All Questions

Filter by
Sorted by
Tagged with
3
votes
1answer
94 views

What does “5339 之(代) 5340 之(助)” mean in the lists of characters for the new HSK 2021?

I have downloaded the last lists for new HSK, and there is somethig that i do not understand : in upper levels HSK 7, 8, 9 the character 之 is presented like that : 5339 之(代) 5340 之(助)! I do not see ...
5
votes
1answer
327 views

Strange pronunciation of 非常

I listen to podcasts from Taiwan for listening practice and I think I hear the word 非常 [fēichánɡ] often pronounced like 飛揚 [fēiyánɡ] in them. Am I hearing it right or am I confusing it with some other ...
0
votes
1answer
45 views

What could these characters i found on a robe mean?

I guess the first character is 福 meaning good fortune And the second character is 得 meaning to gain but i have no clue what the third character should represent. I not even remotely sure about my ...
-1
votes
2answers
55 views

Chinese Fill in the Blanks and Translation for Two Sentences

I was wondering if someone could check if the fill in the blanks and the translation for the underlined sentences marked 1 and 2 are correct. Sentence 1 夏天的天气非常热,我朋友还得在外边陪狗玩儿。 The weather during the ...
1
vote
1answer
69 views

Chinese transliterated place names

I am looking for a database of place names which would be non-Chinese place names listing their transliteration into Chinese. When I view Google Maps on my iPhone with the phone language set to ...
1
vote
3answers
145 views

What is the correct translation for the term 「網絡化」?

What is the correct translation for the term 「網絡化」 as it appears in the following paragraph? 朋輩關係網絡化 青少年與朋輩的關係日趨網絡化。手機即時通訊程式、網上社交平台等成為時下青少年朋輩間流行的溝通工具,更是結識新朋友的主要途徑。 I tried to find a correct ...
3
votes
4answers
187 views

Why add 左右 (“approximately”) to the precisely stated time 25日17时15分左右?

当地时间25日17时15分左右,…… I was reading a newspaper, and stumbled upon the above. I'm puzzled as to why someone would state a time as precisely as 25日17时15分 then add 左右 (= "approximately") ...
3
votes
1answer
238 views

What's the difference between etymology and glyph origin?

Askers, including me, often seem to confuse the two terms, and understanding the distinction between the two is so critical to advanced study of Chinese characters and words. The question can probably ...
0
votes
0answers
65 views

Chinese character etymology

Can you recommend books that offer a holistic approach to character learning and which are Firmly grounded in etymological research? My level is HSK4 (old version) and I want to learn characters using ...
0
votes
2answers
201 views

蘇 (Su) surname Generation Poem

My name is John Su. I am came from an Indonesian speaking family, not a Chinese a speaking one. I need to know of an English or Malay or at least a mixed language website that tell exactly the ...
3
votes
3answers
321 views

Reconstruction of Old Chinese “少”

There are many characters that have the initial "m-" and contain "少" as a phonetic element at the same time, such as 妙, 秒, 眇, 竗, etc. I thought this was a good reason to judge that ...
-1
votes
4answers
97 views

which name is better? [closed]

which name is better? for a girl which one is better in pronunciation and meaning? I want to use it as my Chinese name
1
vote
2answers
77 views

What is N件事? (Cantonese)

I saw the title of a video: 關於福麵嘅N件事. 福麵 is a brand of noodles with a huge 福 writing on the packaging. What then is N件事? Is it a Cantonese slang I am unaware of?
0
votes
3answers
72 views

Why is 了 placed after the object in “你回英国了吗?” and “我去上海了"?

In the following sentences, why is 了 placed after the object? 马大为:林娜,早!好久不见,你回英国了吗? 林娜:我没有回英国,我去上海了,昨天刚回北京。 I have looked at a Grammar Wiki page on when 了 can go after the object, but none of the ...
5
votes
2answers
164 views

What rhyme groups had “light” labial initials (輕唇音) such as 非 in the Yunjing (韻鏡)?

This page on "ChinaKnowledge" as well as Pulleyblank's Middle Chinese (published 1984, p.86) say that such rhymes were placed in grade 3 hekou (合口三等) in the standard rhyme tables. However ...
-1
votes
1answer
77 views

How to change default rule of Google Translate when to translate 'you' to '你' instead of '您''?

