Questions tagged [topolect]

Questions regarding regional variants of the Chinese language

Filter by
Sorted by
Tagged with
3
votes
1answer
186 views

Correct spelling of Min word

I have come across this song recently. I understand practically all of it. My question is specifically about one word. At a certain point, the lyrics go: 二項要選擇啥 Now, according to 台灣閩南語常用詞辭典, a ...
3
votes
2answers
399 views

Hong Kong Cantonese variations

I am interested to learn whether the changes in Hong Kong pronunciation of Cantonese came about, was it because the English in Hong Kong had difficulty understanding the Cantonese? For instance, I ...
3
votes
0answers
111 views

When is d elided? [closed]

I know that plosive consonants can change in natural Mandarin speech, like intervocalic g is almost always elided, and sometimes k, but b and p are almost never elided, but when should d be elided? ...
3
votes
2answers
578 views

Help translating 海南鸡饭 - 3

I've come across Zhang Shaolin's Hoi-nam kai-fan (characters 海南鸡饭, lyrics only in subtitles), a song in Hakka. It is split into three parts. This question concentrates on part 3, part 2 being here and ...
2
votes
3answers
403 views

When is a 方言 a language and not a dialect

I have always thought, perhaps wrongly, that it was mutual intelligibility that was the deciding factor as to whether a 方言 would be considered a dialect or it's own separate language. Wikipedia's ...
2
votes
3answers
353 views

How do you say “to get back at someone”? Is it 找晦氣 or 找負氣?

According to CantoDict, 找晦氣 in Cantonese means, "to get back at someone or cause trouble over a past grievance". Link: http://www.cantonese.sheik.co.uk/dictionary/words/50994/ CantoDict is sometimes ...
2
votes
2answers
292 views

List of Chinese characters not used in Mandarin/putonghua

Is there any convenient list of all of these characters? Examples of such characters being: The Hokkien (Min) 𪜶 (which is the pronoun 'them/they/theirs') The Cantonese/Hakka/Gan 佢 (which is the ...
2
votes
5answers
2k views

(Better) Translations of: 稀罕/稀奇?

In Chinese 稀罕 and 稀奇 are often used negatively to express disdain, e.g.: ABC 我不稀罕你的钱。 Wǒ bù xīhan nǐ de qián. I don't care about your money. And 你以为我稀奇你的东西? Dictionaries often translate ...
2
votes
2answers
239 views

Why is Húnán pronounced with an F?

I traveled to Hunan province and stumbled across something interesting. I was speaking to a taxi driver and asked him, 'where are you from'? He responded, 'Funan'. I then realized he actually meant '...
2
votes
1answer
138 views

What Possible Pronunciations of 也 exist in Suzhou Dialect?

I was looking at old Kunqu opera the other day and was interested by the fact that the singers seemed to be pronouncing 也 as "yi" instead of "ye", for example in http://www.tudou.com/programs/view/...
2
votes
3answers
326 views

The most used Chinese dialect on the Web?

Do Chinese use different language dialects on the Web? e.g. Mandarin, Cantonese, Min Chinese, Xiang  Chinese, Hakka Chinese, Gan Is there difference how people in China are looking for stuff on the ...
2
votes
2answers
146 views

Min 毋免: m̄-bián only, or possibly m̄-mián?

This word is found in 爱拼才会赢, where I hear it as undoubtedly m̄-mián, yet when I look it up on 台湾闽南语常用词辞典 or on Wiktionary, I only find the pronunciation m̄-bián. So I was wondering: is he getting it ...
2
votes
2answers
226 views

On average, how literate in Mandarin are overseas Chinese?

I'm hoping to be able to provide better service to some Chinese customers I occasionally see at my night job (hardware store) who have difficulty describing what they're looking for in English. I can'...
2
votes
2answers
111 views

how do dialects deal with two seperate falling tones accents?

I've asked a similar question before: Dialects/Topolects: Tone Marks? but I want to make this more specific here. I know not everyone agrees with tone accents in dialects/topolects - but just for ...
2
votes
2answers
237 views

What's the Mandarin equivalent of 埋 in Cantonese?

For example (in Cantonese): 記住帶埋手套 走之前要閂埋房門 佢跟埋我哋一齊去 What character can be used as 埋 in Mandarin? Thanks for any help.
2
votes
3answers
331 views

Dialects/Topolects: Tone Marks?

Mandarin, as everyone probably knows, has four tones: 1st, 2nd, 3rd & 4th tone. Each tone has its own tone mark that represents that tone: 1st tone = ˉ (macron) 2nd tone = ˊ (acute accent) 3rd ...
2
votes
1answer
58 views

How can I find where a dialect word come from?

I often come across words like this in a dictionary: 肚皮 <方> 腹部; 肚子 (dù·zi)。 I would like to know if there's a way (a website or a dictionary or whatever other way instead of asking someone) ...
2
votes
1answer
200 views

Learning resources for Minjiang dialect (岷江话)?

