Questions tagged [translation]

Questions on specific points regarding translating Chinese to/from another language. Do your own research first!

Filter by
Sorted by
Tagged with
1
vote
3answers
70 views

How to translate “transparent communication” to Mandarin?

I was writing an email for work and was trying to translate the term "transparent communication" to Chinese, but realized I didn't know the term at all. I'm pretty sure 透明的 isn't correct, but closest ...
1
vote
2answers
50 views

How should I acknowledge Chinese Stack Exchange in my story?

I'm making the final touches to my first story, and I intend to upload it to my webpage afterwards. I want to add an acknowledgement that I received some assistance from Chinese Stack Exchange. ...
1
vote
3answers
75 views

What is a suitable Chinese name for a fictional company called “The Unity Group”?

I'm currently writing a novel featuring Chinese characters, with one being among the protagonists. Some of them are employees of a corporation, and I simply don't trust Google translate enough. The ...
2
votes
2answers
66 views

What does “格” mean in “爾國臨格”?

Matthew 6:10 of the Bible is translated as the following in the Delegates Version: 爾國臨格、爾旨得成、在地若天、 The context was Jesus was teaching how to pray and gave an example of a prayer. I fail to ...
4
votes
3answers
2k views

Clipping the Emperor’s wings

Background In Liang Qichao‘s 戊戌政變記 (pdf) pretty much at the beginning of the second chapter (pp. 129 and 130 of the linked pdf) mention is made of the Emperor trying to promote several able people of ...
0
votes
3answers
33 views

How can I improve 酒吧漆黑的墙面稀疏地装饰着粉红樱花图案 to describe a floral pattern on the black walls of a bar?

I'm trying to describe the walls in a bar (in my story), and this is what I've come up with: 酒吧漆黑的墙面稀疏地装饰着粉红樱花图案。 Essentially, there's a bar and it's walls are painted black, except for a pink ...
0
votes
1answer
61 views

Help deciphering a young Chinese student's writing!

Can you tell what this young student wrote during my VIP Kid class? I wrote NiHao in red and he wrote the blue that follows. Keep in mind, there is an awry game of tic tac toe on the right in blue and ...
2
votes
3answers
48 views

How to say “pen and paper roleplay game”?

Is it something at least some people know, or must I assume they will misunderstand “roleplay game” as something fishy with sexual connotations? I mean something like Dungeons and Dragons and other ...
0
votes
1answer
60 views

Sign on the edge of a cross-country ski trail in Ontario, Canada

This sign has been at the entrance to a ski trail. I've been wondering what it might mean for the past couple years. thanks for anyone able to translate.
0
votes
1answer
48 views

What does this red seal and picture say or mean? (Characters identified: 天天快樂,前程似錦)

Please help me find out what this means as live to know artists to find out what a piece of art means
0
votes
1answer
51 views

translations of praise and worship in Chinese

I've posted a question at Stackexchange, but I've deleted. https://chinese.stackexchange.com/q/36809/20407 (It's visible for users whose reputation is larger than 10K? Maybe.) and I think I've got ...
0
votes
1answer
63 views

Can anyone here read handwritten calligraphy and can tell me what this says please? It's on a porcelain plaque

Can anyone here read handwritten calligraphy and can tell me what this says please? It's on a porcelain plaque.
0
votes
1answer
37 views

Google translation of English subtitles gives other Chinese words - what exactly was said, what dialect?

I wanted to listen to the words as spoken by other person, but Google translation of English subtitles gave other Chinese words (by sounds). What exactly was said (Chinese characters), what dialect? ...
3
votes
2answers
1k views

What title did Qing China use for US presidents?

What title did Qing China use for the US president, given that US presidents are periodically "deposed"? Certainly not 王 as the office is not hereditary and/or could not be held for life. I am ...
1
vote
1answer
63 views

What do these four phrases mean in English? [duplicate]

I infer from context that the red and beigey-yellow curves are labelled to the effect of "Confirmed" and "Suspected*" respectively. Can someone confirm this and also translate the main heading and the ...
0
votes
1answer
109 views

What do the stamp marks say on these three teapots?

I'm not quite sure on the orientation of the stamps, I can flip them in a image editor if I need to let me know. The teapots have multiple stamps on each one so I grouped each of them into one picture ...
3
votes
1answer
373 views

What is a “functional drink” 机能饮料?

I spotted this at the 物美 supermarket on 四道口 in Beijing. (Imgur version.) Question: What is a "functional drink" 机能饮料? The translation seems close to correct: 机能 = "function" 饮料 = "drink" My best ...
1
vote
2answers
43 views

What does 必死的决心 mean? Must-die determination?

