Questions tagged [translation]

Questions on specific points regarding translating Chinese to/from another language. Do your own research first!

Filter by
Sorted by
Tagged with
1
vote
1answer
83 views

How to say “a blue-ruled Olympic Exercise notebook” in Chinese?

I wondered what the meaning is in Chinese. Also there are other different types in printing, like Graph ruled, wide ruled. If I can call them "蓝边" "图纹" and "宽边笔记本"?
1
vote
1answer
112 views

What's “ended in a disaster” in Chinese?

I think it's 以灾难结局, and that people will understand that. However, is there a more authentic term or is this it?
1
vote
2answers
263 views

How to say “gibberish” in Chinese?

I have been on multiple sentence bases and have found words such as 胡言乱语,词不达意。。。But is there another, better term?
1
vote
4answers
191 views

What would a good gaming translation for 灵术 be?

I found this online, and I'm not really sure how it can be translated to english. 灵 = spirit 术 = technique/surgery So I think it would either be spirit technique, or spirit surgery, but neither ...
1
vote
2answers
211 views

Conventional meaning of (你)耳朵生翅膀(了)

虹影 饥饿的女儿 Hong Ying, "Daughter of the River" has this sentence: "不行,这样也不对,你耳朵生翅膀了,总听不见我的话?" Translated by Howard Goldblatt (ISBN 0-8021-1637-X) as: "No,that's not right either. Do you have wings on ...
1
vote
1answer
226 views

What's the Most Likely Chinese Version of this Odd “Chinglish”?

This Language Log post is an entertaining discussion of some possible explanations for an unidiomatic English phrase, "Suffered We Protect They", that has appeared on some Liuzhou SWAT posters. My ...
1
vote
1answer
379 views

What is being said in this scene from Looper?

I'm a user over at another Stack site, for Movies & TV. Someone posted a question there about the film Looper and a Chinese broadcast that is played for a few seconds during the film. We may be ...
1
vote
2answers
130 views

Chinese Year on a Postmark

Another postmark question: I don't know which year it is (perhaps 1918, 1928?).
1
vote
1answer
54 views

what is the verbatim (word for word if possible) translation of the phrase 揚子法言?

it is the title of a some classic literature, could you gloss the title itself and maybe give some comment of the meaning of the literature itself.
1
vote
1answer
154 views

Mandarin Equivalent: 屙尿都屙不伸?

As the title says, what's the Mandarin equivalent of the phrase 屙尿都屙不伸? The phrase describes someone who can't do anything, and is pretty much useless. An English equivalent might be something like ...
1
vote
1answer
133 views

How to translate “连环夺宝”, the name of a game from China LotSynergy?

"连环夺宝" is a popular game operated by China Welfare Lottery. It can be seen in this video: http://v.youku.com/v_show/id_XMjkyNDczNDI4.html . I've heard it referred to as "Precious Stones" in English, ...
1
vote
1answer
150 views

Could someone please translate this small writting for me? (Characters identified: 林盾) [closed]

It's very difficult to make out and I don't know for sure if it's Chinese (at least it should be) or some other eastern language. Having it translated to english would really help me out since I need ...
1
vote
1answer
114 views

Comparing “as A” and “as B”

While poking around the internet, I came across this sentence from a non-native speaker, which sounded off: 她是朋友比爱人更好。 Intended meaning: She is better as a friend than as a lover [for the ...
1
vote
1answer
468 views

Chinese symbols on a Murakami painting? [closed]

Recently at an art gallery, I was introduced to some works of Takashi Murakami. On quite a few of his paintings were symbols which looked like Chinese, some sort of a seal perhaps. There was a ...
1
vote
1answer
657 views

Trying to think of creative name for beginner Chinese class

I'm creating a beginner level curriculum to teach middle school students the foundations of Chinese language and culture. I do not have a solid foundation in the culture, but wanted to impart what I ...
1
vote
0answers
42 views

Where can I find a digital copy of 黄继忠's translation of 论语?

