Stack Exchange Network

Stack Exchange network consists of 175 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.

Visit Stack Exchange

Questions tagged [usage]

Questions that concern the use of expressions, parts of speech, words, verbs, etc.

1
vote
1answer
8 views

What are the differences between 违犯 and 违反?

Both 违犯 and 违反 share the meaning to violate. What are the differences between these two?
0
votes
1answer
18 views

Differences between 移民 and 移居

The two words 移民 and 移居 are really confusing to me, I’ve searched the dictionary but they are still vague to me. Can someone help me with the use of these 2 words and add some examples?
2
votes
2answers
36 views

孤单 vs 孤独 vs 寂寞 usage

so far I went through a few forums to look at existing questions on 孤单 vs. 孤独 vs. 寂寞 usage. The answers from each person have a bit of difference so I would like to check if what I understood so far ...
0
votes
2answers
44 views

Various uses of the English “for” to indicate purpose

The sentences below all use the word "for" to indicate purpose. I tried to think of a few sentences that may use "for" a little bit differently. Can you help me understand how to use "for" in Chinese? ...
1
vote
2answers
50 views

无聊 vs 闷 differences in usage

I have been trying to figure out if 无聊 and 闷 have some difference in terms of usages. So I have thought of some scenarios below. "Decribing an activity". If I want to say this activity is very ...
1
vote
1answer
69 views

Is 来自 a 口语 or 书面语?

Is 来自 used in daily conversations? For example, if I want to say "I come from Malaysia." Should the sentence be 我来自马来西亚。or 我是从马来西亚来的。?
1
vote
2answers
54 views

Why do we use 做 in this sentence as “being”?

Sentence: 我太喜欢和他做朋友了 How can we use 做 in this meaning in other sentences? Where can I read more about it and what is the name of this "rule"? And what is the meaning of the 了 in this sentence?
0
votes
3answers
78 views

忍耐 vs 忍受 usage/difference

Based on the dictionary, 忍耐 = endure, bear with, restraint oneself while 忍受 = bear, endure. But when I look at sample sentences, the usage of both words sort of overlap each other. So how do I use ...
1
vote
2answers
43 views

之后 vs 过后 usage & differences

Based on the dictionary, 之后 = after, afterwards while 过后 = afterwards, after. I wanted to find the difference in usage between those two words, so I analysed some sample sentences. I feel like 过后 is ...
0
votes
2answers
50 views

倔强 vs 固执 vs 顽固 usage

The dictionary says that 倔强 = stubborn, 固执 = stubborn, 顽固 =obstinate, stubborn. I looked up some sample sentences and felt like 倔强 and 固执 are synonyms. So are 倔强 and 固执 synonyms or do they have some ...
2
votes
2answers
72 views

脑袋 vs 脑子 vs 头脑 vs 脑筋

Based on the dictionary, I get the meaning that all 4 words mean brain, mind, head. So what's the difference between each of the words? And what is the usage of each word? It will be really helpful if ...
5
votes
5answers
162 views

What's the difference between 兵器 and 武器?

According to the dictionary, 兵器 = weapons, weaponry while 武器 = weapons, arms. It sounds like they are synonyms to me so I was wondering if those two words are synonyms or do they have some difference ...
2
votes
2answers
58 views

The word for clean (verb)

I usually see adjectives like 干净 and 清洁 for clean but I couldn't find a general verb for clean in Chinese. Let's say I want to say. "please clean your room before you leave". What's the right clean(...
3
votes
3answers
314 views

Usage of 万 (wàn): ten thousands or just a great number?

I noticed that very often the word 万 (wàn) occurs in poetry (e.g. poetry of the Tang dynasty). My dictionary reports its meaning as "ten thousands", but it looks like it's used in place of a generic "...
3
votes
2answers
81 views

He “looks like”

In my Chinese class we’ve recently had a chapter quiz. I missed the following question: Translate “He looks like Guan Gong” into Chinese. My response: 他看关公一样。 Teacher’s correction: 他看起来像关公一样。 So ...
2
votes
3answers
73 views

大半 vs 多数 usages

So far I know that 大半 = most, most likely while 多数 = most, majority. I've heard people say "我多数会来". And this sort of confused me since I thought 大半 is the word that means most likely instead of 多数. ...
1
vote
5answers
58 views

Usage of 就 after a noun and before a verb

So this is actually the third question I've asked regarding 就... It's quite difficult for me to grasp. I've gained a lot of insight from the past two question (Usage of 就 in these two examples and ...
1
vote
2answers
72 views

What is the purpose of 并 in this sentence?