我以必死的决心发誓,从此绝对不会手淫src I, by a must-die determination pledge, from now on absolutely won't masturbate. 抱着必死的决心去奋斗,不论前方有多大的困难src Carrying a must-die determination go [and] struggle, regardless ...
0
votes
1answer
40 views

What does 握草 mean?

On google it says it means Wò cǎo, hold grass. On my translation app it means grip the grass! I know this term means like an expression of surprise, and similar to the curse word f*ck, but I’m not ...
0
votes
0answers
44 views

Translations of “共欢新故岁,迎送一宵中” by Li Shimin?

The poem 守岁 by 李世民 ends with the following line: 共欢新故岁,迎送一宵中。 It's apparently a well-known line and even Chairman Xi used it in one of his speeches: “共欢新故岁,迎送一宵中。”忙碌了一年,一家人一起吃年夜饭,一起守岁,享受的是天伦之乐、...
2
votes
1answer
66 views

Difference between 不了 and 不到

This question focuses on the differences between 了and 到. What's the difference between verb + 不了 and verb + 不到? Do the differences also apply to Cantonese? Examples: 收不到 vs 收不了 幫不到 vs 幫不了 來不到 vs ...
1
vote
0answers
72 views

What did Liu Cixin mean here?

In a postscript to the American edition of The Three-Body Problem / 三体, the author says: In science fiction, humanity is often described as a collective. In this book, a man named “humanity” ...
1
vote
1answer
62 views

How do you translate “misalignment spacers”?

I'm looking for the word for "misalignment spacers", which are mechanical parts for use with Heim joints (鱼眼轴承). Anyone know what they're called in China? Here's a photo. Misalignment spacers are the ...
0
votes
1answer
79 views

Handwritten script on two scroll paintings

Could someone help translate what’s written on these two scroll paintings please?
1
vote
1answer
156 views

Round seal stamp on a teapot (Characters identified: 沈紅英制)

This is stamped on the bottom of a yixing teapot. Can anyone translate what the name is please? Thank you.
0
votes
4answers
71 views

How would I translate “与君知”

Google translate his been giving me straight pinyin as a translation, and pleco doesn't have what I'm looking for. I got the definitions of each individual character, but I'm not sure how to put them ...
2
votes
2answers
89 views

Meaning of 一挺 in 雪人大肚子一挺,他顽皮地说:“我就是冬天。” [duplicate]

雪人大肚子一挺,他顽皮地说:“我就是冬天。” What is the meaning of 一挺 in this sentence? I know 挺 can describe something as straight or erect, but I am confused why 一 is said before it.
0
votes
3answers
67 views

How do I translate this description of the Spanish Queen's dress style? 西班牙王后做造型真省事:连续两年裙子配饰完全不变参加同一活动

The title of this article about the Spanish Queen Letizia Ortiz's dress style is: 西班牙王后做造型真省事:连续两年裙子配饰完全不变参加同一活动 To give a mental picture, here's a reduced-quality image from that article: ...
1
vote
5answers
705 views

What does 我就立刻知道他准是对儿媳干了偷鸡摸狗的勾当 mean? (from 活着, p.3)

I'm having trouble understanding this: 他手指挖着裤管上的泥巴,愤怒地告诉我是他那不孝的儿子,当我再问为何打他时,他支支吾吾说不清楚了,我就立刻知道他准是对儿媳干了偷鸡摸狗的勾当。 活着, p.3 My translation is: [With] his finger picking trouser-leg mud, [he] ...
4
votes
3answers
82 views

“他们之间不再会有什么友谊”:在这个句子里"会“贡献什么意思?

我的问题就对于这个句子: 他们之间不再会有什么友谊。 我的英语翻译是: There can no longer be any friendship between them. 为了了解“会”的贡献,我就试试删除它,后来翻译一下: 他们之间不再有什么友谊。 我的英文翻译成为: There is no longer any friendship between them....
2
votes
1answer
135 views

Can someone help translate this seal script (I think)?

I was told the symbols on this table was seal script. I'm having trouble confirming/translating them. Any help/advice?
0
votes
3answers
164 views

translation of text and seals on painting (Poet identified: Pu Ru 溥儒)

its been in the family since the 1950's, I asked a friend but he couldn't read it. also google translate was rubbish. friend said the calligraphy was to hard. added the very bottom bit
2
votes
4answers
66 views

Happen to (in questions)

I'm aware that you can use 正好 or 碰巧 to express low probability in statements, equivalent to English "happen to" . 我正好是有你要的那种啤酒。 我发现他碰巧就是我的一个远亲。 How can you use this same idea in a question? "Do ...
1
vote
4answers
394 views

Is my translation of “I think Disney has a big influence on people's expectations of love” accurate?

