Questions tagged [traditional-chinese]

For questions about traditional Chinese (predating reforms in the 1950s in mainland China, and still used in e.g. Hong Kong and Taiwan). Not merely for questions which happen to be written in traditional Chinese.

Filter by
Sorted by
Tagged with
0
votes
0answers
47 views
1
vote
0answers
41 views

How to identify spoken & written Chinese in movies?

Addition: Some folks don't see the question because I badly worded it as a request. The question is: Is what I've written garbage, or is it correct, or is it merely partly correct? This is a question ...
6
votes
2answers
431 views

Unknown Traditional Chinese characters on lacquered boards

I'm a East Asian preparing to celebrate the Lunar New Year and have been given these pictures of lacquered boards from my father. The first picture I suspect contains stylized Seal scripts. I cannot ...
4
votes
6answers
146 views

Is「天佑美國」the correct translation for “God Bless America”?

Look at this mural from Chinatown, San Francisco: Attribution: American flag in Chinatown San Francisco by Pedro Lozano. License: CC BY 2.0 It says「天佑美國」, but is that correct? Shouldn't it be「天祐美國」...
0
votes
2answers
57 views

Convert handwritten Chinese Characters into Chinese Fonts

I have a list of Chinese names in Chinese calligraphy. I'd like to enter them in a website with my mouse and have the app provide the names in a Chinese font that I can cut and paste in a Family Tree (...
2
votes
0answers
116 views

Can someone help me translate this? (Characters identified: 傅璋)

Can someone help me translate this? Thank you - AP
3
votes
2answers
159 views

親不見、愛無心 origin of this quote

「親(亲)不見,愛(爱)無心,產(产)不生,廠(厂)空空,麵(面)無麥,運( 运)無車,導(导)無道,兒(儿)無首,飛( 飞)單翼,湧(涌)無力,只有魔,还是魔。」 Where does the quote above stem from? I have seen it numerous times, even looked for it but could not figure it out....
11
votes
6answers
4k views

API for transliterating a traditional character (writing the pinyin)?

I was wondering if anyone here is aware of an API out there on the net anywhere that can receive a traditional character and send back the pinyin for it in JSON?
0
votes
1answer
133 views

Can you help identify the artist for these Taizong horse rubbings? (Characters identified: 長安市隱李月溪手搨金石章)

Can you help identify the artist? The art was framed back in 1952 by the Jean Bohem Gallery in New York City. These are on scroll paper which is attached to something (cloth/ linen?) Beautiful ...
-1
votes
1answer
51 views
11
votes
4answers
1k views

Dog radical (犭) for non-Han ethnic groups

As far as I understand, the dog radical (犭) was used for all non-Han ethnic groups before the Chinese Communist Party took power on the mainland. Is there truth to that? If so: Why did the CCP stop ...
4
votes
2answers
589 views

What is the history of the character “耻”?

The meaning of the word is “shame”. I often encounter the version which is written with a 止, but sometimes I confuse it with 恥. It seems that the meanings of 耻 and 恥 are both the same, just that one ...
3
votes
1answer
101 views

Can't find suitable resource for character frequencies for traditional Chinese (Mandarin)

I am looking to do the (seemingly simple) task of creating a simple frequency table for traditional Chinese characters (not words). I'm encountering the following problems: Most resources are in ...
1
vote
4answers
450 views

How do I type 𨳒 on a keyboard?

I am using the Google Cantonese Input and Google Pinyin Input on my phone and cannot find a way to type 𨳒. Even when I switch to the handwriting method, 𨳒 does not come up as an option and I get ...
0
votes
1answer
39 views

A Scroll which appears to be from 2004 signed 包德和

包德和 Bāo dé hé Longevity Scroll Which I think reads something like '50 Things to buy for an Emperor' Unfortunately I am still learning Chinese characters. Who is the Caligraphy Writer?
2
votes
4answers
209 views

In traditional Chinese, when should one write 台灣 and when should one write 臺灣?

