Stack Exchange Network

Stack Exchange network consists of 174 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.

Visit Stack Exchange

Questions tagged [word]

For questions about a discrete unit of written or spoken text of the smallest size to convey distinct meaning. In English but not Chinese will usually be separated from other words by a space when written or printed. Other tags that may be more appropriate include [word-choice] and [word-requests].

4
votes
1answer
57 views

The difference between : 日 vs 号

I was reading a conversation and came to these sentences : 爸爸 :双十一是什么? 妈妈 :就是11月11号的网上购物节,在网上买东西很便宜。 I was wondering why it's 号 instead of 日. I then checked it on the dictionary and found out ...
4
votes
1answer
115 views

Is 太君 a derogatory word?

These days it seems popular that Chinese netizens call Japanese 太君. According to some posts on 百度知道, like this or this or this, although they explain the etymology and the meaning of the word, there ...
3
votes
4answers
199 views

How to express “tend to ~” in Chinese?

According to a dictionary, tend to ~ is translated into the following words: 倾向 易於 走向 有~的倾向 But I think all of them are not used as often while reading, and thus is very awkward if I use them in ...
0
votes
3answers
43 views

What is the difference between 书呆子 and 迂夫子?

Both 书呆子 and 迂夫子 mean a pedant, and at least I know 书呆子 is usually used in derogatory tone. I have never seen the word 迂夫子 until just now, and it seems to mean the same thing as 书呆子. So I wonder if ...
0
votes
2answers
94 views

Is “和声细雨” ever an acceptable variant of “和声细语”?

There is this ad, that looks a little something like this: The full text says 致忙碌的你 在工作中总是对客户和声细雨 却忘记了对父母说声 谢 / 谢 / 你 和声细雨 seems totally wrong to me & I'm guessing it should probably be ...
0
votes
1answer
92 views

How you know multiple characters are one concept

I don't know much Chinese but am looking up some basic words to see how it works. For example, the word 天地 translates in English to "world". However, the individual characters translate to this: 天: ...
1
vote
2answers
62 views

Using a verb as a habitual thing vs Chinese

I have noticed perhaps that in English we could say a sentence like ‘you think I sleep?’ And it could be referring to (in a comical way of course) that fact of me not sleeping in general or at all. ...
2
votes
2answers
80 views

Translation of 追番

What would 追番" translate to? It was displayed next to a heart icon on bilibili. From consulting a dictionary I believe hui in this context is pursue and fan is a measure word? I assume it means ...
2
votes
5answers
116 views

How to refer to someone if he is younger than I (but not knowing his name)?

Here is the message I just sent out to my friend: 酒吧的哥哥也期待你再来。 I referred to the bartender as 哥哥, but the bartender saw my WeChat, and said the following (the exact sentence might not be same): ...
0
votes
1answer
85 views

What does 亲你一口 mean?

I thought 亲你一口 means “kiss you” but usually, I think verbs take 一下 to add the meaning of “a bit”. So why is it 亲你一口, not 亲你一下, and what does it differ from just say 亲你? Or is the relationship ...
3
votes
1answer
59 views

The position of 已经 in “have been doing something for some times already”

Since 已经 is an adverb I thought I'd always have to put it before the verb like in: 1) 这对老人已经相爱三十多年了 2) 他已经睡四个小时了 But I found a sentence on my book that say: 他们恋爱已经一年多了 It should translate ...
2
votes
2answers
90 views

帅哥/美女 to get attention of someone who isn't handsome/beautiful

In China (at least in mainland), it is common that people say 帅哥/美女 to someone to get his/her attention. Example cases: If a person wants to use an iPhone charger but someone blocks the outlet and ...
0
votes
3answers
90 views

Why is 叫 (“call”) in 叫我马上到北极?

