Questions tagged [translation]

Questions on specific points regarding translating Chinese. Do your own research first!

Filter by
Sorted by
Tagged with
2 votes
1 answer
250 views

Need translation for painting in regards to who the artist is and what it reads in Chinese calligraphy

Watercolor painting with calligraphy script and a red seal it's 7 in x 7 in on paper
2 votes
3 answers
107 views

Looking for translation of calligraphy piece into English

I am looking to get a translation of this calligraphy piece into English. (It was done as a demonstration by a Chinese artist at college ~1976.) Thank you! [
2 votes
1 answer
63 views

Specific translation for "Butternut Squash"

For a community gardening project I'm working on, I need specific translations for varieties of different strains of produce, to print in Simplified Chinese on identification stakes. In this case, I'm ...
2 votes
3 answers
98 views

How do you say 感谢台前幕后队友们的功劳努力 in English?

Let's say we have successfully completed a project and as a project manager, you would like to thank the entire project members i.e. those facing the client and those working quietly behind the scenes ...
2 votes
3 answers
127 views

Help translating 他这个辣把控是不是那种干辣干辣的感觉你知道吗

In a video the guy was eating 冒菜 I don't get what he's saying especially 把控 and 干辣干辣 他 might be a typo edit: It's this vid at 4:50 https://weibo.com/5602073113/Lv6FkoOZE?layerid=4774137945915894
  • 157
4 votes
11 answers
4k views

Which is best to use in 我觉得学汉语不容易,但是我 (会/能/可以)学?

The question I was given is 你觉得学汉语怎么样? I want to say I feel that learning Chinese isn't easy, but I can do it. So far, I've written 我觉得学汉语不容易,但是我 (会/能/可以)学。 but I'm not sure if I should use “可以”,...
1 vote
1 answer
72 views

Hi, could someone please tell me what Xiaokuluze might mean in mandarin? Is this a model of car?

Im wondering what Xiaokuluze means in mandarin, is it a model of car?? Thank you,
  • 11
1 vote
1 answer
65 views

Hi can anyone decipher this stamp please?

It's from a Chinese scroll I was given by a collector about 10 years ago. The person who gave it to me died recently. Thanks for any help!
  • 11
2 votes
2 answers
57 views

What are the correct terms for "open accounts" and "closed accounts"?

As the title indicates, I'm asking what the correct terms for "open accounts" and "closed accounts" are where "accounts" refers to a list of financial accounts (bank ...
1 vote
3 answers
117 views

Does this tattoo mean honesty?

I was told this meant truth and honesty when I got it. Is that the true meaning?
1 vote
1 answer
67 views

Could somebody help me translate what these bookmarks say?

My boyfriend got me a small box of bookmarks off the internet, however they are all in Chinese. I have tried translating them through Google Translate but had no luck as it is not picking up all the ...
  • 13
1 vote
2 answers
77 views

What does 片 mean in 右肩已经一片麻木?

This is the whole paragraph: 车已经开了快三个小时了,车窗外的天还是很阴沉,身边坐的姑娘还在睡,脑门儿很踏实地枕在他肩上,右肩已经一片麻木。 It cannon be a measure word, since 麻木 is an adjective, right? Also, the 一 yi means A/AN or ALL/WHOLE in this ...
3 votes
4 answers
2k views

How do you translate "下沉市场" to English?

It feels like the concept of a "developing market" but a developing market implies a foreign market but 下沉市场 is a part of domestic market. Unlike "low end market", 下沉市场 in addition ...
2 votes
3 answers
616 views

What does 嗦特嗦 mean?

Hello I'm wondering what would 嗦特嗦 mean? I've done a bit of research on baidu and I know 嗦 would mean eat/suck, 嗦嗦 is an onomatopoeia, 特 is special, but combined 嗦特嗦, it doesn't make much sense to me. ...
  • 79
1 vote
1 answer
188 views

Help translating seals, and phrase

I was wondering if anyone could help with the translation of this seal And characters, this are the only photos that i have right now. Thanks in advance
0 votes
1 answer
153 views

What are these four seal script characters? [closed]

I noticed this mark on the bottom of a teapot. I'm having trouble identifying the four characters which I believe to be seal script. I would be grateful if someone could point me in the right ...
1 vote
3 answers
181 views

How do you say "adventure" in Mandarin (as in, "a swashbuckling adventure")?