I'm looking for a digital copy of Chichung Huang (黄继忠)'s translation of The Analects of Confucius (论语). Amazon's blurb mentions what they believe are the advantages of the translation: Far more ...
1
vote
1answer
67 views

What does 藝蘭軒備 mean?

So my Chinese at the moment is pretty limited, and I can't seem to figure out the meaning of this four character mark on a bowl that I bought: 藝蘭軒備. I tried translating the characters individually, ...
1
vote
1answer
44 views

What does this say [closed]

Can you please tell me what this says and, if you can write it so, I can copy and paste it would be great
1
vote
1answer
43 views

Help translating instructions since English website has been shut down

Can someone help me in translating these instructions. The English website has been shut down. I'm trying to find out how to do a hard reset on this device. The products English website was Onn-w7 ...
1
vote
1answer
123 views

Can anyone translate the Chinese text on the picture attached? [duplicate]

Can anyone translate the Chinese text on the picture attached?
1
vote
2answers
295 views

Can someone translate this Chinese calligraphy into English?

This was written by a relative of mine, Ahn Jung-Geun
1
vote
3answers
104 views

What's the function/meaning of 就不要 in 过去的事情就不要说了?

就要 normally means "about to" but in this sentence the negated form makes the sentence hard to translate.
1
vote
3answers
998 views

What do these two seal stamps and these three characters on my Chinese painting mean?

I got a seemingly Chinese painting from a thrift shop some time ago and would like to know what the seal stamps and characters on it mean. I have to admit that I don't have any prior knowledge of the ...
1
vote
1answer
94 views

Is there an English name for 过家家?

过家家 is a children's game, in which children mimic adults to run households. Activities includes preparing and serving make-believe dinners, looking after babies and pretending to be husbands and wives,...
1
vote
2answers
149 views

Translation verification for a notice

Hello everyone I hope you can help me with a translation. I am looking for a Cantonese teacher (or speaker for that matter) in my area and I want to post a notice. I have asked and received a ...
1
vote
1answer
157 views

Resource for quality translations of famous American English speech/writing into Chinese? [closed]

I want to keep my study of Mandarin fun and engaging. One way I thought might be helpful is if there was a resource that held quality translations of famous American speeches or writing. By studying ...
1
vote
1answer
103 views

What are the characters on this image, and what do they translate to?

Here is the image in question: http://i.imgur.com/e4bPJv6.gif Thank you for your time!
1
vote
2answers
228 views

What's the most accessible translation for 修仙 or 修真?

Can I use xiuxian? It means taking pills of immortality and cultivate oneself to become an immortal, short for cultivate immortality, can you understand the latter easily if it suddenly appears in ...
1
vote
3answers
183 views

How can I say “I think the Eastern culture is much wiser than Western culture”?

How can I say "I think the Eastern culture is much wiser than Western culture"? I've tried "我想东文化比西文化很明智的", but Google is translating this as "I think the Eastern culture is very wise" (!!) I'm in ...
1
vote
2answers
245 views

Difference between 语言 and 言语?

According to line dictionary, both of these mean 'language'. From looking at the examples list, 语言 seems to be a more literal translation of 'language', for example if one wanted to say "Chinese is my ...
0
votes
3answers
121 views

What's the meaning of 忘形 and 将 in this sentence?

Question as in the subject. 老虎得意得简直忘了形,完全忘了注意周围会有什么危险,屡次从芦苇丛中挑起,将自己的身体暴露在农夫的视线里. Are commas in this sentence used to list things that the tiger forgot about? And thus does 将 introduce one of things ...
0
votes
2answers
352 views

Yahtzee score card — what is the term for a “full house”

I'm teaching my mother-in-law how to play Yahtzee so she can more easily join us when we have a family gathering. She's visiting the USA. Most things I explained easily enough using Google Translate. ...
0
votes
2answers
221 views

What does this mean in English, very few words (Screenshot inside)?

