Questions tagged [traditional-vs-simplified]
Questions about the differences between the Traditional and the Simplified form.
72
questions
2
votes
1
answer
67
views
Tool for processing Chinese text
DimSum is (was) a Java tool I found useful for Chinese on MacOS, but it is twelve years old and the website says it should solve some “problems on Snow Leopard” (Snow Leopard is 2009, version 10.6; ...
2
votes
1
answer
203
views
Explanation for simplification of 遙
Why is 遙 simplified into 遥? The second does not really look simpler - except in this unfortunate digital form that I now see that certainly was of no consideration to those who enacted simplification -...
5
votes
2
answers
693
views
Why is the traditional character for 你 also 你 and not 儞 when the traditional character for 尔 is 爾?
I found an interesting question posted on Reddit's /r/ChineseLanguage: If 你 is 亻(人) + 尔 , but 尔’s tradicional version is 爾 , shouldn’t 你’s traditional version be 儞 ?? I don't know the answer so I ...
1
vote
1
answer
119
views
what is the difference between 覆盆子 and 树莓?
As the title says what is the difference between 覆盆子 and 树莓? It feels like 覆盆子 is more formal / "fancier" than 树莓? Or is it just traditional characters vs simplified?
1
vote
1
answer
255
views
What's up with this mixed simplifed and traditional album cover?
The cover of 李剑鸿 (Li Jianhong)'s latest album has mixed simplified and traditional character scripts:
The extracted text:
李剑鸿
望海崗
It's weird. Usually on his album covers his name is written ...
10
votes
3
answers
1k
views
Traditional 綫 vs. 線?
I noticed that《汉语大词典》opts for 風景綫 over what most other reference works write as 風景線.
KEY does mention that 綫 is a:
1 (variant of the more commonly used xìan 線) line, thread, wire, string
zisea ...
6
votes
3
answers
678
views
Is mapping from simplified to traditional characters injective (one-to-one function)?
There is a plethora of online simplified to traditional characters converter like this one: https://www.chinese-tools.com/tools/converter-simptrad.html
Is it safe to use them? Won't it cause any ...
4
votes
1
answer
3k
views
親不見、愛無心 origin of this quote
「親(亲)不見,愛(爱)無心,產(产)不生,廠(厂)空空,麵(面)無麥,運( 运)無車,導(导)無道,兒(儿)無首,飛( 飞)單翼,湧(涌)無力,只有魔,还是魔。」
Where does the quote above stem from? I have seen it numerous times, even looked for it but could not figure it out....
1
vote
2
answers
633
views
How do mainland Chinese and non-mainland Chinese people refer to China?
With the recent coronavirus outbreak, there has been a lot of information being conveyed in both traditional and simplified Chinese. This is allowing some useful comparative analysis of the tone of ...
6
votes
3
answers
668
views
沒 simplified to 没: What is the origin of the change?
I've just discovered that the simplified form of the character 没 is different from the traditional form (沒). With them both being nearly identical with exception of a single stroke, why was there a ...
1
vote
2
answers
162
views
Is the visual similarity of the simplifications 華→华 and 畢→毕 a coincidence?
華 and 畢 are very similar, the bottom is the same, and only the top 4/5 of their strokes differ.
Their simplifications 华 and 毕 are also similar, the bottom and the top rights are the same and, and the ...
3
votes
2
answers
403
views
Why was the traditional character 內 simplified to 内?
I am particularly looking for the rationale behind the change from 入 in the traditional character to 人 in the simplified version.
Given that the number of strokes are the same, I was surprised at the ...
1
vote
3
answers
202
views
Mixed Simplified-Traditional script on Twins' album cover - why?
On the album art for Twins' first album (我們的紀念冊), 紀 and 冊 are written as simplified characters. What's the reason for this (aside from artistic ones), and would people notice this?
Here's the album ...
1
vote
3
answers
139
views
Is the traditional form of 复 always used in “翻天復地" and why?
As asked,
Is the traditional form of 复 always used in “翻天復地" and why?
I assume it’s because the simplified form is one of those odd ones that isn’t a one to one mapping, so the traditional form is ...
1
vote
1
answer
324
views
What are some backgrounds and references to obsolete simplified Chinese characters?
During the 20th century, two Chinese simplifications succeeded: the one in China, and the one in Japanese. There were also many abandoned attempts to simplify Chinese , including:
First Batch ...
0
votes
2
answers
105
views
Is this book simplified or traditional? [closed]
I'm learning Chinese and I would like to buy a book in simplified chinese.