'您' is honorifics description of 'you', But ususally we may just want to use '你'. I find google always translates 'you' to '您', How to change the default translate rule?
1
vote
2answers
170 views

Which one is correct to say “Hello everyone”: 大家好 or 你好大家?

When you want to say hello to many people in front of you, which one is correct to say "Hello everyone": 大家好 or 你好大家?
4
votes
1answer
147 views

Is there an explicit/crude saying for bravery in Chinese?

I am looking for something similar to the english 'having big balls' as an indication of bravery.
0
votes
1answer
125 views

Identify this radical or character

Thank you in advance or your help. I am working on a small word puzzle in which the puzzle's creator uses some Mandarin characters. There is one that I have not been able to identify. It might be a ...
2
votes
3answers
81 views

Parsing this text from Mencius

https://ctext.org/dictionary.pl?if=en&id=12913&remap=gb#s10096477 朝秦楚,莅中国而抚四夷也 As per the translation, it seems like 秦楚 are doing the 朝'ing and the 中国 are doing the 莅'ing, so why do these ...
3
votes
3answers
2k views

Why does 負 also mean “minus” and “negative”?

The meaning of "negative" contradicts the "Formation Method" of "person carrying a lot of money" in Yellowbridge below. Unquestionably, if a person carries a lot of money,...
2
votes
1answer
74 views

How to parse 轉所依識?

From the Lankavatara Sutra: sūkṣmamabhivijñānaparāvṛttikuśalānāṃ Bodhiruci: 能轉一切微細識 Śikṣānanda: 能以妙慧轉所依識 Suzuki: to cause a revulsion in the depth of the mind fittingly by means of an exquisite ...
3
votes
2answers
100 views

Distinguishing a verb from a substantive (执着)

In the Lankavatara Sutra, it says: 能舍一切我见执着. Red Pine translates: "who eliminate attachment to a self." Suzuki translates: "to keep themselves properly away from ego centered notions.&...
1
vote
3answers
224 views

What is the character missing in 「好吃jing」?

My grandma always referred to me as a "好吃jin(g?)" i.e. a glutton. However I'm not sure which character goes in the third one. This might be regional (Anhui) dialect, I am not sure, because I ...
4
votes
3answers
187 views

Chinese Languages With Multi-syllabic Readings Of Single Characters

Are there any Chinese langauges (topolects/dialects) that have multi-syllablic readings for single Characters? Like, Japanese for instance has a lot of multi-syllablic readings for single Characters e....
1
vote
6answers
396 views

I don't understand why 老外 and 洋人 mean what they mean

老外 - foreigner 洋人 - westerner Why does each individual character mean? When I combine the definitions, it doesn't make much sense. Also, which one is more common?
0
votes
2answers
120 views

How can I answer the question “你什么时候开始学中文的?”

How can I answer the question "你什么时候开始学中文的?" I cannot answer the "什么时候" questions. Can anybody help me please?
0
votes
1answer
59 views

Chinese Idiom puzzle 18 (中文填字遊戲)

A new puzzle for May-2021 All or nothing Bathe A modern metaphor for a person’s life with extreme luxury and indulgence, without restraint (有關紂王的典故) Everyone wants to get to a higher position ...
4
votes
9answers
2k views

How do you learn and remember 左 and 右?

Because 左 and 右 are so similar in the shape, I am wondering how do you learn and remember them? I need a good method to teach.
0
votes
0answers
75 views

Please help translate sealscript written on antique vase

please help translate seal script on my antique vase
0
votes
2answers
83 views

What is the difference between 小路,小道?I normally use 小路, as in 从小路走。

I hear them a lot in conversational Chinese, but I can't pick out the difference in meaning. What does “小径” mean used in the sentence below ? Why is it used? 从这条小径走过去。
1
vote
2answers
114 views

What is the translation for 以后还得了?

So I came across seeing this post and I find that I can't translate "以后还得了" to English. But based on my knowledge, this post is saying that her daughter would be very clever if she knows how ...
0
votes
1answer
87 views

Etymology of 制 zhì = make, manufacture

What is the etymology of 制? how the meaning is evolved to Make, manufacture? Ox + hand kerchief + knife becomes Make or Manufacture?
2
votes
2answers
83 views

Expressing knowledge or skill: 认识 vs 会 vs 知道

I came across several verbs meaning knowledge or skill about something. I guess that 会 (simplified) / 會 (traditional) is used specifically to imply a skill, as in "他会说中文" - He can speak ...
1
vote
1answer
138 views

Unknown painting of a lady

I bought a painting on a French flee-market and and I would very much like to know who the painter is. The text is translate by someone who is very good at translating Chinese text and seals, but she ...
2
votes
1answer
181 views

Explanation for simplification of 遙

Why is 遙 simplified into 遥? The second does not really look simpler - except in this unfortunate digital form that I now see that certainly was of no consideration to those who enacted simplification -...
4
votes
5answers
654 views

What is the meaning of …不断向产业链的高端提升是发展趋势的要求?