In the children's book 七色花, the girl 珍妮 (Jenny) instructs the magic flower as follows: 吩咐吧,叫我马上到北极! Fēnfù ba, jiào wǒ mǎshàng dào běijí! Command it, call me to the North Pole right away! [...
-4
votes
1answer
72 views

How do i write Erobee in Chinesse?

I want to use Chinese writing of Erobee in my logo. Does someone tell me please?
1
vote
1answer
50 views

help identifying the meaning of the word in the picture

So there are two characters written on that orange jacket(?) they are wearing It seems like it says "北看" but I can't seem to find anything related to that meaning maybe Its not "看" I hope someone can ...
1
vote
1answer
71 views

A Word A Day for Chinese

Does anyone know of any Chinese service that sends or publishes a regular A Word A Day for native Chinese speakers to expand their own vocabulary? I'm having trouble finding one, even though these are ...
1
vote
2answers
152 views

What does B格 mean?

In the following answer over 知乎: 我在美国,异国恋,一直在坚持,克服孤独的最好办法只能是享受孤独吧。这可能是略有B格的一句话,可当我真正到了国外学习,发现没有太好的办法来克服孤独,是我境界不高,还是我乐趣恶俗,的确始终找不到好的办法。大家都很忙,就算有朋友也很难照顾彼此,百分之九十五的时候是一个人去完成一项事情,不准剽窃,不准作弊,严格的制度和偏执的诚信,...
3
votes
2answers
63 views

What's the difference between 部件, 零件, and 配件?

What's the difference between 部件, 零件, and 配件? I'm trying to translate the English sentence "Manage parts & accessories retail operations" and am having difficulty finding the right words for "...
3
votes
8answers
206 views

Is it common to call a waiter “朋友”?

I'm in China and many staffs at cafes or bars call me "朋友" to get my attention, for example to bring the food to my table or ask me to hand in my AliPay screen. But on the other hand, it seems always "...
1
vote
5answers
100 views

What does 无妨 mean in 即别人都过“低碳生活”,我自己过“高碳生活”也无妨?

In the following sentence: 我们每个人都是世界公民,千万不应该有低碳生活与己无关的想法,即别人都过“低碳生活”,我自己过“高碳生活”也无妨。 无妨 means "might as well", "there is no harm", or "no matter". However, it then makes no sense, since the ...
7
votes
3answers
215 views

How to correctly use “多” to say “more than”?

I know a similar question has already been answered but I still have a lot of doubts. To my understanding if a number is ≤9, you need to put "多" after the measure word (or after the name if it doesn'...
4
votes
3answers
69 views

What’s the difference between a jianli 简历 and a lülibiao 履历表?

The terms jianli 简历 and lülibiao 履历表 are both translated as CV (curriculum vitae) or résumé in English, but what’s the difference between them? This question has previously been asked on Baidu Zhidao,...
0
votes
1answer
63 views

Gigolo translated as 基哥儿龙(音)?

There was some HK movie that translated (read: transliterated) gigolo as something like 基哥儿龙(音). I cannot find anything online with different combinations of characters for ji-ger-long. Any ideas ...
1
vote
5answers
122 views

What does 打着 mean in 不能打着传统文化的旗号去否认简体字?

In the following sentence: 众所周知,简体字源于历史上人们自行简化的手书体,它是以繁体字为基础的,不能打着传统文化的旗号去否认简体字。 打着 means "hit the mark", according to Pleco. 百度词典 does not have the entry for the word. I struggle to understand ...
0
votes
5answers
86 views

Are there any sentences where if you skip one (or more) characters from the beginning, it's correct but has entirely different meaning?

I noticed that Chinese language uses very little punctuation, especially missing out spaces between words. Because of this feature, is it possible to build sentences where if you skip one (or more) ...
2
votes
1answer
107 views

What does 尿尿 mean?

I was scrolling down on YouTube comments until someone wrote 老师好。新年快乐。给尿尿了。A person answered 新年快乐,不说给尿尿,哈哈. I look it up but it said that 尿尿 means piss. Is that true?
1
vote
1answer
77 views

Why is 右助 (yòu zhù) in this Chinese translation of Qur'an 1:5: 我们只崇拜你,只求你右助?