I tried to look for "简体中文" but could not find it. Could you tell me if this is simplified?
http://www.huawenbookshop.com/...
2
votes
1
answer
118
views
Is "(t 某某, s 某某)" accepted notation for showing traditional and simplified characters together?
I've never come across the notation "(t 某某, s 某某)" to indicate traditional and simplified Chinese characters together, so I was quite confused when I came across this on the Wikipedia page ...
3
votes
3
answers
2k
views
How to tell Simplified and Traditional Chinese apart?
Imagine that I know nothing about the language. I open a book and look at some Chinese text.
What’s the easiest (and deterministic) way to tell if I'm looking at simplified or traditional Chinese?
...
3
votes
2
answers
198
views
Which is more common: 川普 or 特朗普?
At first, I only knew about 特朗普 for representing the US President's name, since it follows Xinhua's transliteration scheme. However, the World Journal uses 川普 exclusively, even in its articles written ...
1
vote
1
answer
156
views
Study abroad in Hong Kong, should I start learning traditional?
I am currently learning Mandarin and simplified characters, but as I am studying abroad in Hong Kong next year, should I start learning traditional characters? Or are simplified characters widespread ...
2
votes
2
answers
5k
views
Do more people use simplified or traditional Chinese worldwide?
Worldwide, do most people use simplified or traditional Chinese writing? This can be either in the number that tend to use one over the other, or total number using each even though there will be ...
-1
votes
1
answer
369
views
How many traditional chinese characters needed to know how to read a basic restaurant menu only?
My husband currently speaks cantonese at an elementary school level, and would like to upgrade this knowledge of being able to read a chinese menu at least. He's able to recognize alot of the very ...
2
votes
3
answers
414
views
Simplified-traditional conversion; character disambiguation
I started out learning only the simplified versions of Chinese characters, so I now I am trying to learn the traditional variants as well. For this purpose I downloaded a list of the simplifications ...
1
vote
2
answers
366
views
Why is 見 replaced with 见 from simplified to traditional Chinese?
I'm trying to find out why certain (parts of) characters were replaced with others while developing the simplified Chinese writing system.
I want to know why 见 replaces 見? As in 问题,問題.
Many thanks.
0
votes
4
answers
306
views
What's the state of Chinese classical texts in the mainland after Simplified Chinese (and the Cultural Revolution)?
In the past I've came across a few websites that distribute Buddhist texts in simplified Chinese, which is somewhat unsurprising since there's active interest in Buddhism to propagate once again in ...
0
votes
1
answer
192
views
Need help finding the character encoding for my name
Chinese here! I have a really rare symbol in my name. The symbol was originally in the ‘traditional’character set, written as 頔 (pronounced as ‘di’) , but later China came up with a simplified version ...
3
votes
1
answer
556
views
Ancient forms of characters
According to Wiktionary, "This character, 朙, is an ancient form of 明".
I'd like to know what exactly ancient forms are and their current role in the language together with some academic reference, as ...
2
votes
1
answer
1k
views
Is there a dictionary of standard character variants?
Is there a (paper or online) dictionary/list that contains standard variants of Chinese characters next to each other? That is, the Kangxi Dictionary forms (正字/康熙字典體), the forms recommended in ...
0
votes
2
answers
702
views
Why is latte written as "那堤" in Traditional Chinese?
In Mandarin Chinese, the latte is written as "拿铁". In fact if you type in "natie" on iPhone the cafe emoji shows up in the predictive list.
However, I just entered a brunch of Starbucks in Taipei, ...
8
votes
3
answers
1k
views
Examples of "bad" simplified characters/简体字?
In particular, there should be many examples of 形声字 ("phono-semantic compound characters") which were "damaged" by simplification. I am interested especially in characters where a 声旁 ("phonetic") or ...
2
votes
3
answers
671
views
In ancient China, was there an equivalent of pinyin?
The question is the title. Considering pinyin is in romanised form, did the ancient Chinese have pinyin to help them learn characters, or did they just have to repeat them hundreds of times to help ...
2
votes
2
answers
749
views
The difference between simplified and traditional Chinese and how should one convert a traditional sentence into a simplified one?
I'm wondering how is the difference between traditional and simplified Chinese?
For example think of the following sentence:
在StackExchange網站中建立遙感探測和攝影測量問答網站的這個提案,仍處在委託階段 ( commitment phase) 。 ...
-4
votes
4
answers
3k
views
When searching in Chinese, why do things always come up in traditional characters?
I noticed that after a few attempts using google to search in Chinese, every result I was getting was written in traditional characters (even despite me searching in Mandarin, simplified characters). ...
