Questions tagged [synonyms]

Questions about two or more expressions with a similar meaning.

Filter by
Sorted by
Tagged with
4 votes
3 answers
415 views

Are 改正 and 纠正 interchangeable?

Both 改正 and 纠正 mean "to correct" or "to make right." What is the difference between these words? Do they have different connotations? Are both words acceptable in sentences like the following? ...
Alf's user avatar
  • 3,223
3 votes
5 answers
1k views

What is the difference between 秀才, 进士, 举人, and 甲第?

秀才、进士、举人、甲第那些单词有什么区别?好像它们都是指在中国古代科举制度下成绩特高的考生。准确的区别是什么?哪些至今还在使用? (麻烦大家帮忙改正中文错误!) What is the difference between 秀才, 进士, 举人, and 甲第? They all seem to refer to students who did particularly well under ...
Alf's user avatar
  • 3,223
3 votes
2 answers
358 views

What is the difference between 例子 and 榜样?

If I'm trying to say someone is a good example I often hear 例子, however, I have also heard 榜样, which seems to make more sense to me based on the meaning of the characters. What is the difference ...
cjbarth's user avatar
  • 133
1 vote
2 answers
435 views

Does the use of 就 and 便 vary by region?

就 and 便 are synonymous in many sentences: 这儿(就、便)是我们的学校。 我看了报纸(就、便)扔了。 如果你去,我(就、便)不去了。 I believe that 便 is more formal than 就; I've seen it in writing but never heard it in speech. However, my ...
Alf's user avatar
  • 3,223
9 votes
7 answers
7k views

How to distinguish between rat and mouse in Chinese?

I know there are two words here: 老鼠 and 鼠. However, the dictionary states that 老鼠 (rat) can also mean mouse; how do you specify rat? I imagine that 仓鼠 (hamster) and 沙鼠 (gerbil) are often abbreviated ...
jsj's user avatar
  • 3,445
3 votes
2 answers
1k views

What is the difference between 别人 and 别的人?

What is there difference between these two expressions, or are they synonmyous?
jsj's user avatar
  • 3,445
17 votes
4 answers
6k views

Are 明白 and 懂 synonymous?

Are 明白 and 懂 synonymous? If not, could anyone please elaborate on the difference along with some examples of usage?
Icarus's user avatar
  • 315
6 votes
3 answers
513 views

What is the difference between 人民 and 民族?

What is the difference between 人民 and 民族, for example in 中华人民 vs. 中华民族?
jsj's user avatar
  • 3,445
10 votes
2 answers
707 views

Different nuances of words such as 进行, 实施, 执行, etc

Chinese has a number of words with meanings like 'implement, execute, carry out', etc. These include 进行, 实行, 实施, 行使, 落实, 执行, and possibly a few others. These words are commonly used in bureaucratic, ...
Bathrobe's user avatar
  • 1,225
22 votes
8 answers
14k views

Difference between 如果 and 要是?

In the Pimsleur Mandarin course it uses 如果 (rúguǒ) to mean 'if', but the dictionary shows 要是 (yàoshì) to have a similar meaning: 如果: if; in case; in the event that 要是: if Are there any ...
Cocowalla's user avatar
  • 3,435
5 votes
3 answers
1k views

Difference between 继续 and 接着

I learned 接着 a while ago, and the CEDICT definition is as follows: to catch and hold on / to continue / to go on to do sth / to follow / to carry on / then / after that / subsequently / to proceed /...
Don Kirkby's user avatar
  • 3,357
20 votes
8 answers
9k views

What's the difference between 星期X and 周X?

When accepting an answer, I noticed that the example used the word 周三 for Wednesday, but in my grammar, the days of the week are 星期一, 星期二, etc... They seem both correct but, what's the difference? ...
Alenanno's user avatar
  • 6,485
13 votes
4 answers
2k views

What's the difference between 遇到 and 碰到?

Both 遇到 and 碰到 can be translated to "come across/run into" in those sentences: 遇到大学同学了。 碰到大学同学了。 What's the difference between 遇到 and 碰到?
dusan's user avatar
  • 2,633
38 votes
9 answers
11k views

What is the difference between 狗 and 犬?

狗 (gǒu) and 犬 (quǎn) both mean "dog" and both seem relatively common, but is there any difference between them? When should I use one and when should I use the other?
laurent's user avatar
  • 2,116
5 votes
2 answers
143 views

Do 衣服 and 衣饰 carry different connotations or are they synonyms?

衣服 and 衣饰 both mean "clothing"; but are they truly synonymous or is the use of each term confined to its own specific context? Or is it simply a difference between colloquial and formal speech or ...
Bjorn's user avatar
  • 1,386
10 votes
5 answers
640 views

Are there sentences where 跟 and 和 are interchangeable?

For example: 我跟朋友去公园了。 我和朋友去公园了。 Are both of these sentences correct? Are there any subtle differences in the meaning conveyed? If they are not entirely interchangeable, how do we know which one to ...
dr Hannibal Lecter's user avatar
57 votes
9 answers
15k views

What is the difference between 做 and 作?

做 and 作 are both translated as "to do" or "to make." How can I tell when I should use one or the other?
Mr. Shiny and New 安宇's user avatar

1 2
3