Questions tagged [topolect]

Questions regarding regional variants of the Chinese language

Filter by
Sorted by
Tagged with
3
votes
2answers
1k views

What is 乜 doing in my landlord's WeChat message 明天有人在家乜?

I live in Beijing, and my landlord (who I think is from the Dongbei region) sent our group this WeChat message yesterday: 明天有人在家乜 We're getting a new fridge delivered, and she wants to know if ...
6
votes
1answer
2k views

Cantonese sandhi

In Mandarin, there is limited tone sandhi, mainly about third tones and the tone variations of yi1 (one) and bù (not). By contrast, Min has sandhi rules for all tones, as illustrated by this diagram. ...
0
votes
1answer
114 views

Is /ʑ/ stigmatized in Wu?

The voiced alveolo-palatal sibilant fricative /ʑ/ can be found in Wu words like: thank you. 谢谢 is said to be read: ʑia ʑia I'm seeing many resources online claiming that the reading can just be: 谢谢!...
5
votes
3answers
367 views

How did 贼 come to mean “extremely”?

While watching a tv show, I heard the presenter, a Beijinger, say 贼好. In that particular context, the only possible meaning was 很好. Later I did some research and, as a matter of fact, it turns out 贼 ...
2
votes
1answer
80 views

Pronouncing pinyin “ing” (bopomofoㄧㄥ ) as /iŋ/ or /jəŋ/ e.g. in 冰

The book "Sounds of Chinese" gives the surface representation IPA transcription for the word 冰 as /pjəŋ/ and the underlying representation as /piŋ/ (in section 8.1), while the example at 3....
1
vote
5answers
195 views

In Chinese are American English and British English different 方言?

American English and British English are different dialects of English. The basic translation of dialect is 方言. But I feel that 方言 corresponds to say different dialects of British English, or ...
2
votes
2answers
72 views

List of Beijing and Standard Chinese vocabulary

I am looking for a list that has a 1-on-1 mapping between common Beijing and Standard Chinese vocabulary. For instance, a native from Beijing one would say things like 今儿 and 這兒 which could then be ...
2
votes
3answers
181 views

Min 毋免: m̄-bián only, or possibly m̄-mián?

This word is found in 爱拼才会赢, where I hear it as undoubtedly m̄-mián, yet when I look it up on 台湾闽南语常用词辞典 or on Wiktionary, I only find the pronunciation m̄-bián. So I was wondering: is he getting it ...
4
votes
3answers
192 views

Are there any multi-syllabic words in Chinese without a glottal stop?

Are there any words in Chinese of 2 more syllables where there isn't a glottal stop between the syllables such that each syllable is not pronounced clearly, that a final consonant and initial ...
2
votes
1answer
125 views

Which Chinese dialect group is the surname Kuok from?

Which Chinese dialect group is the surname Kuok from? I assume it's a variant of the Mandarin Guo (郭).
4
votes
3answers
190 views

Chinese Languages With Multi-syllabic Readings Of Single Characters

Are there any Chinese langauges (topolects/dialects) that have multi-syllablic readings for single Characters? Like, Japanese for instance has a lot of multi-syllablic readings for single Characters e....
3
votes
4answers
514 views

When is a 方言 a language and not a dialect

I have always thought, perhaps wrongly, that it was mutual intelligibility that was the deciding factor as to whether a 方言 would be considered a dialect or it's own separate language. Wikipedia's ...
0
votes
0answers
130 views

吸 read ji or jie?

I know in some dialects of Southwestern Mandarin 吸 is read ji or jie. This is most likely due to the fact that 吸 is made up of 口 + 及 and 及 is read ji or jie in these same topolects. Does this ...
2
votes
0answers
183 views

Any evidence for z(h)uang (这么) and luang (那么)?

I keep hearing: zuang [tsuaŋ] and luang [Ĩuaŋ] for 这么 and 那么, respectively. I believe it is Minjiang dialect (岷江话, 岷江小片). I've flipped through a couple of books I have but I haven't been able ...
1
vote
2answers
93 views

How to translate “这帮丫头片子,也不知道都便宜哪帮孙子了”?

I'm adding english subtitles to some mandarin movies, as volunteer and hobby. How to translate the following line better? The main male character was waiting for his flight at the airport when he saw ...
2
votes
1answer
120 views

What Chinese language(s) have pronunciation ㄍ丨(romanization: gi)

Heard pronunciation ㄍ丨(romanization: gi) recently in a dialect of south western mandarin. I was trying to trace it together with something else. Seems like Hakka pronounces 机/機 ㄍ丨but I couldn't ...
1
vote
1answer
84 views

Why is 灸 pronounced jiu1?

The pinyin of 灸 as in 针灸 (acupuncture) or 艾灸 (moxibustion) is clearly given as jiu3, as shown in, among others, MDGB and Zdic. The single character doesn't even have alternate pronunciations, only ...
1
vote
7answers
137 views

Did any pidgin terms survived in Chinese? (or any topolects?)