2
votes
1
answer
187
views
Is there a database/application that sorts characters based on pronunciation, radical, frequency; and disyllabic compound words by frequency?
Researchers have used/cited the Academia Sinica Balanced Corpus of Modern Chinese for finding disyllabic compound words and characters with top-bottom and left-right construction. However I haven't ...
0
votes
1
answer
926
views
Why so many variations for traditional 只 zhǐ (衹/祇/秖/隻)?
只 zhǐ is just simply 只 zhǐ in simplified writing.
As far as I can tell the most common traditional form is 衹.
Why so many variations for traditional 只 zhǐ (衹/祇/秖/隻)?
0
votes
4
answers
1k
views
Why are traditional and simplified different in such small manner?
Well, I decided to tattoo myself a sentence in kanji.
However, the good ol' google translator shows two slightly different things in the results, and I'd like to know why and which version to choose:
...
2
votes
1
answer
539
views
What's the percentage of simplified characters in the most common characters?
I've searched in here and elsewhere on the web and couldn't find the answer.
What's the percentage of the most common characters (say, top 5000) that underwent simplification?
Thank you!
9
votes
1
answer
855
views
What is the story or reason of how 龙 came from 龍?
I'm just beginning to learn Mandarin and I have an excellent teacher. She tells me a lot of stories of how the characters came to be. Today we talked about the character for dragon, but she doesn't ...
2
votes
7
answers
2k
views
Is there an online program that can type pinyin for traditional Chinese?
I studied pinyin so I naturally type simplified Chinese but now I want to type traditional Chinese. Is there a program available where I can type traditional Chinese using Pinyin method? Thanks
-1
votes
1
answer
132
views
Can traditional and simplified counterparts have different pronunciations?
Can traditional and simplified counterparts have different pronunciations? For example, 兄 [xiōng] (elder) brother becomes 儿 [ér], right?
3
votes
3
answers
433
views
Does 声 exist as a traditional character?
I see that 声 has an entry in the Kangxi dictionary, but every site seems to define 声 as a simplification of 聲. Does 声 also exist as a traditional character? If not, then what's the glyph origin behind ...
14
votes
4
answers
5k
views
What is the difference between 裡, 裏 and 里?
I grew up learning simplified Chinese characters,
but we are now living in Hong Kong,
and so I need to teach my children traditional Chinese characters.
I can't seem to figure out the difference ...
6
votes
1
answer
2k
views
Comparison of tools for converting traditional to simplified Chinese
There are many free online tools that can convert Traditional Chinese characters to Simplified Chinese characters. However, most of them don't look at context to provide an accurate translation; they ...
12
votes
4
answers
2k
views
Quotation Marks ("") and Angle Quotation Marks (《》)
Based on my recent observation, most people use "" to enclose a quote and use 《》 to enclose the name of a book (or a movie?). However, since I began my Chinese study, I have been learning to use 「」 as ...
4
votes
3
answers
6k
views
Is there one complete list showing Traditional characters in Simplified?
Or are there really that many that I'm asking a dumb question?
I've started learning traditional characters first and once I gather the knowledge of around 2000-3000 characters I was thinking of ...
3
votes
2
answers
5k
views
Is there a definitive list of countries that use traditional chinese and those that use simplified chinese?
I have checked a number of websites, and although most agree about the main countries that use traditional and simplified Chinese, I am not sure about countries where there are mixed populations of ...
6
votes
4
answers
222
views
Why 摺 in Simplified Texts and not 折?
I've seen 摺 (almost intentionally I would assume) written in numerous simplified texts, especially with the word 摺叠.
Here's one example (emphasis is my own):
浙江在线 《以“色”诱人 专属定制》
浙江在线·...
4
votes
1
answer
289
views
Why 奇蹟 (and not 奇迹) In Simplified Texts
I often run across the word 奇蹟 in simplified texts written just like that: 奇蹟.
For example:
Yes has an article entitled:
【上帝之子】全美票房创18亿台币奇蹟.
Here's an excerpt also with said writing (emphasis is ...
8
votes
5
answers
3k
views
What is the difference between 台 and 臺?
What is the difference between 台 and 臺?
台 is both "simplified" and "alternative", 臺 is "traditional".
臺 seems to be the "correct" traditional form for Taiwan, but I've never seen it in reference to ...
6
votes
2
answers
1k
views
Why does the Simplified Chinese character 强 have more strokes than its Traditional Chinese counterpart 強?
Simplified 强 (12) strokes
Traditional 強 (11) strokes
Are there any other similar cases in which a more complex form was adopted than the Traditional counterpart?