Questions tagged [vocabulary]

For questions about vocabulary, i.e. a set of words, as a whole. NOT for questions about meaning or translations, even when more than one word or phrase is involved.

Filter by
Sorted by
Tagged with
1
vote
3answers
130 views

How to say 'to keep' in Chinese?

Seems like an easy question, but there doesn't seem to be an easy answer! If I have three apples in my hands and I give you two, I could say 'I'll give you these two apples, but I will keep this one'. ...
1
vote
2answers
234 views

What's the difference in use between 教 and 教给?

At first it seemed like 教给 is just a verb and a preposition, but 教 can be used directly: 我可以教你。 Is that a separate piece of vocabulary?
1
vote
2answers
505 views

Is there just one word, 哈密瓜, for both honeydew melons and cantaloupes?

I couldn't find distinct words referring to green and orange melons. Would it just be 橙色的 and 绿色的哈密瓜?
2
votes
4answers
341 views

Is there a difference between 杀害 and 杀死?

I have tried browsing examples, but the only potential difference I see is that you can say "它也会杀死庄稼", but I am not sure if 杀害 also refers to plants.
4
votes
1answer
141 views

Differences between 细腻, 细致, 精细 and 深入

All 4 words listed above all in some way have the meaning of fine, exquisite, detailed. So what are the differences between them? Please provice some examples
1
vote
3answers
151 views

Does 害虫 and 益虫 cover different types of animals?

I’ve been looking into the word “pest”, and the dictionary showed me 害虫, but 虫 means insects, so I wonder whether the word 害虫 only means harmful insects or it also can be used to refer to other pests ...
1
vote
2answers
43 views

Is 呆 just a casual description or a medically-related thing

I'm not too sure about 呆. If you say 这个孩子有一点儿呆, does that translate as this child is a bit stupid (just slightly offensive opinion, like 笨), or is it more like 'this child has a learning difficulty' (...
1
vote
2answers
102 views

Toponims of China limitrophing countries

After studying Chinese for extended period of time, I stay perplexed with names of countries surrounding continental China: 蒙古 (menggu, Mongolia), 越南 (yuenan, Vietnam),印度 (yindu, India),印尼 (yinni, ...
2
votes
4answers
188 views

Why do we use 做 in 我太喜欢和他做朋友了 as "being"? [duplicate]

Sentence: 我太喜欢和他做朋友了 How can we use 做 in this meaning in other sentences? Where can I read more about it and what is the name of this "rule"? And what is the meaning of the 了 in this sentence?
0
votes
1answer
123 views

我明天开始放寒假。What is the meaning of 放?

我明天开始放寒假。 My understanding of 放 is 'start', but in the above sentence 开始 means 'start', so what does 放 mean here? Thank you!
3
votes
2answers
586 views

What are Chinese terms for 'androgynous', 'gender neutral', 'non binary' etc. to imply gender neutrality?

I’m currently working on a textiles project for University inspired by Asian streetwear subculture and my main focus is androgyny and gender fluidity with the aim to create a collection of unisex/...
1
vote
5answers
163 views

Usage of 就 after a noun and before a verb

So this is actually the third question I've asked regarding 就... It's quite difficult for me to grasp. I've gained a lot of insight from the past two question (Usage of 就 in these two examples and ...
2
votes
2answers
138 views

What is the purpose of 并 in 他虽然并不聪明, 可是很努力?

I have a sentence that I can't quite grasp the meaning of. The sentence is: 他虽然并不聪明, 可是很努力。 It's an example from a Mandarin Chinese textbook I'm using, teaching the usages of 虽然 ~ 可/但(是). I ran ...
0
votes
4answers
87 views

What's the usage/meaning of 就 in this case?

I've asked a question regarding 就 before here and the answer helped a lot. But I'm a bit confused regarding another example sentence that I came across. The sentence is: 大的行李托运了,这个小的行李就随身带着。 The ...
1
vote
1answer
79 views

Words related to several 成语 (via 《AB》 → 《-A-B》)

The word 颜色 (yánsè / colour; facial expression/looks) is clearly related to several chengyu: 五颜六色 容颜失色 正颜厉色 和颜悦色 怡颜悦色 喜颜悦色 I suspect that many two-character words AB are similar to 颜色, in that ...
3
votes
3answers
551 views

What does the 过 mean in 我有点过厌他?

I came across this sentence and the translation is roughly "I'm a little tired of him." but I'm curious as to what purpose 过 serves here? Am I right to think that 我有点过厌他。 also means "I'm a little ...
5
votes
2answers
1k views

What is the idiomatic way to say "clothing fits"?