I have a sentence that I can't quite grasp the meaning of. The sentence is: 他虽然并不聪明, 可是很努力。 It's an example from a Mandarin Chinese textbook I'm using, teaching the usages of 虽然 ~ 可/但(是). I ran ...
0
votes
4answers
63 views

What's the usage/meaning of 就 in this case?

I've asked a question regarding 就 before here and the answer helped a lot. But I'm a bit confused regarding another example sentence that I came across. The sentence is: 大的行李托运了,这个小的行李就随身带着。 The ...
7
votes
7answers
3k views

What does 丫 mean? 丫是什么意思?

I'm currently watching a TV show called ”匆匆那年“, at https://www.youtube.com/watch?v=g0Tub19BTX4&list=PLn8V6LgDVrvJ3SAHEtI4i6hEL_ODIulko&index=7. I've only watched half an hour of the seventh ...
1
vote
2answers
51 views

What is the right translation for “replacement class”?

I wanted to say the sentence "I have a replacement class this Saturday". I translated "replacement class" in Google translate and got 替换课程. But when I typed the full sentence on Google translate it is ...
2
votes
2answers
141 views

When did 方便面 become 泡面 and why?

I've noticed people avoid the word 方便面 these days, instead opting for the word 泡面. I'm not sure exactly when this switchover occurred but it does seem very pervasive at the moment. KEY does define ...
0
votes
5answers
72 views

躲 vs 藏 usage in terms of objects and timing

I just want to confirm if my research on the usage is correct or not for these two words. So based on my research so far, 躲 means hide (people) while 藏 means hide (objects). The thing I'm not sure ...
3
votes
7answers
140 views

敌人 vs 冤家 difference

All the time, I've only heard of 敌人 = enemy, in TV shows and dramas. Yesterday I saw the word 冤家 in a folk song which apparently also means enemy in the dictionary. So I was wondering what's the ...
3
votes
1answer
197 views

What is the difference between 元 (圓), 幣, and 金?

In currency exchange booths, and in conversation, I've noticed this: US dollar = 美元, 美金. Hong Kong dollar = 港幣 Japanese Yen = 日元 Singapore dollar = 新幣 Euro = 歐元 There's also 英磅 for the pound ...
1
vote
4answers
115 views

Chinese numerals or Arabic numerals?

In formal writting in Chinese, should we write 事情已经过去了一万二千三百四十五天。 or 事情已经过去了12345天。 or 事情已经过去了12,345天。 Which one is considered more standard?
4
votes
11answers
357 views

Do Chinese people not use “和”?

I'm currently taking a Chinese class with native speakers, and one criticism I've gotten a lot on my writing is that I use “和” way too much. I understand that Americans say "and" more than would be ...
0
votes
1answer
49 views

Translation for “what a coincidence”

What's the right way to say "what a coincidence" when I see a friend? Like for example if I see a friend at a shopping mall by coincidence do I say "真巧呀" or "真巧合呀"? Or is there any better way to ...
1
vote
3answers
103 views

Usage of 理由 vs 原因

What is the difference in the usage of 理由 vs 原因? Both seem to translate to "reason." According to my understanding, 理由 is more like the rationale behind a decision, behind a move, etc. and 原因 is more ...
1
vote
2answers
64 views

Error in Book? Need help

I was reading Assimil Chinese with Ease and came across this. 你见过他? Since this is a question, is 吗 necessary for the question? Perhaps an error? Or can you omit 吗?
2
votes
1answer
50 views

Usage of 长短 vs 长度

Based in the dictionary, 长短 = length and 长度 = length. What is the usage or difference between the two words?
1
vote
1answer
64 views

How to formally say : “I am yyy calling from xxx company, how can I help you ?”

