Questions tagged [word-order]

The tag has no usage guidance.

Filter by
Sorted by
Tagged with
0
votes
2answers
64 views

Why does the object come first in the sentence 这本书我要再看一遍?

I am quite confused by the sentence 这本书我要再看一遍. It seems to me like a sentence with a simple subject/verb/object structure, with no complicated time or place words. But why does the object (这本书) come ...
5
votes
7answers
2k views

Why is it 出差去 and not 去出差?

I read this sentence : 前几天爸妈出差去了。 which translates to : A few days ago, my parents went on a business trip. in English. This might sound stupid but why is it “出差去” and not “去出差” when it’s “...
1
vote
5answers
149 views

上网 vs 网上 word order

I've seen some sentences, and some of them use 上网: 通过上网聊天,我认识了很多新朋友 Through online chat, I meet many new friends whereas for another case, it uses 网上: 网上购物是最流行的生活方式 Online shopping is the most ...
0
votes
1answer
30 views

How does the order of noun modifiers affect emphasis

I have a Chinese textbook that gives two examples of a sentence, saying that the order of the noun modifiers can be changed for emphasis, but it doesn't explain which sentence emphasises what. The ...
1
vote
2answers
70 views

Words order: 我们两个是好朋友

I faced sentence with word order that is different from expected "我们两个是好朋友" instead of "我们是两个好朋友". Does it have some different meaning?
1
vote
2answers
83 views

Grammar of 大道無門

On Literature Stack Exchange, someone recently asked a question about the quote 大道無門, which was identified as coming from the collection of Zen koans known as The Gateless Barrier (early thirteenth ...
0
votes
0answers
41 views

Why is 扬 written twice here? [duplicate]

I just read a story for beginner level about salesman, here's some lines of the conversation in the story : “我什么都不买,清走。” 女户主欲关门。 “正好,我们也什么都不卖,我们只是来送免费的样品。” 女户主扬了扬眉毛, “什么样品?” And I've got ...
1
vote
3answers
64 views

Result complement plus 过

I know that both of these follow the verb, but which order do they go in? Do you say 你看过完那部小说没有 or 你看完过那部小说没有?
5
votes
1answer
875 views

Place of 了 particle for the past tense?

Ok, I saw explanation that: 我去了商店。(means: I have gone to the shop already) 我去商店了。(means: I am going to the shop now) So I expected to meet 了 for the past tense only right after the verb: 昨天我去了商店。 ...
0
votes
1answer
67 views

几点 position in sentence

As I know words describing time are placed before and after Subject, e.g.: 昨天晚上八点我去超市了。 我昨天晚上八点去超市了。 So I expected the same to be in questions, 昨天晚上几点你去超市了? OR 你昨天晚上几点去超市了? but I ...
2
votes
4answers
115 views

which sounds more natural? 我今天已经把猫食放了 or 我已经今天把猫食放了

我今天已经把猫食放了 wǒ jīntiān yǐjīng bǎ māoshí fàng le vs 我已经今天把猫食放了 wǒ yǐjīng jīntiān bǎ māoshí fàng le (if it matters, the context is that every day the cat should be fed once, and the husband is ...
0
votes
2answers
61 views

Why such a bizarre placement of 关于 in this sentence?

I came across this s: 请问关于解释《里》和《内》的区别. I have googled and "请问关于解释" happens on the Internet. However, according to what I have read here, it's always placed after the verb. Is 解释 not a verb here? Why ...
4
votes
4answers
558 views

Isn't Chinese SVO? then why is it SOV here?

Chinese is supposed to be SVO right? (as I learnt, of course) then why In this sentence "我可以跟她约会"? "约会" means to date, so It's a verb I presume, why is it SOV in here then, I have a hunch though ...
3
votes
5answers
205 views

Can I split up time phrases and adverbs?

If there is more than one part to a time phrase (e.g. both 今天 and 八点) can I place one of them before the subject and one after? Is there any situation in which this would be okay? 他今天八点要去看电影 (not ...
2
votes
1answer
104 views

Word order in “出去了几个人。”

“出去了几个人。”这句话是从汉语规范词典: 出去 chūqù 动 从里面到外面, 离开说话人所在的位置 出去买菜 | 他出去了 | 出去了几个人。 注意 “去”口语中有时读轻声。 但是对我来说不太清楚。“出去了几个人。”跟“几个人出去了。”,意思一样吗? I think “几个人出去了。” could be translated by “a few ...
0
votes
2answers
46 views

Using those characters only/with out adding, replacing, or removing is my sentence structure and grammar correct?

Can someone please help me? I suck at forming sentences in Chinese. I know if I practice I would get better but I have no one to check if my sentence structure is correct. Hopefully, it is! 一)...
0
votes
2answers
93 views

大兵小将 Little Big Soldier

I separated this film name by newlines in Google Translate and I see: 大 Big 兵 Soldiers 小 small 将 will What is the meaning of 大兵小将 , character by character? What is the "will" character for? Why ...
4
votes
5answers
408 views

What is the correct word order for words 跑步 and 轻快?

What is the correct word order for words 跑步 and 轻快? 跑步轻快 跑步的轻快 (seems like this version is extremely incorrect, also because of wrong character de usage) 轻快的跑步