I've been looking through some of the words in《红毛通用番话诠释》 Here's a little sample This pidgin words are based on Cantonese. I'm curious if any of these pidgin words actually made it as loanwords into ...
0
votes
2answers
483 views

Why does Cantonese sound vaguely British?

Speaking as a native speaker of American English, I notice from my perspective that Cantonese speakers tend to sound more "British" than Mandarin speakers. I'm not just referring to Hong Kong, but ...
10
votes
9answers
10k views

Is 師奶 (see lai) strictly a Cantonese word? Is it a neutral word or does it have a negative connotation?

I had heard a husband refer to his wife in Cantonese as 師奶 (pronounced "see lai"). The way he said it sounded like an insult but I was told it's not a bad word. How would 師奶 be described in English? ...
0
votes
2answers
111 views

How many different dialect known to exist in the Chinese language and what are they?

From what I know there is Mandarin, Hokkien, Cantonese But are there other minority dialect? I've heard one spoken outside the mainlands, can anyone confirm?
3
votes
1answer
56 views

佢 read “jì” from Hakka?

Looking through the book 四川德阳方言语音演化与接触研究, I came across the following chart excerpt: 表1-6 四川境内非西南官话方言岛与湖广方言特征词对比 In some locales 他 is documented as being read: 佢, tɕi⁵¹ -or- jì, if you prefer. ...
4
votes
2answers
1k views

Hokkien pronunciation of `白头偕老`

白头偕老 is a set expression in Mandarin, meaning to get old together, in a loose translation. I found it in a Hokkien song called 牵阮的手 (Mandarin 牵我的手, English While you hold my hand). In the linked video,...
6
votes
7answers
279 views

“醡” and “炸” in “醡醬麵” and “炸醬麵”

I've just noticed that the English Wikipedia gives these spellings for "Zhajiangmian": Simplified Chinese 炸酱面 Traditional Chinese 醡醬麵 Whereas the English Wiktionary gives these: 炸酱面 (...
3
votes
1answer
129 views

Are there any Mandarin dialects with three tones?

有只有三个声调的官话方言吗?东干语有四个音素的声调,但是在没有变调的上下文只有三个不同的声调, 例如在短语的末尾。有没有在每个上下文都用三个声调的方言? Are there any Mandarin dialects with three tones? Standard Dungan has four phonemic tones, but only has three in contexts ...
5
votes
2answers
171 views

Why are there different pronunciations of 复杂?

During a Chinese class, a student pronounced 复杂 as fu3za2, instead of the official pronunciation fu4za2. The Chinese teacher corrected the student but then mentioned many native speakers pronounce it ...
5
votes
4answers
444 views

Is there a politically neutral Chinese term for Greater China that is acceptable to all Chinese speakers?

By "China," I am referring to the Mainland, Hong Kong, Macau and Taiwan collectively, without regard to geopolitics. Is there a word that refers to this entire region that would not offend any ...
2
votes
1answer
85 views

What does the inital /dⁿ/ stand for?

While answering @Qiangong2's question here: Are Characters customized in different provinces due to dialectal differences? I was looking through the table on 四川方言字. On the table the following initial ...
6
votes
2answers
2k views

How similar are Hakka and Cantonese?

I refer to this map (also shown below), which depicts that Yue and Hakka variants of Chinese are geographically very close to each other. If we take Hong Kong for example, how similar would the ...
3
votes
1answer
63 views

Where does 别间 (“other”) as in 别间大学 come from?

As a follow up to this question What does 别间 in 别间大学的男生都土里土气的 means? I was trying to figure out where the term 别间 comes from. Judging by the context, it appears having the same meaning as 别的 (other, ...
2
votes
0answers
63 views

Data on the endangerment of Southwestern Mandarin?

I'm looking for some data on the endangerment of Southwestern Mandarin. Since it is rather a broad subject, it can be broken down to the Cheng–Yu 成渝 branch as it is quite representative of the ...
1
vote
1answer
153 views

Is 𠱑 An Acceptable Form Of 逗 In Sichuanese?

The book《蜀籁》writes the word 逗猫惹草 as 𠱑猫惹草 and also contains many other usages of 𠱑 where 逗 would normally be. 逗 in Sichuanese is read dou in the first tone (tone value: 55). 逗 in theory should be ...
2
votes
2answers
299 views

List of Chinese characters not used in Mandarin/putonghua

Is there any convenient list of all of these characters? Examples of such characters being: The Hokkien (Min) 𪜶 (which is the pronoun 'them/they/theirs') The Cantonese/Hakka/Gan 佢 (which is the ...
3
votes
1answer
90 views

Are Characters customized in different provinces due to dialectal differences?