There are various ways to express the verb "fit" in Mandarin, such as 適合,配合,對 and so on. I'm not sure which one to use when expressing sentences like: The clothes no longer fit me. I need clothes ...
1
vote
3answers
205 views

Chinese modern vocabulary 包饺子

What would be the correct translation for 包饺子 ? Is it a word of 3 hanzi, or just a sentence wrap... dumplings ? 包 is used as a verb or a name ? Many dictionaries give " to wrap meat dumpling ", and 包 ...
4
votes
3answers
318 views

What is the difference between 翼 and 翅膀?

As far as I know, both 翼 and 翅膀 mean "wing". I've heard people say "雞翼", "雞翅膀", "固定翼飛機", "鳥翅膀". All of these are wings, so what is the difference between 翼 and 翅膀? When should one be used over the ...
2
votes
1answer
199 views

How to say "If you would like to know any updates , you can always call or message me"

According to my understanding, “update” is translated to “更新” . But this seems to be in the context of Software。 Eg. Software update, OS update ,etc. But how would you convey update in the following ...
4
votes
1answer
100 views

Benefeciary : 受益者 vs 获得者

What is the accurate word for Beneficiary (Eg. A beneficiary of a bank account) in Mandarin Chinese ? What is the difference in usage of 受益者 and 获得者 ?
1
vote
1answer
83 views

What's an effective way of explaining the difference between 思想 and 想法?

They both connotate a way of thinking. It is my understanding at 思想 os a more broadly encompassing term, like "mentality", or an overarching mindset, whereas "想法" is an individual idea. But what if ...
0
votes
2answers
169 views

What does the 呢 in "你听什么呢?" mean?

I know that it means "What are you listening to?" but I'm curious as to what the 呢 is supposed to do.
1
vote
2answers
64 views

what does 革去功名 mean?

I am watching 天下一碗 , in this link, ChengXi says that his friend HuaQiang 革去功名 Does it mean that he got famous in a revolution or reformist group? as he got involved in a political movement? and that ...
2
votes
2answers
105 views

Not sure what I should use for "when"?

Could I say 当我回家的时 for "when I was coming home"?
2
votes
2answers
335 views

How to say "oink!" in Mandarin in a family situation?

This may not be on-topic for the next 4383 days, but hopefully today someone will help me out. Last year was the year of the dog, and a common way to write (in English) the Chinese version of what ...
3
votes
1answer
121 views

Sichuanese : any tips to learn some vocabulary?

大家好, 我想学四川话。我已经会普通话但是我迫不及待学四川话。 除了要得意外,我不太熟悉其他词汇儿。在哪里可以找到四川话的词汇? 你们四川人一般还有什么很有用的? 请原谅我的中文,我尽力写得很好。 :) I also wanna mention that I already know how to pronounce the Ch->c, Sh->s ...etc Just looking ...
0
votes
2answers
338 views

参加 vs 参与 - cānjiā vs cānyu [duplicate]

So, these two both mean 'to participate in' and there doesn't seem to be any difference in the types of things one might participate in. Are they therefore interchangeable? Thanks! Hashamyim P.s. I ...
6
votes
3answers
1k views

等待 vs 等候 - dengdai vs denghou

Sorry guys, but here is another instance to two very similar verbs, both meaning 'to wait for sth'. 等待: you can 等待 for 比赛结果/六年/这个天/孩子的降生 等候: you can 等候 for 出租车/飞机的旅客/两个小时/客人/上级的命令 There doesn't seem ...
3
votes
2answers
76 views

催 vs 促使 - cui vs cushi

So, the difference between these two. Am I right in believing that 催 is to encourage/urge a third party to do something quicker/with more haste, whereas 促使 is to encourage/urge someone to do something ...
4
votes
5answers
214 views

照顾 vs 安慰 zhaogu vs anwei

Anyone know the difference between these two verbs? Both seem to mean 'to care for'. Google image search seems to show more Mother/children/illness care for 照顾, but 安慰 also seems to be largely person ...
5
votes
2answers
574 views

What is the difference of use between 没空 and 没(有)时间?

As far as I can tell, they both have the same meaning: have no time, i.e.: 对不起,今天我没空帮你 对不起,今天我没(有)时间帮你 But the first one looks like a quasi-idiomatic expression (have no air?); is there a ...
5
votes
2answers
1k views

Why does a search for the Hanja in the Korean word 순진(純眞)하다 yield pictures of Japanese Whetstones?