A Chinese translation of Qur'an 1:5 (link) says 我们只崇拜你,只求你右助, Wǒmen zhǐ chóngbài nǐ, zhǐ qiú nǐ yòu zhù, I'm unclear about 右助 which YouDao translates to "the right to help". The sentence mostly ...
3
votes
3answers
143 views

Question words at the end or beginning? Shei (very confusing)

So far, question words in Chinese have always appeared at the end.. but with "shei" I saw sentences like "Shei shi nide baba?" So it can be used at the start or end of a sentence? We could say, "Nide ...
5
votes
6answers
158 views

What does 能得以 mean?

In the following sentence: 这就是中国书法千百年来之所以能得以传承的缘由。 能 means "can", "be able to ~" 得以 also means "can", "be able to ~" So this is in conflict with each other. For me it seems that one word is ...
0
votes
2answers
97 views

Where are you? What are you doing?

So I translated it like: "Ni zai nar? Ni zuo shenme?" But I found "Ni zai zuo shenme?" online... How is it zai zuo (in + to do)??? And is it correct if I just say zuo (to do)?? Does it express the ...
1
vote
3answers
67 views

Are they in Britain?

In Chinese it will be "Tamen zai ying guo ma?" But I studied that we use shi to connect nouns, so can we also say: Tamen "shi" zai ying guo ma? Is it also grammatically correct? It's just easier for ...
0
votes
4answers
42 views

What does the word 绑架 mean in these contexts? (not “kidnap”)

For example here are a couple of topic titles from 知乎: 如何看待道德绑架行为? 我不想让我的女儿继续经历现在的「审美绑架」 And a comment I found on a youtube video: 现在的共产党使用的统治方式和封建时代的中国没什么两样,就是用国家主义绑架中国老百姓。按理说,其他的民族也没那么容易被统治者绑架,...
2
votes
4answers
173 views

“How are you this morning” in Chinese?

Is "Ni jin tian zao shang zen me yang?(你今天早上怎麼樣?)" ok? Can we also say, "Ni zhe ge zao shang zen me yang? (你這個早上怎麼樣?)" Cux we do say, "Ni zhe ge xing qi zen me yang? (你這個星期怎麼樣?)" for how are you ...
1
vote
1answer
68 views

What words exist that come from deconstructed characters?

Page 178 of《成都话方言词典》has the following entry: 丘八儿 qiū bér [tɕ‘iəu⁵⁵ pər²¹] 丘八, 旧时称军人。因“丘”加“八”为“兵”而得名(含贬义)。 丘八 is a deconstruction of the character 兵. What words exist that come from ...
1
vote
3answers
108 views

What does 拜 mean in 拜在俄做生意的中国有钱人所赐,他们的入境手续都不合法?

In the following sentence over 知乎: 最后,特别特别重要的提示!!!出门的时候记得带上护照,遇到警察,在他没有发现你之前躲开他!俄罗斯的警察待遇非常低,所以几乎90%的警察都会勒索外国人,尤其是中国人(拜在俄做生意的中国有钱人所赐,他们的入境手续都不合法,所以一查就给钱,一查就给钱,一来二去警察都知道中国人好给钱了),当然如果你懂语言且签证合法的话,...
0
votes
2answers
46 views

What does 翻了个儿 mean?

In the following sentence: 可毒瘾一发作,他就不停地流眼泪,流口水,哈欠连天就,接着便浑身冒冷汗,颤抖,肌肉疼,骨头疼,心呀、肝呀、肺呀什么的,全都翻了个儿,真是求生不得,求死无门。 In this sentence, what does 全都翻了个儿 mean? The words before that all mean the bad deseaces ...
2
votes
2answers
59 views

What is the meaning of 妖星?