From a customer service standpoint , how to formally say : "I am yyy calling from xxx company, how can I help you ?". 1:“我是客服 yyy,从 xxx 公司 打过来的。请问有什么可以帮助您 ?” 2: “我叫 yyy , 从 xxx 公司给您打电话了。请问怎么能帮助您 ?” ...
3
votes
4answers
638 views

Thank You : 谢谢 vs 感谢 vs 跪谢 vs 多谢

While expressing gratitude in spoken Mandarin , I believe people use 谢谢 and 感谢. For example 谢谢你的时间 OR 谢谢你带我来这里 . Does 感谢你的时间 OR 感谢你带我来这里 imply a higher level of gratitude ? Is there a difference in ...
1
vote
1answer
58 views

How to say “If you would like to know any updates , you can always call or message me”

According to my understanding, “update” is translated to “更新” . But this seems to be in the context of Software。 Eg. Software update, OS update ,etc. But how would you convey update in the following ...
3
votes
1answer
66 views

Benefeciary : 受益者 vs 获得者

What is the accurate word for Beneficiary (Eg. A beneficiary of a bank account) in Mandarin Chinese ? What is the difference in usage of 受益者 and 获得者 ?
1
vote
2answers
60 views

Usage of 就 in these two examples

I'm taking an intermediate Chinese course and ran across a character whose usage I can't quite wrap my head around: 就. I believe the meaning of the character itself are "then, right away, etc." ...
2
votes
3answers
86 views

停止 vs. 停住 usage/difference?

I am quite confused with the usage of both words as the some of the meaning is overlapping based in English translations. The dictionary shows that 停止 = stop, cease, halt while for 停住 = stop, halt. So ...
1
vote
3answers
68 views

Which is used more often, 日没 and 日落

Both 日没 and 日落 express sunset but which one is often more widely used?
1
vote
1answer
174 views

“Sheng” as a male given name

Apparently there are quite a lot of characters that are pronounced as "sheng". (According to Pleco: 生、声、省、升、胜、圣、剩,盛、牲、绳、笙、甥、嵊、眚、乘、昇、晟、渑、㗂,呏,曻、泩、陞、鼪) Which of these could plausibly be used as a (...
0
votes
1answer
64 views

也许 vs 或许 vs 可能 usage

I checked the meaning for all 3 words and it appears that: 也许 = maybe, perhaps, probably / 或许 = maybe, perhaps, probably"/ 可能 = possibly, possible, maybe, perhaps. It seems to me that 也许 and 或许 have ...
1
vote
2answers
72 views

演唱会 vs 音乐会 difference

Based on the dictionary, it seems that both 演唱会 & 音乐会 means concert. I did further research and read somewhere that 演唱会 = concert (outdoor & indoor) with many ppl and lots of shouting and ...
0
votes
2answers
121 views

Difference between 马上,立刻,直接

What's the difference between 马上、立刻 and 直接? How do I use each word and in what situation is each word used?
0
votes
3answers
54 views

Difference between 经常 and 时常?

When do I use 经常 and 时常? Can they be used interchangeably? If there is difference between the two words, what situation do I use each of them?
0
votes
0answers
39 views

Difference between 一共 and 总共 [duplicate]

The English meaning for 一共 and 总共 is "altogether, in total". Is there any difference in usage of both words? If there is difference, what situation must I use 一共 and when do I use 总共?
0
votes
2answers
86 views

Difference between 图画 and 绘画

The dictionary defines both 图画 and 绘画 as drawing & painting. Can both words be used interchangeably? Is there any difference in the words in terms of usage?
2
votes
2answers
95 views

when is the suffix 边/面 required?

I have learnt location words such as 上/下/前/后etc. and understand they can modify a noun such as -桌子上,宿舍前 . I also know the suffix 边 or 面 can be added (doesn't really change the meaning). When do i need ...
2
votes
2answers
69 views

What is the difference between 真确 and 真实?

Is 真确 and 真实 used in different situations? Do provide some examples on their usage if possible. Thanks!
2
votes
1answer
225 views

Which is better, 其他所有 or 所有其他?

其他所有 or 所有其他,which word order is more natural and ”合乎中文的习惯” ? For example, as in 其他所有内容 or 所有其他内容, 其他所有人 or 所有其他人, etc.
3
votes
3answers
118 views

Difference between 到处 and 处处

Apparently 到处 and 处处 means everywhere in English. May I know if both words can be used interchangeably or there are some differences in usage?
3
votes
2answers
298 views

How do I use 着呢 correctly?

So 着呢, from the book I am currently studying (汉语教程) says it uses it at the end of a sentence to express “very”. However, my teacher said this is incorrect and said 着呢 is used to express something is ...