Stack Exchange Network

Stack Exchange network consists of 174 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.

Visit Stack Exchange

Questions tagged [taiwan]

Questions related to the varieties of Chinese spoken in Taiwan.

0
votes
2answers
70 views

Taiwanese People Reading Mandarin Audio Files

I would like to improve my listening skills. One way I would like to do that is to find a large number of shortish audio clips (5 to 10 minutes?) of Taiwanese people reading mandarin. What they are ...
2
votes
3answers
124 views

Do many Taiwanese self identify as Mandarin speakers and if not, why?

I was chatting with a Taiwanese student the other day and asked him what language they speak there. He just answered "Chinese" and didn't know about a dialect or variant of Mandarin. Even the words ...
3
votes
2answers
121 views

Terminology for Teacher Pension Form in Taiwan: "基数“ and ”大口“

Stack Exchange! I'm currently busy translating an old union pension form for a Retired Taiwanese schoolteacher. One of the fillable note sections in the pension lists the number "56" using checking ...
0
votes
3answers
95 views

In Taiwanese place names, how are 宮 vs. 寺 used?

While exploring Taiwan (Taipei and Sanchong specifically), I've seen many Buddhist temples named with 宮, and on maps there also seem to be some named with 寺. What is the difference between (from what ...
2
votes
2answers
124 views

What does 甘蝦 mean when used as an answer to 保重? (Taiwan)

On Taiwanese Facebook page I read a conversation under a post from a hospital. A lot of people of course write 保重 (get well), and the poster answers 甘蝦 to all of them. When looking up this in a ...
0
votes
1answer
281 views

How to say “I don't want you to be sad” in Taiwanese Mandarin?

Let's use 難過 to translate "sad", then, in Mandarin as spoken in Taiwan, what would be the most common way to say: I don't want you to be sad. As you might say when you notice that someone is sad ...
0
votes
3answers
119 views

How to say: “the water is boiling” in Taiwanese Mandarin?

When using an electric water cooker/boiler, how to translate the following: The water is boiling. What would be arguably the most common way in Mandarin to say this in Taiwan?
4
votes
5answers
1k views

How “bad” is a Taiwanese accent on the mainland? [closed]

If I learn to talk like my co-worker from Taipei, is that likely to make things difficult for me on the mainland (whether by impeding understanding or by arousing suspicions)? I have no idea if and ...
3
votes
3answers
361 views

How well is pinyin known in Taiwan?

I've been using pinyin in my study, but a Taiwanese co-worker recently arrived. I see that Taiwan only made pinyin official in 2009, so I wonder how likely she is to have mastered pinyin, having ...
0
votes
1answer
36 views

How would you say: “But only X years ago, in month Z of Year Y …” in Taiwan

In Mandarin, how would you say: But only X years ago, in month Z of Year Y ... For example. Now, they say the sun is red. But only two years ago, in September 2015, they said the sun was blue. ...
2
votes
1answer
83 views

Why does Montevideo has a specific translation in Taiwanese?

Translation of Montevideo in most dictionaries appears to be: 蒙得維的亞 (Méng dé wéi de yà) but in Pleco's dictionary it also says that in Taiwan is used: 蒙特维多. As far as I am concerned, in Taiwan it ...
0
votes
1answer
43 views

What does 防海固圉 mean?

Taken from the title of an article published in a Taiwanese governmental journal, related to Penghu County: 防海固圉 Presumed pronunciation (without further background knowledge): ㄈㄤˊㄏㄞˇㄍㄨˋㄩˇ = fɑŋ2 ...
0
votes
2answers
206 views

I'm currently walking (mostly) around Taiwan. When telling locals this, which of the many words for “walk” is the best to use?

I'm currently walking around Taiwan. Well mostly I'm walking, but I'm also interspersing some hitchhiking. EDIT: By "walking around" I don't mean "here and there", I mean literally "around" the whole ...
2
votes
4answers
300 views

Does 芋頭 have a different pronunciation in Taiwan Mandarin vs Mainland?

My friends in Kaohsiung just taught me the word for "taro" 芋頭. I looked it up and found yu4 tou5 but my friends here insist it's yu4 tou2. Is this a pronunciation difference between Taiwan vs the ...
0
votes
2answers
174 views

What is the origin of the character “糬” seeminly only used in “麻糬” to translate a Japanese word which doesn't use either character?

I was just given some mochi by a Taiwanese host in Kaohsiung. So I decided to look up the local word and found "麻糬" máshǔ. It's a transliteration of Japanese "mochi", which is written 餅 in that ...
1
vote
1answer
79 views

Is this a rare/variant character, or not really a Chinese character?

This character is on the label of a riceball sold at 7-11 in Taipei. I believe this kind of riceball is originally Japanese. It seems to be some kind of variant of 糰 / 团 but is actually composed of 米 ...
1
vote
1answer
78 views

What is the third character on this sign seen in Taipei?

I saw this sign in Taipei. What is the third character? The sign says "不夠_車" - "Not enough ? (vehicle)" Is it the character 丩, in which case what does it mean? Is it a bopomofo character? - I found ...
2
votes
5answers
211 views

出于考虑 vs。 基于考虑 。 Do Taiwanese say 基于?

Question for you all. Recently, I've been using a textbook from mainland China. In the textbook, I learned 出于Sth考虑, which means roughly "Out of consideration for ___" My teacher, who is Taiwanese, ...
9
votes
8answers
1k views

Is “不會” a correct response to “謝謝”?