I'm trying to make sense of the word 妖星 ("demon star") which I have encountered in a Japanese phrase. This word does not appear in any Japanese or Chinese (English) dictionaries I've run across, but ...
2
votes
2answers
57 views

What is the difference between 抗拒 and 抵御?

These two words seem to be the same for me. Both mean "resist". According to 百度词典: 抗拒:抵抗并拒绝 抵御:抵挡;抗御 At least 抵抗 and 反抗 seems to be different in that it is used to counter "attack". 抵抗:用力量制止对方的进攻、...
4
votes
3answers
151 views

How many homophones for “shi” are there in Chinese - with or without considering tones?

I'm curious as to how many Chinese characters correspond to the pinyin "shi", such as 是 时 十 事 史 and so on. Is there an exact number of how many words (besides really archaic ones nobody uses) use this ...
0
votes
1answer
80 views

In 泰坦尼克号, why is it a 号 at the end?

In 泰坦尼克号, why is it a 号 at the end? What does it mean? What does it add to the meaning? I saw it without the 号 also.
3
votes
1answer
171 views

How to ask Chinese tourists keep their voice down?

Background: In Silom, Thailand, I was eating in a small restaurant, 5x10 square meters. It is not a quiet place since it is located nearby the road. However, customers in here, for example white ...
1
vote
3answers
122 views

What does 头 mean in 时常一待就几个钟头?

In the following sentence: 除了数学方面的书,我也喜欢看历史、文学等方面的书,时常一待就几个钟头。 The sentence mean something like the following: Except math books, I also like books about history and literature. When I have ...
2
votes
2answers
65 views

Usage of 與 in this sentence

I was curious about this sentence: 對我來說她的存在是與現實之間的邊界綫 I don't quite understand the meaning of 與 The dictionary I use gives the following definitions: 與 yú variant of 歟|欤 與 yǔ and; to ...
0
votes
0answers
59 views

What is the difference between 全部 and 整个? [duplicate]

There are similar words that express "total" - 全部 and 整个. My impression and the hint from the linked answer below is that 整个 can be used to express abstract things (e.g. 过程) while 全部 must express ...
1
vote
2answers
114 views

Does 开他的玩笑 mean “he” plays or is played?

In the following sentence: 艾文特别老实、害羞,提什么建议,他都说好的好的;有时开他的玩笑,他会脸红得不知所措,只是憨憨地笑。他喜欢骑自行车,我俩就骑着车在南京城里转,在我这个业余导游的指引下,早到哪儿,逛到哪儿。 Since it starts with 他 as a subject, I feel that it is "he" that makes fun ...
2
votes
5answers
268 views

Since Putonghua is a standard English word, why do people use Mandarin for standard Chinese?

https://en.oxforddictionaries.com/definition/putonghua putonghua mass noun The standard spoken form of modern Chinese, based on the dialect of Beijing.
1
vote
3answers
97 views

How do you say 直播 In English?

As eveyone knows that 直播 is Live. But in this sentence: What are you doing tonight? 看直播.(Watch Live) I think it's a little strange. PS:I watch online live, such as douyu.
2
votes
1answer
74 views

Can I use 兼 for more than two positions?

兼 takes two objects that are in the same category. For example, 一般来说,在IT行业一个中小企业创始者担任CEO兼CTO是常见的。 在我的家庭,妈妈是个厨师兼清洁工。 However, can I add one or more, and make it more than two positions, such ...
1
vote
1answer
54 views

Meaning of 祝愿 as wishing or congratulating

I wrote 哇,祝愿碰运气,能碰上这个组啊. By this I meant I wish I can be lucky and end up in that group. I am worried it will be taken as congratulations on you being lucky ending up in that group (which sounds like "...
1
vote
2answers
51 views

How can I know a similar or related word in Chinese?

One of the problems I face these days is that while my reading is getting better, my writing skill is still quite limited. When I draft out a sentence, I could not come up with any word that should ...