Stack Exchange Network

Stack Exchange network consists of 174 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.

Visit Stack Exchange

Questions tagged [synonyms]

Questions about two or more expressions with a similar meaning.

3
votes
3answers
150 views

The differences between 生日 and 生辰

Recently, I have come across people giving birthday wishes to others using the word 生辰 instead of 生日. I looked up some online dictionary/translation tools and it turns out 生辰 also means birthday. So ...
4
votes
6answers
2k views

Obscene: translate 下流 or 輕佻?

I want to describe people wearing clothing as totally indecent and obscene, for instance because the clothing doesn’t remotely cover the buttocks. I am not talking about ordinary mini skirts or hot ...
4
votes
2answers
205 views

What is the difference between 人才 and 人材, and which should I use?

Are they truly identical? If so, which is more commonly used and/or considered the default/standard/preferred usage (versus an alternate variant)? Elsewhere I've found conflicting answers (that they ...
0
votes
2answers
156 views

Can 岁数, 年纪 and 年龄 be used interchangeably?

I have learnt several words that can be used to talk about a person's age, namely 岁数, 年纪 and 年龄. I have found phrases and example sentences such as the following: 随便问别人的年龄是不礼貌的。 你父亲多大年纪了? 您多大岁数了? ...
4
votes
2answers
210 views

Word pairs like 嫉妒/忌妒 with similar pronounciations and meanings - examples and discussion please

I was thinking about how slight changes in pronunciation are reflected in writing. As a case in point, here are two examples of words whose pronunciations are different, but similar, and whose ...
1
vote
3answers
90 views

What are the differences between 锻炼 and 运动 for “exercise”, “work out”, “train”, etc?

When I want to say "working out", "exercising", or "training" in Chinese, I come across these two words: 锻炼 运动 What are the similarities and differences between these two words and their English ...
3
votes
1answer
147 views

How to deal with elasticity/flexibility in HSK vocabulary?

I'll be concise for those knowledgeable, and refer to brief and basic bibliography for those who are not. The Chinese elasticity/flexibility is a lexical property of Chinese terms, two sides of the ...
2
votes
3answers
143 views

What's the difference between 后 and 以后?

I was taught that so as to say "after" in Chinese one should use 以后, like this: 吃饭以后 Today I came across a bare 后, like this: 15分钟后 What's the difference between these two words?
2
votes
3answers
178 views

Do 跟我读 (gēn wǒ dú) and 跟我念 (gēn wǒ niàn) have the same meaning (“read with me”)?

These two sentences are similar, both meaning "read with me": 跟我读 (gēn wǒ dú) 跟我念 (gēn wǒ niàn) I've said the first one when I teach English to kids. (They don't usually 跟我读, but you ...
3
votes
4answers
290 views

Are 这是哪 and 这是在哪 different questions?

On WeChat, I noticed one of my friends wrote: 这是哪? zhèshìnǎ? Meaning "where is this?" This surprises me as I would have expected 这是在哪? zhèshìzàinǎ? Both of these are easily found used ...
1
vote
4answers
83 views

Is 羊汤 (sheep soup) an alternative word for 羊肉汤 (mutton soup)?

The local mosque has a halal restaurant nearby with this sign: 清真回回饺子羊汤馆 Qīngzhēn huíhui jiǎozi yáng tāng guǎn I translate this approximately to "halal ethnic Hui dumplings and sheep soup ...
3
votes
4answers
125 views

What is the difference between 诚意 and 诚信?

Both words generally mean sincerity or honesty, however their usage seems to be different, sometimes, but not always. According to my understanding, you can say, for example: 他对我有诚意。 but can't ...
2
votes
2answers
123 views

What's the difference between 扣好安全带 (kòuhǎo ānquándài) and 系好安全带 (jìhǎo ānquándài), which both seem to mean “fasten seatbelt”?

On the plane I see 就座后扣好安全带 (jiù zuòhòu kòuhǎo ānquándài) which is translated to "fasten seatbelt while seated". On the bus I see 上车请系好安全带 (shàngchē qǐng jìhǎo ānquándài) which I think translates to ...
4
votes
6answers
784 views

Is there a distinction between 禁止 (jìnzhǐ) and 严禁 (yánjìn), which both mean “forbid”?

I see both 禁止 (jìnzhǐ) and 严禁 (yánjìn) being used to mean "forbid", and I don't really understand what the difference is between them. Question: Is there a distinction between 禁止 (jìnzhǐ) and 严禁 (...
5
votes
2answers
605 views

What is the difference between 抽烟 (chōu yān) and 吸烟 (xī yān) which both pertain to smoking?