岷江话 岷江话,又称为岷江小片,是四川话的一个分支,主要分布于四川盆地西南部岷江流域及长江两岸,同时在盆地中部分布有一个由西充、盐亭、射洪三县组成的方言岛。岷江话的主要特征是入声保留,独立成调,拥有一套仅用于入声字的紧元音韵母,在部分地区还保留有喉塞音韵尾,因而并不符合“入声归阳平”这一《中国语言地图集》中划定西南官话的标准。在《中国语言地图集》中,...
2
votes
1answer
90 views

What Chinese language(s) have pronunciation ㄍ丨(romanization: gi)

Heard pronunciation ㄍ丨(romanization: gi) recently in a dialect of south western mandarin. I was trying to trace it together with something else. Seems like Hakka pronounces 机/機 ㄍ丨but I couldn't ...
2
votes
1answer
244 views

Rule: erhua (儿化) in topolectical dictionaries

I'm looking for a rule or a guideline. Dictionaries dealing with MSM (Modern Standard Mandarin) would never morph erhua into the pinyin 头儿 would just simply be tou + r = tour. Some topolectical ...
2
votes
1answer
104 views

啰 vs. 囉 in Old Texts

啰 seems to be the simplified version of 囉 these days, but....these are two examples from 《四川方言词典》circa '87 that I found: 要飞啰 我是乌梢蛇打店——长客囉! Most the entries I've seen in these 八零后 books have all ...
2
votes
1answer
156 views

Sichuanese: When Is First Tone 55 Vs. 45?

55 and 45 are 调值 or tone values. The Sichuanese first tone is sometimes 55, like mandarin (high & flat), and sometimes a rising 45. Sichuanese: When Is First Tone 55 Vs. 45?
2
votes
1answer
262 views

Tone Sandhi: Sichuanese 四川话

Been trying to find the rules of tone sandhi in Sichuanese - but not having a lot of luck. Wikipedia Talk:Sichuanese Mandarin Tone Sandhi Great improvements to the original article! Can we get some ...
2
votes
1answer
67 views

What does the inital /dⁿ/ stand for?

While answering @Qiangong2's question here: Are Characters customized in different provinces due to dialectal differences? I was looking through the table on 四川方言字. On the table the following initial ...
2
votes
1answer
72 views

What does 跳马猴子 mean?

The term literally indicates some kind of monkey jockey riding a racehorse. I’m guessing it means “lunatic”. I can’t find it in any dictionary. Any ideas?
2
votes
2answers
305 views

Resource request: Hainanese dictionaries

What are the available Hainanese (海南話) dictionaries? In particular, dictionaries of the Wenchang (文昌) dialect. If those are not available, dictionaries of the Haikou (海口) dialect are also fine. If ...
2
votes
3answers
163 views

Using 鸟 as a verb

Wiktionary gives one usage of 鸟 as "(dialectal) to pay attention; to heed; to take notice of" Which dialect, or what region is this, and how does it look in one or two sample sentences?
2
votes
1answer
153 views

Reference: (彝语)杀只鸡,你死了我开心

I recently found out that there is a phrase in 彝语 (Yi) which equates to: 杀只鸡,你死了我开心 I tried finding some references to this online, but to no avail. If the original Yi phrase is available I would ...
2
votes
3answers
2k views

Meaning and usage of 得瑟(嘚瑟)

嘚瑟 [dè·se] (usually written 得瑟 in my limited observation) is apparently 东北方言. I've seen a couple dictionaries/explanations that say it means to "show off". I hear this word fairly frequently, but I ...
2
votes
2answers
78 views

Relative strength of 很笨 and it's variants

很笨 I have heard my doctor refer to his employees on some occasion using the phrase hen ben (I assume he meant 很笨). When I first heard it I was a bit bothered. Should I be upset when this term is used ...
2
votes
2answers
128 views

What is the etymologically correct character for the Min-Nan words for meat (bah)?

In both the teoswa and hokkien, the common word for meat is pronounced something like /baʔ/. I.e., it has a voiced initial stop (not like pinyin "b") and a glottal final. This doesn't seem ...
2
votes
1answer
116 views

When is f not pronounced?

I've seen that in Beijing Mandarin f can be pronounced as something of a final consonant when in an unstressed syllable, e.g. 豆腐 dòu fǔ = dòuff. However, in other cases it disappears in unstressed ...
2
votes
1answer
149 views

What could 轰 be a contraction of to mean “what”?

