是什么?

Is it ok to ask: 你的电话号码是什么? (What is your telephone number) Or do I have to say: 你的电话号码是多少? which is the translation on Duolingo. Also, can I just say: "你的电话是多少? because 电话 already means ...
0
votes
2answers
70 views

Are 你美好的未来 and 你的美好未来 and 你迷人的眼神 and 你的迷人眼神 all correct?

You can say 你 的 美好 未来 = Your bright future. And you can say 你 迷人 的 眼神 = Your charming eyes Is 你 美好 的 未来 also correct? Is 你 的 迷人 眼神 also correct?
2
votes
5answers
397 views

Is the sentence 他原来什么都不知道 grammatically correct?

"他原来什么都不知道" Shouldn't it be 他原来什么都没(有)知道 to show that we're talking about the past tense here?
1
vote
1answer
33 views

meaning of 都 in 从小就好爱看国外都明星街拍!

I found a sentence in an article that says, "不知道大家是不是和我一样,从小就好爱看国外都明星街拍!" I understand all the meaning of the sentence but can't understand what part 都 plays in the sentence. Any help will ...
2
votes
5answers
593 views

Are 我听不清你说了的 and 我听不见你说了的 both correct?

I want to say: I did not hear what you said. Is it 我听不见你说了的 correct? I did not hear clearly what you said. Is it 我听不清你说了的 correct?
0
votes
3answers
109 views

How to ask in Chinese: What do you want to come to talk to me about?

你想去对我说 means you want to go to speak to me. How to ask a question: What do you want to come to talk to me about? I don't know where to put the word 什么. Is 你想去对我说什么 correct? How to say a normal ...
2
votes
3answers
128 views

Which one is correct `是不是你想离开` or `你是不是想离开`?

I think it is correct to say 是不是想离开 to emphasize whether it is true that you want to leave. I wonder if I want to add 你, where should it be in the sentence? 是不是你想离开 or 你是不是想离开?
1
vote
4answers
112 views

Help understanding 有病不怕,只怕有病说没病,不肯让大夫治疗。

I'm reading a text on New Practical Chinese Reader 4 (讳疾忌医). 扁鹊 is trying to convince a king to treat his disease, but he doesn't listen, until it's too late. And there's this sentence: 我该说的都说了。...
3
votes
2answers
119 views

Is it more natural to express “0” with a negative form?

In English you could use two forms when expressing a sentence that has a plural form with a value of "0". For example: You have 2 unread messages. Could be either: You have 0 unread messages. Or ...
1
vote
2answers
183 views

How does work ergative structure and how often is it used?

I want to know how works the ergative structure and if it's often used or not and please could you give some examples like 院子 里 停着 车。 Literal: Courtyard-in park vehicle. Translation: In the courtyard ...
0
votes
3answers
647 views

How do i know how to use the 为?

I want to know how to use the 为, because there are cases where we dont translate it and it gets it harder so i'd like like to know the uses and effects this one provoke in the sentence.
-1
votes
2answers
114 views

Does each measure word have a specific way to use?

I'd like to know if there are specific ways to use each measure word or all can be use freely.
0
votes
1answer
145 views

Can I take this sign(一) out of these words 一丝不苟 and "不屑一顾 or no?

I'd like to know if that's optional take or not this sign, because i'm known that a few idioms are used to have this sign, thus i want to know why do they use this and how does it affect the sentence ?...
0
votes
3answers
259 views

Using 到底, how could we naturally complete the sentence 虽然这是两棵不同的植物,…?

标准教程HSK4下 (p.79) has a "complete the sentence" exercise: 虽然这是两棵不同的植物,...。(到底) Although these are two different plants, ... Basically, the task is to complete the sentence using 到底 in a natural ...
1
vote
2answers
60 views

How is my sentence? 我以为我没有工商卡,可是,我顺便找到了。

I wrote this message to a friend on WeChat, who previously helped me open a 工商银行 account: 我以为我没有工商卡,可是,我顺便找到了。我说错了。 I thought I had no ICBC bankcard, but, I stumbled upon one. I said the wrong ...