Questions tagged [translation]

Questions on specific points regarding translating Chinese to/from another language. Do your own research first!

Filter by
Sorted by
Tagged with
4
votes
2answers
243 views

What is smaller than 小

There are so many ways to say "tiny" it seems. What is the most common way to say "tiny" to something, as in size, an object. Like a tiny insect, or tiny butterfly. Small in English, is still ...
4
votes
5answers
241 views

what do 接盘 and 接盘侠 mean?

They seem to be Internet slangs but I can't figure out what the meaning is. For example here 让我以后不要找中国男人接盘
4
votes
2answers
231 views

Help please me find out what this means

I’m looking to find out what this means. Please help was handed down to me from my family
4
votes
3answers
210 views

Can I use 在 with 一边… 一边?

我一边吃饭,一边做作业 I do homework while eating 我一边在吃饭,一边在做作业 I'm doing homework while eating Is the second sentence correct? Can I use 在 or does 一边...一边 already imply that the action I'm talking about ...
4
votes
1answer
210 views

How to translate 举杯邀明月,对影成三人?

Specifically, I'm trying to translate a paragraph of 琅琊榜, and I find poetry particularly difficult as it has imagery, metaphor, and meaning. 云氏庭院的花前柳下,依然是举杯邀明月,对影成三人。 Within context, this describes ...
4
votes
2answers
886 views

Explain the phrase “都不嫌多”

Could you please explain how to make sense of "都不嫌多". How is the meaning composed from the characters. I cannot make the connection between the literal translation of "all not suspicion many" and ...
4
votes
2answers
3k views

What does this woman say in Chinese? (From the new Daredevil tv show)

I was watching the new Daredevil show and noticed this bit. I was hoping somebody might be able to explain what the elderly lady is saying...Thanks. Here is the clip: https://www.youtube.com/watch?v=...
4
votes
1answer
748 views

How to say “shin splints” in Chinese?

I would like to know how to say "shin splints" in Chinese. Shin splints are a fairly common injury for runners. Please note that shin splints are NOT splints that you put on your shin but rather a ...
4
votes
3answers
264 views

How to translate the following grammar-pattern: 让/叫 N+V —— N还/ 就真 V (呀)

I know that this is a pattern that expresses a reverse meaning of what is really expressed (some kind of rhetorical question) - and that the speaker is somehow showing a negative attitude. I suppose ...
4
votes
2answers
69 views

Journey to the West: “Mother of wood”

I am reading Wu Cheng'en's Journey to the West in English (using the translation by Anthony C. Yu, don't know enough language to understand the source) and there seems to be a recurring theme of using ...
4
votes
3answers
253 views

A good English equivalent for “不過如此”?

I am aiming to have a short translation, so it would be preferred that it isn't too long. I have "Merely so" right now, but it doesn't sound too right in English and the meaning doesn't seem to be ...
4
votes
1answer
166 views

What does “蕊屁” mean?

At https://www.youtube.com/watch?v=hyNNvgW1dSg&lc=z13jt1khfxr4zzw0k225sjfzzyn1hhebs04, someone wrote: 看完電影後整晚都在蕊屁OST Another person wrote in reply: +1 瘋狂蕊批 What does "蕊屁" mean?
4
votes
3answers
176 views

How to translate “range from X to Y”?

In English I would write something such as Low paying jobs range from working at McDonald's to driving a bus. Or another way to put it Low paying jobs include anything from working at McDonald'...
4
votes
3answers
296 views

Translation: “So much for…”

How to translate so much for.... into Chinese? For instance: If you were going to go to a restaurant that you really like to eat and when you get there it is close. so much for eating here today If ...
4
votes
1answer
160 views

Help translate these two sentences with 也未必 and 更何况

有时就连你的父亲也未必信得过,更何况是陌生人。 有时连陌生人你也可以相信,更何况是你的父亲。 The challenging parts for me are 也未必 and 连…更何况.
4
votes
1answer
252 views

An example of the difficulty of translation: “Now get off my lawn”. How would you translate this?