My friend's parents are visiting us and they only speak Mandarin and Cantonese and I only speak English, so she translates for us. We were talking about movies and I wanted to know what kinds they ...
  • 233
0 votes
1 answer
124 views

Please- Chinese Chop/Stamp translation

I purchased this lovely carved horse chop today but I can not read the characters… is anyone with that skill willing to help me translate please?
0 votes
1 answer
165 views

Is anyone able to tell me in English what the read seal says on this painting, please! (Characters identified: 史達畫印)

Hoping someone can tell me in English what this red seal/ chop on a Chinese painting is saying. Is it it the artists name and what does it translate to. Thank you!
  • 1
1 vote
3 answers
152 views

What does 折腾 mean in this context?

I've been trying to translate two sentences for days but cannot find a suitable English word to translate 折腾. Here's the context: 以前有段时间,他很喜欢养花,开始折腾各种盆栽。 Because of this, I also cannot translate the ...
1 vote
2 answers
142 views

Seeking help with the interpretation of this seal. Can anyone help me?

This seal is located in the lower left corner of my free hand brushwork painting and I suspect that it could contain the name of the artist. All help will be appreciated.
  • 129
0 votes
1 answer
35 views

What does mean these chinese instruction on a 4-20mA water depth sensor?

I have received a 4-20mA water depth sensor with no notice in english. I cannot even type it to get an automatic translation. Could you help me please? Here are two photos: Usually, such a sensor is ...
  • 101
2 votes
0 answers
118 views

Can anyone tell me anything about what's being said in the inscriptions and seals on this painting?

**This is a color and ink painting measuring approx. 15 x 19 inches. I think the script could be referring to the "Tian Shan" mountains but I'm not sure and I think the seal in the lower ...
  • 129
0 votes
1 answer
51 views

What does this translate to? [closed]

I was wondering if someone could help me translate this. Apologies for it being sideways - not the best at tech. Thank you very much for your time, and I hope you have a great day.
1 vote
3 answers
562 views

What does 拉丝为加丝 mean?

Could someone tell me what 拉丝为加丝 means? I searched it up on baidu and the first thing that came up was Las Vegas and it also makes sense within the context, but the characters are different from Las ...
  • 79
1 vote
2 answers
504 views

How to say wow in chinese and stretch it out? Woooaaaaah

How do you say "waaa~" in chinese? Woooaaaaaa~ To express being dazed by awe. I know 哇 exists but I'm not sure how to exaggerate it.
1 vote
1 answer
105 views

Can anyone assist with the interpretation of this japanese pottery mark?

**This mark is found on the bottom of a ceramic pottery tray believed to be Japanese in origin. Any help with the interpretation will be greatly appreciated.
  • 129
1 vote
0 answers
136 views

Does anyone recognize this artist

Does anyone recognize this artist
  • 11
0 votes
2 answers
137 views

In the sentence "这位有名无实的超级英雄被他所对抗的各路神通广大的反面角色所衬托的黯然失色," what is the function/meaning of "所衬托的"?

I understand that the overall meaning is "the titular superhero has been overshadowed by the myriad of powerful villains he has fought against," but I don't see the purpose off adding that &...
  • 69
1 vote
3 answers
71 views

刚下完雨的地面尚且带着潮湿的水责. Grammatical and translating problam!

刚下完雨的地面尚且带着潮湿的水责. Well, first of all, do you see the above sentence? Honestly, for example, I know what each of these characters position(grammatically) is in the sentence (except for this part 尚且带着), ...
  • 15
0 votes
0 answers
76 views

I need help with the translation of this oval shaped seal which is located on the lower left corner of my calligraphy painting [duplicate]

This is an oval shaped, white character seal located directly below a vertical kaishu script quote. The painting is believed to have been done by a Zen Buddhist artist and also consist of two other ...
  • 129
1 vote
2 answers
170 views

Can anyone assist me in the translation of this vertical inscription and the oval seal positioned below it?

This text is inscribed to the left on my calligraphy style zen Buddhist painting. I guess this could be considered running script. There is an oval shaped, white character seal located directly below. ...
  • 129
0 votes
1 answer
91 views

Can anyone assist me with the interpretation of this seal? (Characters identified: 修心養性)

This is one of three seals of my calligraphy brush & ink painting, located on the lower right corner. The characters are in red letters believed to be Chinese. I believe that it could possibly be ...
  • 129
0 votes
2 answers
86 views

What does 被熏 mean?