I live in Taiwan.There are occasions where I need to thank people, and sometimes they use "不會" to reply my "謝謝". Is this correct and what does "不會" in this occasion mean?
3
votes
2answers
1k views

Meaning and origin of 小確幸

小確幸 is a newly popular word in Taiwan. It supposedly comes from a Japanese novel. Is this right? If so, who was the author, and what was the book? Does anyone have any suggestions for a translation? (...
8
votes
3answers
467 views

“I will,” “I can,” “I will (probably)” A fundamental problem with 會

I've always been a little wary of talking about the future in Chinese using the character 會, my early teachers made it ambiguous or demanded that I use a 的 at the end of every 會 sentence, but then ...
8
votes
2answers
429 views

How Recent Is the Divergence In Taiwan- and PRC-Accented Mandarin Speech?

Many have compared the differences in standard (news broadcaster) accents in of Taiwan 國語 and PRC 普通话 to the differences in British and American accents. What linguistic factors have contributed to ...
2
votes
1answer
75 views

Generic word for a building

In English, we have the generic word 'building': as in "That building across from the book store". Here the speaker does not know or does not care to state the kind of building it is. Is there an ...
1
vote
4answers
222 views

How appropriate is “拜拜”?

How appropriate, in terms of casualness and/or childishness, is "拜拜"? Is it as childish as "Bye-bye" would be in English, or is it more acceptable? In case location matters, I'm mainly interested in ...
4
votes
4answers
935 views

Refreshing or Rude: addressing an older woman as 小姐

太太,奶奶,大姐,阿姨,女士,and many other variations are commonly used to address older women. 小姐 is used to address young women. Would it be a complement or an insult to address a middle aged or elderly woman as ...
2
votes
1answer
124 views

可怕 and 恐怖 are what kind of “terrible”?

Before heading to town to find something to eat, a friend suggested I should be the one driving the 摩托車. I told my passenger it was illegal for me to drive, but they insisted. I drove fast, ran red ...
2
votes
2answers
590 views

the meaning of 算什么 in 《我爱台妹》

I have recently been listening to MC Hotdog's seminal 2006 hit 《我爱台妹》 I am a little confused by the second and fourth lines of the chorus 我爱台妹,台妹爱我 对我来说,林志玲算什么 我爱台妹,台妹爱我 对我来说,侯佩岑算什么 I understand ...
1
vote
4answers
399 views

Pronunciation of 山 (in Taiwan)

I'm a newbie Chinese student and I have a question about the pronunciation of the word shān (山), meaning mountain. When I went to Taiwan recently, friends there pronounced it as sān, not shān. For ...
11
votes
3answers
767 views

Anyone know why cellphones are called 大哥大 in Taiwan?

I was looking at Singapore Mandarin from the question here on Hong Kong Mandarin and came across the word for cellphone. I know it's popular now to refer to cellphones as 手机 but I remember in Taiwan ...
6
votes
1answer
328 views

Which term is used for “oyster” in Taiwan?

According to the English Wiktionary there are four Chinese terms equivalent to English "oyster": mǔlì : 牡蠣 / 牡蛎 hǎilìzi : 海蠣子 háo : 蚝 háozi : 蚝子 Is one of these standard or most common in Taiwan? ...
12
votes
5answers
604 views

麻油Q米血 on a menu in Taipei

For lunch today in Taipei I found a small street food place near my hostel. On the menu was this item: 麻油Q米血 Here's a photo of the relevant part of the menu: 麻油 is sesame oil, 米 is rice, and 血 ...
7
votes
5answers
3k views

Which IMEs (input method editors) are actually most used in each of PRC, ROC, and Hong Kong?

Because there are many kinds of input method and many implementations of each kind of input method, it's not really practical to learn many. PRC, mainland China uses simplified Chinese characters, as ...
6
votes
4answers
2k views

How is the currency of Taiwan referred to in Mandarin?

(I'm not going to use the hanzi or even proper pinyin for some terms because I only know them from speaking as an absolute beginning learner.) In Mainland China the currency is the "yuan" but in ...
5
votes
2answers
530 views

What does 餅乾 mean in Taiwan?

I'm unfamiliar with the variety of Mandarin spoken in Taiwan, so I was surprised to see a chilli-snack 香脆椒 referred to as 餅乾: http://mall.tw100years.com/goods.php?id=9 真不敢相信這真是美味的餅乾!看起來是紅紅的辣椒,...
5
votes
1answer
670 views

Usage of the phrase '不错用' in Taiwan Mandarin

I heard my Taiwanese friends use the Mandarin phrase 不错用 more than once, but didn't have a chance to ask them: Is it widely used in Taiwan, or is it used by a certain circle/type of person? What's ...
9
votes
1answer
493 views

Pronunciation of 和 in Taiwan

This is something that I noticed in Taiwanese Mandarin TV series and films. It seems that they pronounce this character as hàn instead of the commonly accepted hé. For example, 我和你 is pronounced wǒ ...
7
votes
3answers
2k views

Is Hakka spoken the same in Guangdong and Taiwan?

In Taiwan Hakka is the 3rd most popular language, and the MRT in Taipei makes all announcements in 4 languages; Mandarin, Minnan, Hakka, and English. It is also a minority language in Hong Kong and ...
10
votes
2answers
951 views

Is there a comprehensive list of vocabulary differences between 台湾国语 and 大陆普通话?

I've found many articles about differences in certain sentence structures regarding 台湾国语 and 大陆普通话, but does anyone have a large list of commonly-used vocabulary that are different? I spend a lot of ...