轰 can be found in some dialects, often with a 个 found on the end, to mean what. This is most definitely a contraction. (Similar dialects also feature a contraction of 哪 and 样 as 孃 niang, also meaning ...
2
votes
2answers
110 views

About a (Southern Sixian?) Hakka folk song found on Youtube

Since all the info I have about the song is in the Hakka Lyrics (facebook group) post I made about it, let me quote it as is, then proceed to ask the questions. Nyi-teu-sa ti li siu ko kai Hak-boi ...
2
votes
2answers
216 views

Is there any proof that learning ones own dialect will improve ability in Mandarin?

There were many topolectical surveys done and data collected in the 70’s and 80’s under the reasoning that a person more familiar with their own dialect would be readily more proficient at Mandarin. ...
2
votes
1answer
558 views

Is there a dictionary of standard character variants?

Is there a (paper or online) dictionary/list that contains standard variants of Chinese characters next to each other? That is, the Kangxi Dictionary forms (正字/康熙字典體), the forms recommended in ...
2
votes
0answers
36 views

Data on the endangerment of Southwestern Mandarin?

I'm looking for some data on the endangerment of Southwestern Mandarin. Since it is rather a broad subject, it can be broken down to the Cheng–Yu 成渝 branch as it is quite representative of the ...
2
votes
0answers
120 views

Any evidence for z(h)uang (这么) and luang (那么)?

I keep hearing: zuang [tsuaŋ] and luang [Ĩuaŋ] for 这么 and 那么, respectively. I believe it is Minjiang dialect (岷江话, 岷江小片). I've flipped through a couple of books I have but I haven't been able ...
2
votes
1answer
133 views

Min Nan expressions: spelling, meaning and pronunciation?

There is a song called 三声无奈, "three times helpless". It is in Min, and it has lyrics that can be written as: 一时贪着阿君仔媠 | A moment of craving, oh, you are beautiful 痴情目睭格眛眛 | [My] infatuated eyes [...
1
vote
3answers
180 views

跟到: 方言? Or what?

Is the word 跟到, as in 我们跟到就走, part of MSM? If not, what topolect is it from? Is there any documentation on it? (Dictionary entries, etc.) In case it's not clear the meaning of 跟到 is pretty much the ...
1
vote
4answers
2k views

Mandarin: 去 + xxx + 去了?

Where we live I often here the construct 去 + 某某某 + 去了, for instance: 去打牌去了 去上厕所去了 去做饭去了 Can this kind of construct be used in Mandarin aswell?
1
vote
5answers
351 views

How would you say “he does not take criticism well” in Cantonese and in Mandarin? [closed]

How would you say this in Cantonese and how would you say this in Mandarin?
1
vote
3answers
588 views

Difference between 汉语 and 华文

A Singaporean friend of mine calls his Chinese: 华文. I didn't realise that this also meant Chinese. What is the difference between 华文 and 汉语?
1
vote
3answers
824 views

What's “Mao Li” (Cantonese) in mandarin?

I've read an article which says that "Mao Li" in cantonese means "fool" in English. What is the mandarin equivalent of "Mao Li"? MandarinTools does not seem to return any useful results for ...
1
vote
2answers
890 views

Mandarin in Hunan Province

In Hunan Province, how common in standard Mandarin? Or, more generally, where regional dialects are spoken, how common is Mandarin? If I were to pass HSK 3 and be fairly competent at that level, ...
1
vote
2answers
135 views

What dialect/topolect is 凉薯 a part of?

《现代汉语大词典》defines 凉薯 as: 方言。即豆薯。有的地方也叫地瓜。藤本植物, 花色浅蓝或白色, 结荚, 种子有毒, 块根像甘薯, 可食。 It was the 方言 part that threw me off here. Baidu Baike just calls it a 别称 other resources also just say something ...
1
vote
2answers
138 views

Asking Chinese mother-in-law to learn pinyin?

I thought about asking this on parenting.se but it seemed specialized enough that this site made more sense. I'm a white man married to a Chinese woman, living in the US. Her parents live in China ...
1
vote
2answers
47 views

Are there any circumstances in which 弈 (yì) could be mistaken for 野 (yě)?

I understand the sounds and inflections are distinct, and that the only commonality is the initial consonant. But what if it were a conversation between two speakers with different native dialects, ...
1
vote
2answers
195 views

Etymologically Correct Character For The Sichuanese ‘niang’ Meaning “What”

邛崃方言 The character used here to represent ‘niang’ is 娘 but that obviously can't be the etymologically correct character for the above meanings (i.e.: what, how, etc.). Etymologically Correct ...
1
vote
1answer
114 views

Character: “Kei” For “To Go” (去) In Sichuanese

怎么在四川说话居然还会听不懂了 宜宾话和很多四川其他地方的话有代沟的,比如去字,宜宾读kei成都以南大多读ji以北读qi网上读qie 广安人表示也都kei 呵呵,就是,克耍。有些字眼他们真的不懂了 宜宾方言 出克:外出 克 seems to be the substitute character for kei but is there a REAL character ...