Question: What is the difference between 抽烟 (chōu yān) and 吸烟 (xī yān) which both pertain to smoking? I‘ve ordinarily asked people 你抽烟吗 (nǐ chōu yān ma = "do you smoke?") for which nobody has ...
5
votes
5answers
440 views

斯 vs 这 vs 此 for the meaning “this”?

What are the differences between these three, 斯 vs 这 vs 此, and any other characters or words for "this" in Mandarin Chinese? I'm just a beginner and I've noticed at least these few characters are in ...
0
votes
2answers
202 views

I'm currently walking (mostly) around Taiwan. When telling locals this, which of the many words for “walk” is the best to use?

I'm currently walking around Taiwan. Well mostly I'm walking, but I'm also interspersing some hitchhiking. EDIT: By "walking around" I don't mean "here and there", I mean literally "around" the whole ...
0
votes
2answers
110 views

雷 vs 雷聲 vs 雷鳴 for “thunder”, which is most common?

There's a huge thunderstorm here in Kaohsiung right now so I thought I would learn the word for "thunder". I can find three words in the dictionary and wonder which I should use for everybody to ...
1
vote
4answers
165 views

Which word to use for “day” when talking about lengths of time?

I know of the words 日 and 天, which both mean "day" in Chinese, but I'm not sure which to use in phrases such as "I've been in Taiwan for 25 days". When I look in Wiktionary I'm even more confused: 日 ...
0
votes
1answer
47 views

synonyms/phrases/poems related to: 情深恭敬少

ABC Proverbs 情深恭敬少 ,知己谈笑多 Lit [When] friendship [is] deep, formalities are few; [for] close confidants, chats [and] laughter are many. Fig Intimate friends don't stand on ceremony. What ...
3
votes
6answers
433 views

What is the difference between 钱 and 金钱 (and 款)?

金钱 is just 钱 with an added 金 but both mean "money". Are there any semantics or grammar differences between the two? Also, 款 seems to also mean money. I know 款 is usually used after 贷 but can it also ...
0
votes
2answers
114 views

Difference between 借 and 贷

Both can either mean "to borrow" or "to lend". I know you can combine both of them "借贷" to mean "debit and credit". But what are the differences in usage and semantics between those two words. They ...
0
votes
2answers
300 views

Difference between 生活 and 生命

Both 生活 and 生命 mean "life". Both can be modified by "好" (好生活/好生命). Like any language, I don't believe two words ever mean the exact identical thing. If anybody could point me to the subtle (or not so ...
1
vote
3answers
204 views

Recovery; difference between 恢复 and 康复

When referring to a human being recovering from some illness/condition, does 恢复 or 康复 imply that the person is still in the process of recovery? Does 恢复 or 康复 imply that the person has fully ...
0
votes
3answers
423 views

What's the Difference Between 吹风 and 刮风?

In both word choice, and use, what is the difference between 吹风 and 刮风? Can I say "今天刮风很大“ but not say ”今天吹风很大“?
4
votes
2answers
193 views

What's the difference between 可 and 可以?

I've seen threads for 可以 as opposed to 会 and 能, but what about 可以 with its component, 可? Wiktionary seems to use them interchangeably: 白银可以指:银,贵金属,用做货币时可称为白银 Is there a difference in nuance, or flow ...
5
votes
4answers
2k views

表达 vs. 表现 vs. 表示 vs. 显示

These four words all express (get it, because they all mean express ha ha ha) similar meanings: to express/show/display/manifest/demonstrate/convey/indicate etc. I'm sure there are subtle differences ...
4
votes
1answer
720 views

What is the difference between 比如 and 例如

I know both can mean "for example/such as/for instance". They are most likely synonyms but even synonyms have slight subtle differences in precise meaning and usage. I know that 例 can be used alone: (...
2
votes
8answers
840 views

Difference Between 计算机 and 电脑

What's the difference between 计算机 and 电脑?Do they have the same meaning? They both mean computer, but does the meaning differ between regions, or something else? Or are they completely synonymous?
1
vote
1answer
283 views

What is the difference between 看法 and 想法?

Both can mean "view/idea/opinion". For example, I can say: 对这个问题有两种不同的看法 (there are two different view on this question) Would it be reasonable to replace "看法" with "想法"?
5
votes
4answers
451 views

What is the difference between 受 and 收? [duplicate]

They both can mean "to receive". It seems as if 受 has a more negative connotation than 收 but I'm 100% sure about the exact usage differences.
4
votes
2answers
609 views

What is the difference between 认为 and 以为?

They both mean "to think" or "to consider". Is there a usage difference between the two?
0
votes
2answers
490 views

Difference between 办法, 方法, and 方式?