I have seen both even in the same context. For example: May I know the difference and when should one use which? Thank you!
1
vote
3answers
117 views

Is the visual similarity of the simplifications 華→华 and 畢→毕 a coincidence?

華 and 畢 are very similar, the bottom is the same, and only the top 4/5 of their strokes differ. Their simplifications 华 and 毕 are also similar, the bottom and the top rights are the same and, and the ...
0
votes
3answers
198 views

Taiwanese People Reading Mandarin Audio Files

I would like to improve my listening skills. One way I would like to do that is to find a large number of shortish audio clips (5 to 10 minutes?) of Taiwanese people reading mandarin. What they are ...
0
votes
2answers
116 views

Who signed this Chinese peice of art? (Characters identified: 吳氏 小平画印)

I am trying to understand the seals and title for this painting. I have tried importing the image of the painting in Pleco and many other seal identification websites, but still no luck. I believe it ...
0
votes
1answer
95 views

Help with translating a traditional Chinese calligraphy inscription

I got a vase with this inscription that I would like some help with translating. I believe it might have been made in the winter year of 1921 (?), but not much else. Is it perhaps possible to find an ...
1
vote
1answer
63 views

What does 藝蘭軒備 mean?

So my Chinese at the moment is pretty limited, and I can't seem to figure out the meaning of this four character mark on a bowl that I bought: 藝蘭軒備. I tried translating the characters individually, ...
0
votes
1answer
90 views

Differences in reading difficulty between Taiwan and Hong Kong newspapers?

I have read both 星岛日报 (published in Hong Kong) and 世界日报 (published in the US, but with an apparent focus on Taiwan) in print and online. Both papers are written in Traditional Chinese, but I notice ...
7
votes
4answers
1k views

How to type these old and rare Chinese characters?

I've tried to google these old Chinese characters using their closest approximations but still haven't found out any. I want to find these characters so that I can copy and paste them instead of ...
3
votes
5answers
3k views

Where to find online and easy reading material in traditional Chinese

I'm a native speaker who wants to learn to read chinese. I know just enough that I can probably start reading very basic text and can look up each character as I go, so I'm looking for easy beginner ...
0
votes
1answer
60 views

How to use 走勢 in finance/tech industry

I'm struggling to clearly understand how to use the term 走勢. I've been told that this translates to "trend" but I'm not clear if this suggests trend in terms of general popularity, or trend in terms ...
3
votes
2answers
101 views

How to say “for” in Chinese?

I'm trying to say "the park is great for playing" but I can only think about saying 公園很好玩的地方。Is there a way where I can describe the park as being a good or the best place for playing? thanks
2
votes
1answer
143 views

Can anyone tell me what this says

Help i have a jacket here that I want to buy but I need to know what it says and the site does not provide that information
1
vote
3answers
90 views

Pls help translate a short sentence

I am looking into getting a Chinese tattoo saying “Just go with the flow” down my spine but I don’t want to trust Google translate and would much rather get the answers through here.
1
vote
4answers
105 views

What are the Chinese characters for the American English word “Dishonored”?

Related to the video game Dishonored. I'm not looking for the characters for 'Ashamed' or 'Insulted', words that would not work to properly describe in English the game title :D. Any other choices? I ...
3
votes
2answers
209 views
1
vote
1answer
145 views

Why does Hong Kong use a different spoken and written language?

In Hong Kong, Cantonese is used for speaking and Traditional Chinese is used for writing. However, Cantonese does indeed have it's own writing system (which I've seen in Whatsapp chats, lyrics of ...
2
votes
3answers
229 views

Is “繁体字” a “贬义词”?

Since "繁" means "complicated"; “繁体字” seems to have a slightly negative implication. Would "正体字" be a better translation for "traditional Chinese"?
1
vote
1answer
56 views

this mughal jade cup, it's “瓜瓣瓢” or “瓜辨瓢”?

this week, the christie's have an auction of this jade cup: i suspected this one is the object of emperor 乾隆's poem 痕都斯坦玉羊頭瓜辨瓢歌 my question is: the poem title is 玉羊頭瓜辨瓢 is it an typo of 瓣? cause, ...
3
votes
1answer
201 views

Are there any fonts imitating the correct handwritten forms for Chinese students?