I can't quite get the last part of this 专家:这个问题不能一刀切。对于东部的企业,因为起步较早,有一定产业规模和资金积累,所以调整产业结构,提高技术含量,不断向产业链的高端提升是发展趋势的要求。 Can I rewrite the last bit thus: 不断向产业链的高端提升是发展趋势的要求。= 发展趋势的要求是不断向产业链的高端的提升。 ...
2
votes
2answers
165 views

番薯 as an insult

In Cantonese, I've heard people use 番薯 as an insult to people or objects before, like calling a stupid person 大番薯 or calling a useless object 生番薯. Can someone whom speaks Cantonese enlighten me on why ...
1
vote
1answer
73 views

What's the difference between 遭到 and 遭受?

The verbs 遭到 and 遭受 both mean to suffer harm. Which one is the most commonly used? Are these two sentences both correct? 生态平衡遭到破坏。 生态平衡遭受破坏。 What's the difference between this two sentences? Can I use ...
5
votes
4answers
1k views

Chinese character decomposition

I found that many (most?) Chinese characters look like they're composed of more primitive ones, like: 做 = 亻十口夂 你 = 亻尔 吃 = 卩乙 and so on. I this a real phenomenon or just my European imagination? If it ...
4
votes
1answer
94 views

Is there any proof that the Taishanese language is related to Gan? Is it from a linguistic perspective?

The Taishanese language is known to be a branch of Siyi (Sze Yup or Seiyap) which is part of the Yue subfamily branch of the Sino-Tibetan family, and related to Cantonese. This article that I was ...
1
vote
3answers
106 views

How does this 不像 work?

I’m struggling to understand how to parse the first part of the following sentence. 門口不像日本有隔出玄關範圍的高低差,但是通常會有打開門之後無法接看到裡面的屏風或隔間。 It is talking about houses in Taiwan. I understood the first part as ...
-1
votes
5answers
242 views

Any mnemonic for 摔 shuāi = fall & etymology for 率

The word 摔 means fall: 摔 shuāi to fall, tumble, lose one’s balance Generally the fall action comes with leg, although hand also related. any mnemonic or story to remember this? Gugg had given good ...
0
votes
2answers
119 views

What is the difference between 碰,触,碰触 and 触碰

difference between 碰,触,碰触 and 触碰?The dictionary differences are not clear. Thanks!
14
votes
4answers
365 views

Character Pronunciation Clues

Is there any way to know what a character's pronunciation or tone is, based on the strokes or radicals that make up the characters?
0
votes
0answers
38 views

Pronouncing Pinyin “-an” [duplicate]

It seems like Pinyin "an" is pronounced differently in different contexts: Context Pronunciation Example yan/-ian /ɛn/ 言 yuan/-üan, -an /an/ 元, 三 Is this correct?
4
votes
5answers
308 views

Why -ian instead of -ien and -üan instead of -üen?

Why are words like 天、面、先、盐 romanized in pinyin as tian, mian, xian, and yan, even though the ending is pronounced [iɛn], and would be better represented as -ien? Likewise, why are words like 卷、全、选、元 ...
3
votes
4answers
503 views

When is a 方言 a language and not a dialect

I have always thought, perhaps wrongly, that it was mutual intelligibility that was the deciding factor as to whether a 方言 would be considered a dialect or it's own separate language. Wikipedia's ...
5
votes
1answer
375 views

Pronunciation of 什么

什么 (shénme) sounds to my ears more like (shéme). Assuming I'm hearing correctly, is this just a common contraction of this word, or is the sequence "-n" + "m-" generally contracted ...
1
vote
1answer
45 views

Still about the filler word 很, after 得

I just learned that an adverb or quality describing how a verb (action) is performed must be preceded by the filler word 得, which introduces an "expression of degree" ("well", &...

15 30 50 per page