Stack Exchange Network

Stack Exchange network consists of 174 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.

Visit Stack Exchange

Questions tagged [time]

The tag has no usage guidance.

2
votes
2answers
83 views

Can I split up time phrases and adverbs?

If there is more than one part to a time phrase (e.g. both 今天 and 八点) can I place one of them before the subject and one after? Is there any situation in which this would be okay? 他今天八点要去看电影 (not ...
3
votes
1answer
138 views

Using xiànzài and zhèngzài in a single sentence

I saw sentence xiànzài wǒ zhèngzài xué hànyǔ. And I can understand it as "I'm learning Chinese now". What bothers me is would it be any different meaning if I just say xiànzài wǒ xué hànyǔ? Or even wǒ ...
3
votes
2answers
86 views

What's the difference between 秒钟 and 秒?

Both of them seem to mean a second, according to both wiktionary and linedict. https://en.wiktionary.org/wiki/秒钟#Chinese https://en.wiktionary.org/wiki/秒 http://ce.linedict.com/dict.html#/cnen/...
15
votes
4answers
3k views

Is 下个星期三 (xiàge xīngqīsān) = “next Wednesday” ambiguous like in English?

In English, we tend to avoid saying "next Wednesday", etc., because it's ambiguous. It humorously arises in a Seinfeld quote: Sid: No, next Wednesday, [the] week after this Wednesday. Jerry: ...
2
votes
2answers
100 views

Does “chà” requires “dào” when expressing time?

My Chinese teacher (a native speaker) told me that when using "chà", I need also to use ""dào", like this: chà shí fen dào 4 diăn. (3:50). But I cannot find a single reference to this online. ...
2
votes
3answers
140 views

What's the difference between 后 and 以后?

I was taught that so as to say "after" in Chinese one should use 以后, like this: 吃饭以后 Today I came across a bare 后, like this: 15分钟后 What's the difference between these two words?
2
votes
1answer
42 views

When does 秋分后遇壬/逢壬 refer to?

I'm working on the, topolectical, word 出沾. 《四川方言词语续考》explains it as: 秋分後遇壬叫入霑,十日滿叫出霑。 李實's《蜀語》defines it as; 秋分後逢壬謂之入霑,十日滿謂之出霑○霑謂雨多也。逢壬十日內謂之霑天。諺云: ‘入霑有雨 出霑晴。’ Which is pretty much the same. ...
0
votes
2answers
86 views

How does 鐘頭 come to mean hour?

I know that 鐘 means clock so am I right in saying that 鐘頭 means head of clock which becomes hour? If it's the head of the clock, is it referring to the minute hand being at the '12' (I.e the top of ...
0
votes
1answer
48 views

The absence of specifying when something happens in Chinese

I saw this example on another website: 他们都拿着票。 Tāmen dōu názhe piào. They were all holding tickets. I noticed that it said they were all holding tickets. Does that imply it is the past tense? Or is ...
0
votes
1answer
141 views

Time duration in question

I came across this sentence: 你学习几年汉语了? But I thought that the duration would go after the object like this: 你学习汉语几年了? Also could I place the 了 directly after the verb: 你学习了汉语几年?? After reading ...
4
votes
8answers
455 views

How exactly do time and “tense” work in Mandarin REALLY?

I am trying to figure out what the most proper way for one to say something simple like if someone asked, "How do you know that?" and then I say, "I read it in a book". Now what I'm wondering about is ...
10
votes
4answers
440 views

I am confused by how time is discussed in Chinese,

Ok so let me start with some examples: xia ci 下次 (next time) is "down time". so... down = future? shang ci 上次(last time) is "up time" so... up = past? hou 后 (back) also often refers to future so... ...
8
votes
5answers
449 views

这就是台湾,这才是台湾. Cracking the 就 again

Many moons of my struggle with 就 and 就是 maybe finally over. But still I need help from natives and others. There is a book out there with a title: "这就是台湾,这才是台湾" Once I saw that phrase I thought that ...
1
vote
4answers
165 views

Which word to use for “day” when talking about lengths of time?

I know of the words 日 and 天, which both mean "day" in Chinese, but I'm not sure which to use in phrases such as "I've been in Taiwan for 25 days". When I look in Wiktionary I'm even more confused: 日 ...
0
votes
3answers
71 views

Sort by date translations?

I am translating my diary app to Chinese. In my app, there's a search feature that searches for the user's diaries. The user can adjust some search options. one of the options is how the search ...
0
votes
2answers
97 views

Meaning of this sentence: 我几个月后再来

I just want to know the exact meaning of this sentence: 我几个月后再来 I have some options: A few months later I come again Next month I come again Other meaning Thanks
4
votes
2answers
215 views

How can I negate time and when to place 在 before time?

I know we can negate place, manner, etc. by just placing a 不 before the verbs (prepositions) that introduce the clauses. 我不在中国工作。 他不坐车去工作。 But how can I negate time, since it doesn't have a verb/...
2
votes
2answers
334 views

Sentence structure when talking about time

During my time learning Chinese, I've heard two distinct word orders when referencing the time at which something will occur. For example, I was taught to say 今天我想吃早饭 to talk about 今天, 明天, etc, but I ...