新年快乐,大家! I'm a long-time user of Stack Overflow for coding problems, but a noob on Chinese SE. I was trying to say recently "I think Disney has a big influence on people's expectations of love". ...
1
vote
1answer
139 views

Tang inscription translation (Characters identified: 大唐年製)

Can anyone assist with translation of the characters as shown. They are incised into the underside of a Tang sancai figure of a resting camel
1
vote
2answers
78 views

Meaning of “绽开来” in 这句话让她脸上的皱纹菊花般绽开来?

她的话音刚落,一直在旁边默默无语的老公说道:“我们就是后一种。”这句话让她脸上的皱纹菊花般绽开来。" Just after she spoke, her husband who'd been staying in silence beside her said, "We're the latter kind." This remark made the wrinkles on her face.....
1
vote
3answers
122 views

Is there a Chinese word for the Japanese 気合 (kiai), the sounds (“Hi-yah!” etc.) made when performing martial arts?

I watched 叶问4 (Ip Man 4) last night, and became interested in the sounds they make during fighting: Kiai (Japanese: 気合, /ˈkiːaɪ/) is a Japanese term used in martial arts for the short shout uttered ...
1
vote
6answers
466 views

How to translate “this person is salty or this person is feeling salty”

For example, I had a flu shot but a week later I got the flu. I feel salty that I went through the trouble of getting the shot and still ended up sick. Another example, I stood in line for the new ...
2
votes
3answers
67 views

Why are multiple 学s okay in the sentence 我学英语学了4年了

In this sentence, I do not understand the purposes of each of the 2 instances of the character 学. 我学英语学了4年了。 I have been studying English for 4 years. In my naive understanding I would personally ...
0
votes
5answers
52 views

What does the first part of 它一把拉着我跳回了家,我成了兔子,而它成了我的模样 mean?

I've taken to reading short essays written by grade-five children (五年纪作文). In 沙发上的兔子 (Rabbit on the Sofa), there's an image of a rabbit on the sofa, and when the child falls asleep, the child turns ...
0
votes
1answer
89 views

Unknown meaning of a carving on the back of a Buddha statue (Character identified: 朱)

I hope someone could help me understand if this is something. Its on a Budddha statue I purchased.
1
vote
6answers
125 views

Parsing grammar of 你是怎么学习汉语的?

To my knowledge 是 means "is" and the usage of 的 that I am familiar with is that it is like a possession particle. I don't understand how either character functions in the following sentence: ...
2
votes
1answer
75 views

Is there a Mandarin equivalent of the Cantonese term “手尾”?

手尾 is a very common Cantonese term, I would like to know what Mandarin term can be the equivalent of it. The following are from CantoDict dictionary: 手尾: (to tie up) loose ends 冇手尾: fail to ...
2
votes
2answers
257 views

Difference between 问问 and 问

What’s the difference? I saw this sentence and was confused why there’s two 问s: 等他回来的时候问问他。
4
votes
3answers
1k views

How do we describe 九九 in english

In Chinese lunar calendar, starting from 冬至, which was yesterday, you can count 9 days as the first 9 days, and subsequently second, third,...,until ninth nine days, a total of 81 days. After you ...
0
votes
3answers
69 views

What does 我为你们践行。translate to?

What does 我为你们践行。 translate to? I’ve looked around the internet, it seems to mean farewell or to fulfill a promise or send you to the door or practice for you? Not too sure here, please enlighten ...
0
votes
3answers
82 views

Can someone translate 一陪二十的赌注啊! for me? [closed]

can someone translate this for me 一陪二十的赌注啊! google says “Accompany the bet of twenty!” but im dubious. Please clarify folks!
1
vote
1answer
90 views

How do I say “negging” in Chinese?

Perhaps this is not a Chinese thing (and if not, Chinese people are probably best off without it). However, a vital part of a pick-up artist's (把妹达人) skill set is negging (not nagging, but negging): ...
0
votes
1answer
662 views

What does 到达境外经转局 mean? [closed]

I’m expecting a package from China and tracking shows the last comment as 到达境外经转局 Any help with this translation?
0
votes
1answer
45 views

Why does “these aren't the droids you're looking for” translate to 这些不是你要找的机器人?

这些不是你要找的机器人 These aren't the droids you're looking for. Chinese Class 101 Question: Why does "these aren't the droids you're looking for" translate to 这些不是你要找的机器人? I have two particular points ...

1 2 3 4 5 33