So I'm not sure if I'm correct but I want to make sure, does this 被熏 mean sick? According to google translate this 被熏 means "smoked", but in the context of the sentence, it doesn't really ...
  • 79
0 votes
2 answers
77 views

森严 Why does this mean heavy guarding?

So why does "森严" mean "strictly protected"? like, ok, "森" Means Jungle and "严" means strict, so shouldn't it means "strict forest" not "...
  • 15
1 vote
2 answers
75 views

How do I translate 手指往前一点,纸牌化作黑色的线,纤拉而过,犹如一线江潮倾轧?

I'm trying to understand this sentence, but it doesn't really make much sense to me. I've tried translating (using google translate) it but it still doesn't make much sense to me. Could someone ...
  • 79
1 vote
1 answer
114 views

Help with signature and seal

I have a painting with this signature and seal, can anyone tell me anything about it?
1 vote
2 answers
242 views

Is this a slang word and what does it mean? 摊牌

I'm wondering if 摊牌 is a slang word, as when I translate it, I get the word "showdown". It doesn't make much sense to me when I try to translate within a sentence. So what I think this word ...
  • 79
0 votes
3 answers
145 views

What is the appropriate translation for "stick" (one that falls off a tree)?

Usually when you look up the word "stick", you get something like CC-CEDICT 棍棒 (gùn​bàng​) club / staff / stick Google Image Search indicates a 棍棒 looks like this: and not like this: In ...
  • 14.7k
1 vote
5 answers
514 views

If 他有些法律上的问题 means "he has some legal questions", how do I say "he has some legal problems"?

I was writing on LangCorrect, and received the following feedback: A sentence of my writing: 但是他有些法律上的问题,我也不太熟悉法律,所以不知道怎么办。 Feedback: 他有些法律上的问题 means he has some questions on some legal matters, not ...
  • 14.7k
0 votes
2 answers
100 views

Can someone help me translate the writing on this flute?

I'm going to buy a new flute and I'm already curious to know the meaning of this phrase lol
  • 31
1 vote
2 answers
130 views

How would "Sinophile" be translated into Mandarin Chinese?

The word isn't in my physical dictionary, and online I can only find "親華派", "親中家", and "中國迷". Are any of these accurate translations? What would they all accurately ...
  • 171
3 votes
3 answers
596 views

Can someone please help me translate the writing on my dizi flute?

I've always been curious to know the translation of this sentence but I've never been able to translate it
  • 31
3 votes
4 answers
248 views

How to translate "见字如面” into English?

As far as I know, I think "见字如面” literally means when you see someone's letter, it's as if you were seeing him or her face to face. So I believe this word sort of indicates your familiarity with ...
3 votes
7 answers
286 views

Where's the causative 'gets stained' in 近朱者赤,近墨者黑?

Steve Lee translates 近朱者赤,近墨者黑 as He who stays near vermillion gets stained red, and he who stays near ink gets stained black. I matched the Chinese words to the English. 近 = near 朱 = vermilion 者 = ...
user avatar
2 votes
0 answers
90 views

We have inherited a container shaped like a puppy. It is signed in cursive script...can anyone tell be by who? We think it is Japanese

puppy container, possibly Japanese, signed
4 votes
3 answers
190 views

”我只会说汉语“ — Would this come off more as “I can only speak Mandarin” or “I will only speak Mandarin”?

It seems as if it would literally mean both (regardless of what is assumed). If so, how would one normally distinguish, in Chinese, both English sentences when translated?
  • 171
0 votes
1 answer
45 views

Translation help with song title and artist

I hope you can help me to find the name of the artist on this old record and the song title. Thanks
1 vote
2 answers
97 views

Translation of a poem, gerund form of 加速

I have to translate this poem in chinese: I am still alive, right here and now // Speeding up immobile in the tangible matter // I dream the eternal life or death I found this translation, but I am ...
1 vote
2 answers
152 views

Need translation for shipping label

I need the address below translated in to a specific address requirement. zhang zhen 秋长镇白石村明泰路17号朝鲲产业园1号楼 CFF收货口 惠州市惠阳区 Shenzhen 广东省 516221 format needed: Company Address 1 Address 2 Address 3 ...

1 2 3
4
5
46