What does this mean in English if you translate it? And what does this mean in pinyin, please tell me its very important!
0
votes
8answers
129 views

What is the correct way to ask “How do I get to your school” in Mandarin?

Here my focus is to understand the correct usage of 怎么走 and 到. The English sentence is, "How do I get to your school". This is in terms of asking the directions to reach the school. I found three ...
0
votes
5answers
121 views

What is the right Chinese translation of the technical term 'Data Feed'?

In most dictionaries, 'feed' is translated to '飼料' (Food for livestocks). However if the word 'feed' is used in a computer technology context as to mean 'data feed', what is the right Chinese ...
0
votes
4answers
157 views

how can I translate 翳红?

翳 means 'to cover'(?), does it mean veiled red in the compound word 翳红? I couldn't find any reference in dictionaries thank you, rosa
0
votes
2answers
524 views

Chinese equivalent of “a bad apple spoils the barrel”

What is the Chinese equivalent of the English idiom "a bad apple spoils the barrel"?
0
votes
1answer
182 views

Trying to find the meaning of this tattoo [closed]

my friend got it years ago and is supposed to be his initials in chinese.. can you tell me if this is correct
0
votes
3answers
181 views

translation of text and seals on painting (Poet identified: Pu Ru 溥儒)

its been in the family since the 1950's, I asked a friend but he couldn't read it. also google translate was rubbish. friend said the calligraphy was to hard. added the very bottom bit
0
votes
3answers
78 views

What does 我为你们践行。translate to?

What does 我为你们践行。 translate to? I’ve looked around the internet, it seems to mean farewell or to fulfill a promise or send you to the door or practice for you? Not too sure here, please enlighten ...
0
votes
4answers
76 views

How do I express “I follow my GPS's instructions”?

I'm accustomed to sentences like 我听我老公 which literally states "I listen to my husband", but it implies something like "I do what my husband says". I'm sure I've said 我听你的 to my teacher at some point, ...
0
votes
2answers
189 views

What does this symbol mean?

I'm trying to figure out the meaning of this symbol.
0
votes
1answer
78 views

Can you please help me identify this type of tea?

I would like to identify the type of tea contained in this package: I already identified the character "cha" on the label (circled in blue on the pictures above), but I have a hard time translating ...
0
votes
1answer
525 views

Artist seal and meaning

I am trying to identify the artist that this seal belongs too. The closest I could find was either Chen Hongshou or Yang Jin but both are different stylistically from the picture that bears this seal. ...
0
votes
1answer
125 views

Stamped Chinese characters on a banknote [closed]

I cannot translate, it would be great if you guys could. It's a stamp on a Hong Kong banknote from 1941.
0
votes
3answers
137 views

Translating “should” to express what is probable or expected

I've struggled with this for a while, and I haven't found a definitive answer. In English we can use 'should' to indicate an estimation or probability. Merriam-Websters 4th definition is that should ...
0
votes
5answers
187 views

Is 我携带我的猫 grammaticaly correct?

I've been writing Chinese sentences just to get myself used to the language, and I tried writing the sentence I carry my cat. I translated this to 我携带我的猫 (Pinyin: wǒ xié dài wǒ de māo). It sounds odd ...
0
votes
5answers
60 views

What does the first part of 它一把拉着我跳回了家,我成了兔子,而它成了我的模样 mean?

I've taken to reading short essays written by grade-five children (五年纪作文). In 沙发上的兔子 (Rabbit on the Sofa), there's an image of a rabbit on the sofa, and when the child falls asleep, the child turns ...
0
votes
3answers
83 views

Can someone translate 一陪二十的赌注啊! for me? [closed]

can someone translate this for me 一陪二十的赌注啊! google says “Accompany the bet of twenty!” but im dubious. Please clarify folks!
0
votes
3answers
103 views

Pls help translate a short sentence [closed]

I am looking into getting a Chinese tattoo saying “Just go with the flow” down my spine but I don’t want to trust Google translate and would much rather get the answers through here.

1
24 25
26
27 28
35