From what I know, they all mean similar things (way, method), but 方式 can also mean style which makes it similar to 样式. Is there a difference in the way they are used grammatically or is the difference ...
9
votes
2answers
772 views

What is the difference between 夜(yè) and 晚 (wǎn)?

Both characters mean night, also when they are together, when is it better to use each character ? For example: Beautiful night: 美丽的夜 can be rephrased to 美丽的晚 ? Good night: 晚安 to 夜安 ?
1
vote
3answers
186 views

Difference between 谦虚 and 虚心?

In my Chinese textbook, 谦虚好学 is used, and 虚心求教 is used as well. They both mean modest, so when should I use each one?
2
votes
1answer
69 views

What is the difference (and english translation) between 风浪 and 涌浪?

As far as I can tell, 风浪 is waves created by wind, and 涌浪 would be waves created by tidal movements or surge waves. However, this is a very bulky way to describe them. What is the English for this ...
2
votes
4answers
149 views

Difference between 沒轍, 莫可奈何,沒辦法

Can anyone help me with any differences between those words? C-E dictionaries say "there's no way out" or "nothing can be done" for all of them, C-C dictionaries say about the same. However, I was ...
0
votes
1answer
677 views

In how many ways can we say “go straight ahead”?

I have heard 一直走(Yīzhí) and 往前(wǎng qián)走, but it seems the online translators prefer 一直往前走(Yīzhí wǎng qián zǒu) or 一直向(xiàng)前走 (if we're going forward)... From the above which are the most ...
1
vote
3answers
136 views

Synonyms of (不会)少块肉?

I'm quite fond of the phrase 少块肉, as in 又不会少块肉 or 能少块肉吗?. What synonyms of 少块肉 exist in Chinese?
1
vote
1answer
58 views

枕头 versus 垫子, are these different?

I've come across these two words in a picture-book. Are 枕头 and 垫子 the same kind of pillow or are they different kinds of pillow?
15
votes
8answers
727 views

Why is 两 used for quantities of two rather than 二?

I understand that 两 is used instead of 二 when dealing with quantities of two. However, my question is - why? What are the historical reasons behind this? I looked at Wikitionary but it only had ...
13
votes
4answers
521 views

What's the difference between 帐户 and 账户?

To my understanding, both mean "account", as in a bank account or online account. 账户 also appears to be the more common (100M search results) compared to 帐户 (about 50M results). What is the difference,...
3
votes
1answer
370 views

What is an idiom that describes aiming for high achievement or success but not forgetting one's roots?

What is an idiom/phrase/saying that describes aiming for high achievement or success but not forgetting one's roots? Something like 展翅高飞 and 饮水思源 combined
7
votes
1answer
492 views

Is 上下 always interchangeable with 左右?

Example sentence 1: 他的汉语能力已经达到了HSK 11级左右的程度。 Example sentence 2: 他貌似30岁上下年纪。 While 左右 sounds more natural (to me) in 1 and 上下 in 2, we can interchange them and the two sentences would still be ...
2
votes
2answers
2k views

What's the difference between 说 and 讲?

It seems that in most cases, the two are interchangeable. For example: Is it 說 /说 / shuō or 講 / 讲 / jiǎng for "to speak a language"? Apart from fixed phrases, when would you use one rather ...
9
votes
6answers
2k views

What is the Difference Between 方法 and 办法?

Both have comparable definitions of "method", "manner", "means", etc. and describe or define a way of doing something. The phrase 没(有)办法 is often used to deflect responsibility by claiming ...
1
vote
1answer
72 views

I keep running into so many different synonyms for like/dislike on Chinese websites. What others am I missing?

Like: 好文, 顶一下, 喜欢, 赞, 支持 Dislike: 踩一下, 太水, 反对
5
votes
1answer
147 views

Introduction. What's the difference between 介绍, 简介, 入门, 引导, 导语, 导论, 引子?

I've seen 介绍, 简介 and 导语 in news pieces, which labels a one sentence synopsis of the article. Is there any difference between these three? 介绍, 简介 look to be interchangeable, and used commonly like 介绍 ...
1
vote
3answers
301 views

時刻 (shíkè) vs 瞬間 (shùnjiān) vs 時候 (shíhòu) for “moment”

As a beginner I'd like to learn the most useful word to express the equivalent to English “moment” meaning “a very brief period of time.” I've found at least three Chinese words and would like to ...
3
votes
5answers
929 views

What does “大概” mean? Are there any words with the same meaning?

I looked up in the dictionary, there are 12 meanings for it! well aiblins anywhere belike supposedly probably prob. maybe mayhap presumedly presumably ordinarily somewhere easily mainly Just wonder ...