The last sentence: from http://cn.tmagazine.com/culture/20141013/t13adulthood/dual/ Now get off my lawn! 只不过离我远点儿! To me, "Get off my lawn!" means I'm old and some young kids did something to remind ...
4
votes
3answers
236 views

Subjunctives in Chinese

I'm trying to render a song in Chinese from Spanish, precisely this one – lyrics here –, but I'm not sure how to translate the subjunctives at the start. The beginning reads: May the infinite become ...
4
votes
1answer
255 views

What is a “Babu cream”?

I am working in a Chinese pharmacy & have a product with the English name "Compound Methylsalicylate cataplasma". This is supposed to be a translation from the Chinese "复方水扬酸甲酯巴布膏". As far as I ...
4
votes
1answer
670 views

Can anyone read Seal Script? I'm completely stuck

Is anyone able to give the modern character equivalents for these seals? I'm completely stumped on the top one, but got as far as "X 廾 東 X" on the bottom one. There's also a 詩塘 at the top, and I don'...
4
votes
1answer
128 views

How to refer to 'depression' in Chinese?

Depression is a word used to describe a 人 who feels a sadness that is buried deeply in heart and mind. What word is used to refer to this kind of depression? If you can think of any idioms or ...
4
votes
1answer
150 views

How do I say “least” in the superlative sense in Mandarin?

I've seen "the least expensive" translated as 最便宜的. Does this inversion always have to happen, or is there a way to say "least"?
4
votes
1answer
309 views

Is there a Chinese idiom that involves a “Creator”?

Background This recently retracted article on the scientific journal PlosOne was retracted (amongst other reasons) due to concerns that the authors were adherents to the pseudoscientific theory of "...
4
votes
1answer
162 views

Questions about the meaning and position of 一下

My textbook gives me the following two examples of 一下, saying that the 一下 in each sentence doesn't mean the same thing: 你去问一下老师 (Just ask your teacher) 我打了孩子一下 (I smacked my child) Question 1. I'd ...
4
votes
1answer
2k views

Chinese word for “passed” in the sense of “the test was successful”

I am hoping for a word that, when spoken, is short in duration. In English, I would say "success" or "passed" or "good". In Chinese, I would say....? When I say, "Chinese", I realize there are ...
4
votes
1answer
88 views

Clarifying usage and definition of 怀疑

怀疑 means (1) to doubt, and (2) to suspect. This seems to lead to some confusing translations. For example: 我怀疑这张百元钞票是假的 could have two very different translations. If I use "to doubt", then it ...
4
votes
2answers
361 views

How do you say Difference between?

How do you say the difference in this context: the difference between 4 and 6 is 2. It is 区别?
4
votes
4answers
7k views

How do you say “proud of you” in Chinese?

As in if a child does something good, their parents might say "I'm so proud of you" or "Mum is so proud of you". The only word in the dictionary I seem to be able to find for pride seems to be about ...
4
votes
1answer
82 views

What does “翻起了短信” mean?

xxx翻起了短信 I know that 翻 can mean flp, cross, etc. So does the phrase mean "flipping through messages" or "crossing through messages", aka "deleting messages"? Could it also mean "replying to messages"?...
4
votes
2answers
732 views

What is the Correct Sense of 隔空喊话 in English?

Baidu defines it literally as "not directly engaging with [someone/thing] when talking, rather talking with no person in mind." I'm curious whether it can be close to how we say in English, "[two ...
4
votes
2answers
119 views

What is the translation of 托业考试必备 ?

I ve looked up the words: 托 = to entrust (only one possible meaning, i do not know which one makes sense) 业 = enterprise 考试 = test 必备 = essential I can make no sense of this sentence, i even can ...
4
votes
1answer
158 views

How can I say “caps” in Chinese?

I am thinking of something like "screen caps" term in English. I mean the movie part with a subtitle, as a photo. How can I say "screen caps" / "movie caps" in Chinese?
4
votes
2answers
199 views

筛选 is the correct filter for 'search filter'?