I am hoping to find some resources (hopefully open-source) that allow to type similar to style expected from Chinese students in mainland/Taiwan/Hong Kong schools. If anyone knows Japanese kyōkasho ...
-3
votes
1answer
83 views

Need Help to Translate Please [closed]

Kindly help me translate these notes under a mouse :-)
1
vote
3answers
181 views

Can You Help Me Translate?

Can you help me translate these notebok pages please
0
votes
2answers
88 views

Can’t identify this character

I have tried a usually effective OCR on it, and tried imitating the appearance in a handwriting recognizer, but neither gives anything that seems possibly correct. If context helps, it is preceded by ...
1
vote
2answers
65 views

„Incognito” in mandarin

I.e. a person trying to hide his/her true identity? I asked Chinese friends but they are providing different options and I’m not sure if there is a direct equivalent of the English word. I’d like to ...
26
votes
3answers
3k views

How did 葉 (leaf as in vegetation) become 叶 when it was simplified?

This is a spin-off question from this one "Determine radicals for simplified characters that lost their traditional form completely" where radicals for simplified characters were discussed. Now, the ...
3
votes
3answers
330 views

Does 声 exist as a traditional character?

I see that 声 has an entry in the Kangxi dictionary, but every site seems to define 声 as a simplification of 聲. Does 声 also exist as a traditional character? If not, then what's the glyph origin behind ...
6
votes
3answers
718 views

Can someone verify the meaning and age of these ancient Chinese characters?

I came across this interesting article which attempts to support the Christian Genesis story by showing the meaning of some ancient Chinese characters. I would like to verify the meaning of these ...
0
votes
2answers
113 views

Any chance someone could tell me what these characters mean?

I'd like to apologise beforehand in case I'm breaking any rules since I'm extremely new to forums but my curiosity is killing me!! I've had this sword for years and forgot its existence until a few ...
3
votes
1answer
207 views

An unknown, calligraphic Traditional Chinese character

I'm a Vietnamese preparing to celebrate the Lunar New Year and have found this piece of decoration. I think the Chinese character on that is a Traditional one, pretty calligraphic and notably ...
0
votes
1answer
101 views

Curious about different ways of swearing in Mandarin

I'm not sure if this is considered an appropriate conversation or question but I've had conversations with Cantonese speakers before who've mentioned that it's so easy to swear in Cantonese, but there ...
1
vote
1answer
2k views

what is the of exact original/source text of “Life is really simple, but we insist on making it complicated”

I was browsing http://www.brainyquote.com/ website and found that the top one quote on hot topic "life" is an quote from Confucius(http://www.brainyquote.com/quotes/topics/topic_life.html): "Life is ...
4
votes
3answers
657 views

Is Chinese writing pictorial, ideographic - or neither?

Chinese writing - that of Mandarin - does not seem anything like picture language as that is represented by Egyptian hieroglyphs. Nor does it seem ideographic in the sense that each character ...
4
votes
1answer
68 views

What is the characters for qilou, the sidewalks in Taiwan?

In Taiwan, there are covered sidewalks called “qilou”. What are the characters for that, and is there a translation in English?
3
votes
1answer
8k views

Any easy way to convert traditional Chinese to simplified Chinese on Mac?

I am using OS X 10.9.2, is there any easy way to transfer traditional Chinese to simplified Chinese? Like some apps? I don't really like using website to do this.
1
vote
2answers
254 views

What are simplified characters and traditional characters? Which should I learn first?

In which sequence should I learn Chinese. What are simplified characters and important traditional characters which should I learn first and why those are necessary to learn first?
7
votes
5answers
1k views

What is the difference between 台 and 臺?

What is the difference between 台 and 臺? 台 is both "simplified" and "alternative", 臺 is "traditional". 臺 seems to be the "correct" traditional form for Taiwan, but I've never seen it in reference to ...