The Korean word 순진하다 - to be naive, innocent, or pure - relates to the characters 純眞. To get an understanding of how a word is used, sometimes I do an image search. In this case, searching for 純眞 ...
2
votes
1answer
89 views

Chinese school group stereotypes?

In the west there are a lot of different groups in school. For instance this list of High school stereotypes mentions preps, jocks, geeks, etc. Of course, even translating these groups directly ...
3
votes
2answers
336 views

What is the difference between 覺得 and 想?

I have hard time making clear distinction between 覺得 and 想. According to the dictionary:. - 想:to think / to believe / to suppose / to wish / to want / to miss (feel wistful about the absence of sb or ...
7
votes
6answers
2k views

Does Chinese have an equivalent to “Person A”?

In English, sometimes we'll refer to a person whose name is unknown or undisclosed as "Person A" particularly in hypothetical scenarios. Does a similar thing exist in Chinese that doesn't make use of ...
2
votes
3answers
74 views

Is 导致 or 促使 better in 自负和冲动 [导致 / 促使] 了他的失败 ("arrogance and impulsion contributed to his failure")?

If we are to translate "contributed to" in "someone's arrogance and impulsion contributed to his failure," should I use 导致 or 促使? 张三的自负和冲动导致/促使了他的失败。
0
votes
1answer
352 views

How can I sort a list of words by frequency or by hsk level?

I have a list of Chinese words. Is there a tool that will allow me to sort them in order of frequency or by hsk level?
4
votes
1answer
753 views

Why does 牛车水 mean Chinatown?

I saw a video where people referred to to Chinatown in Singapore as 牛车水. What does this literally mean?
3
votes
2answers
102 views

会计 instead of <美>收银机,现金出纳机, cash register?

Bentley Little, The Summoning has 会计 for original's "cash register": 苏·温不声不响地站在餐馆会计的后面,越过会计的头顶,她看了看餐馆里仅有的两位客人,他又从会计的头顶上方斜了他们一眼,苏从会计那儿绕出来,走到他们的桌子前,回到会计那里后,苏又继续折叠那些菜单 On the other hand 会计 is ...
-1
votes
3answers
122 views

Please some Help me translate this [closed]

I could not use Google translate because its an image. Your help will be appreciated.
4
votes
3answers
868 views

Where can I find a full list of combinations of sounds and tones used in Chinese?

I heard that there are roughly 400 sounds in Mandarin plus four tones. Are all combinations of those used in Chinese vocabulary, making it 1600 possibilities per single-sound word? If not, how many ...
2
votes
3answers
116 views

Is it fine to use “锻炼” as in "good practice" or not?

The sentence in question is "我觉得留学是一种很好锻炼" Can I use “锻炼” in this context?
4
votes
3answers
594 views

Difference between 品格 / 品质 / 人品 / 人格 / 素质?

I have seen 品格,品质,人品,人格,素质 all defined as moral quality or character, though I'm guessing there's more nuance in the way they are used. Are these words interchangeable or do they describe different ...
0
votes
2answers
179 views

How to use "considering [that]" as a conjunction?

How do I use the conjunction "considering [that]" in Chinese? See example below. "The companies process is sub-optimal, considering the complexity of their business model."
1
vote
2answers
122 views

Could you please correct my sentences?

Could you please correct my text ? 虽然我会说一口流利的法语,但是我想说一口流利的汉语。 我的职业 是律师。 律师 的责任很大,因为他必须解决严重得实情。然后压力大。 可是在巴黎 律师逐渐增加。 因此招聘越来越少。
2
votes
1answer
90 views

Children's room in Chinese

I have a homework to describe my apartment. How do you call a children's room in Chinese? Is it common to have a room for kids in China? Looking through possible combinations of 孩子,房间,and 间 in the ...
2
votes
3answers
279 views

Difference between "游泳" and "游水"

I've been learning with a course, and one of the lessons said: 这个男人在游泳, but the same sentence with a dog was: 这只狗在游水. I presume that both were doing the same thing: swimming. So, can I use 游泳 with ...
0
votes
3answers
83 views

Is this correct? 用实际行动来(回馈)父母的期待。

Is "用实际行动来(回馈)父母的期待" correct? I think "回馈期待" is unnatural to me. If it is wrong, would "回报" be correct? What other words can be used here? Thank you!
12
votes
2answers
733 views

Why do HSK lists differ from character frequency lists?

I have been wondering how come the HSK list be so different from the list of the most used Chinese characters. The only list I know about character frequency is Jun Da's list. On the first 2635 most ...

1 2
3
4 5
11