When searching for airline flights, for example, there may be an option to filter by ticket price, or filter by airline, or filter by flight duration. I am looking for the Chinese translation of "...
4
votes
1answer
88 views

Do this for me and then we'll be even

I'm trying to convey "If you do x, we'll call it even." So my sentence is: 我们可以互相学习,我教你滑雪,作为回报你可以教我什么呢? We can both learn from each other... I'll teach you to ski... and in return what can ...
4
votes
1answer
134 views

difference between two words for balance of account

I want to pay off the remainder of my credit card bill. Can someone help me differentiate between 余额 and 尾数?
4
votes
1answer
107 views

Is 电视剧 equivalent to “TV series” or “TV drama”?

https://www.quora.com/topic/Television-Dramas I find TV dramas only refer to Chinese/Japanese/Korean 电视剧 on the quora topic. Why? English 电视剧 only are called TV series? If an English 电视剧 only has ...
4
votes
2answers
104 views

What do the characters I've found on this old gun mean?

On an antique shotgun I was told had Korean origin I found the following (what I presume are Hanja?) characters†. Four out of five I believe I have correctly identified. One character I could not find ...
4
votes
3answers
615 views

Translations from TCM (Traditional Chinese medicine)

I have asked Chinese co-workers & checked sites such as Iciba & Google Translate to no avail. I know that this is talking about 2 points used in TCM, but I have no idea how to translate these ...
4
votes
2answers
167 views

Is there a way to translate terms related to the family?

Traditionally, a person may be addressed by taking account of the person's gender, age relative to the speaker, familial relationship to the speaker, and whether or not the person is on the mother or ...
4
votes
2answers
200 views

How to translate “doesn't lift a finger” and “without lifting a finger”?

I recently same across this stumbling block in conversation; in one case I wanted to say "doesn't lift a finger" and in another "without lifting a finger". These phrases mean that someone is extremely ...
4
votes
1answer
844 views

Comparison of tools for converting traditional to simplified Chinese

There are many free online tools that can convert Traditional Chinese characters to Simplified Chinese characters. However, most of them don't look at context to provide an accurate translation; they ...
3
votes
6answers
2k views

How to translate 脑袋短路 into English?

I would ask this on ELL but I honestly have no idea how to express this in English. Online translation give "brain short circuit", which sounds more like terminology than self-mockery. I am looking ...
3
votes
3answers
242 views

Asking a cafe/restaurant if they have Wi-Fi *and* electricity for using a device

In my travels in China I've found myself in need of a place to use my internet device. Its battery has recently ceased to hold a charge so I also need to be able to plug in my AC adaptor. My Chinese ...
3
votes
7answers
458 views

Can I use 我的腿累了 for “My legs are tired”?

I play soccer with a bunch of Chinese friends regularly and I want to say "my legs are tired". I already know 我跑不动了 and 我的腿很酸, but I'm not sure what is the best fit for the Chinese equivelant of "my ...
3
votes
2answers
609 views

What is the meaning of 機歪?

I was listening to a Chinese song the other day. The song name is 謝謝妳愛我, sung by R.chord(謝和弦). In the second line of the first chorus, which goes "脾氣壞 固執任性機歪 還有點變態 ", I don't understand the word Ji ...
3
votes
5answers
745 views

How best translate 真的要 in to english

I got the following sentence from Chinese pod: 对不起,我今天真的要扫你的兴了,我不能去。 The translation provided goes like this: Sorry, today I'm going to take the wind from your sails, I can't go. Though I feel a ...
3
votes
4answers
2k views

Preferred translation for “log out” or “sign out” (such as a web site): 注销, 登出, 退出?

We're having trouble figuring out the preferred Simplified Chinese translation for "log out" or "sign out" for a web application we're translating. Our third-party translator thinks it's 注销, and an ...
3
votes
4answers
488 views

How to say “at the expensive/cost of”?

I want to say the following: 过了这几十年,中国的经济发展了很多,但是 [at the expense of]中国的环境。 I'm not sure if the last part of the sentence is how I would say "at the expense of China's environment"; it was more of ...
3
votes
5answers
383 views

Meaning of 他急红了眼?

I've heard that expression while I was in Beijing, and I can't find the translation when I scroll the Internet. Do you know what it means?
3
votes
4answers
916 views

how to say It's a deal

When you make an agreement with someone, how do you say, both formally and informally, "it's a deal."? Like, formally "Do you agree to the contract?" "Yes. It's a deal." Informally, "I'll make you ...
3
votes
3answers
401 views

Meaning of text on a picture

I have a piece of artwork, a paper rubbing (see the images attached) with a piece of text on, which I'd like to know the meaning of. I suspect it is in Chinese, but I'm unsure. Online tools like ...