In other character-based writing systems such as Chu Nomh, Kanji, and Hanja, there are customized characters due to regional dialects. Has this occurred with Simplified at all? Or has the government ...
0
votes
1answer
77 views

Modern Standard Mandarin equivalent of the 倒…不… and 半…不… constructs?

I've seen this mostly as dialect usage, but I'm wondering if there's a Modern Standard Mandarin (MSM) equivalent. 倒...不... - (seemingly) neither A nor B 倒男不女 倒文不武 倒明不白 半...不... - (seemingly) half A ...
2
votes
1answer
85 views

What does 跳马猴子 mean?

The term literally indicates some kind of monkey jockey riding a racehorse. I’m guessing it means “lunatic”. I can’t find it in any dictionary. Any ideas?
3
votes
2answers
163 views

How should I understand the pronunciation of 驾驶证 (jiàshǐ zhèng) as 酱汁儿 (jiàng zhī er)?

I was reading this website ( https://pinyin.sogou.com/zimeiti/article/1255 ) to understand colloquial Beijing Mandarin and came across this pronunciation for 驾驶证 驾驶证 > "酱汁儿", i.e Jiàshǐ zhèng > jiàng ...
4
votes
5answers
275 views

Why did my teacher mark down 一把 as a classifier for 手機?

My teacher detracted a few points for using 一把手機。It seems that 一台,一部, 一個 are better choices. However, I find many occurrences of 一把手機 Google search Is it a dialectal phenomenon? Maybe in dialects ...
2
votes
1answer
126 views

When is f not pronounced?

I've seen that in Beijing Mandarin f can be pronounced as something of a final consonant when in an unstressed syllable, e.g. 豆腐 dòu fǔ = dòuff. However, in other cases it disappears in unstressed ...
5
votes
3answers
368 views

Is it correct to say the standard for written Chinese is Mandarin, regardless of dialect (e.g. Cantonese)?

I've looked for this question on the site but can't seem to find it. I'm interested in learning Chinese, well, Cantonese specifically, and I want to focus on both the written and spoken components. ...
1
vote
2answers
98 views

吞音 rules for Beijing Dialect

I've been wanting to learn more about beijinghua and it's been more challenging than I expected. I've heard that sh, ch, and zh, all turn to r in beijinghua. However, I've also heard some examples ...
1
vote
1answer
317 views

Do any Chinese languages or dialects contain a rolled/trilled R?

From 20:00 to 22:00 of this video (https://www.youtube.com/watch?v=pnMeISMY6eM), the speaker appears to pronounce the R sound with standard Mandarin pronunciation in 若 and 仍然. However, he rolls the R ...
2
votes
2answers
207 views

What is the etymologically correct character for the Min-Nan words for meat (bah)?

In both the teoswa and hokkien, the common word for meat is pronounced something like /baʔ/. I.e., it has a voiced initial stop (not like pinyin "b") and a glottal final. This doesn't seem ...
3
votes
5answers
1k views

What is the meaning of “拜了个拜”?

I heard this phrase from some Chinese-speaking stranger. I assume it's related to farewell since the stranger was waving hand to someone else, but what does it mean exactly? Is there a certain context ...
5
votes
3answers
2k views

What qualities does Hong Kong Mandarin have?

With Mandarin making more and more in-roads into Cantonese speaking Hong Kong, I'm wondering what characteristics set it apart from Standard Mandarin or other regional Mandarin dialects and/or accents....
4
votes
2answers
197 views

Are there northern dialects which still preserve velars before front vowels?

It's well known that Modern Standard Mandarin has merged what were historically velar stops and alveolar silibants when followed by front vowels. For instance, 京 is "jing" rather than "ging", and 津 is ...
2
votes
1answer
153 views

What could 轰 be a contraction of to mean “what”?

轰 can be found in some dialects, often with a 个 found on the end, to mean what. This is most definitely a contraction. (Similar dialects also feature a contraction of 哪 and 样 as 孃 niang, also meaning ...
0
votes
3answers
663 views

About a line in 爱拼才会赢

Here are the full lyrics of the song in the title as found here, where a video is also found: 一时失志不免怨叹 一时落魄不免胆寒 那通失去希望 每日醉茫茫 无魂有体亲像稻草人 人生可比是海上的波浪 有时起 有时落 好运 歹运 总嘛要照起工来行 三分天注定 ...
3
votes
1answer
403 views

Is there any way to detect dialect automatically?

For current task I need to create a solution how to detect if some video or audio of Chinese speech is Mandarin or Cantonese (for now I do not need others dialects). For example, there is almost ...
0
votes
0answers
105 views

“Why” in Beijing Dialect [duplicate]

I've been wondering how to correctly say "why" in Beijing dialect. I know that in colloquial beijing mandarin 什么 is pronounced as shém with a final m. I thus thought the same was for 为什么 as weishem. ...

1
2 3 4 5