Search Results
Search type | Search syntax |
---|---|
Tags | [tag] |
Exact | "words here" |
Author |
user:1234 user:me (yours) |
Score |
score:3 (3+) score:0 (none) |
Answers |
answers:3 (3+) answers:0 (none) isaccepted:yes hasaccepted:no inquestion:1234 |
Views | views:250 |
Code | code:"if (foo != bar)" |
Sections |
title:apples body:"apples oranges" |
URL | url:"*.example.com" |
Saves | in:saves |
Status |
closed:yes duplicate:no migrated:no wiki:no |
Types |
is:question is:answer |
Exclude |
-[tag] -apples |
For more details on advanced search visit our help page |
Questions about names of places (toponyms), transliterations of foreign names into Chinese and vice versa, origins and variants. Use [names] for questions about person's names or other proper nouns.
2
votes
Why is Oxford called 牛津?
There is a paper on the history of both the Chinese translations of Oxford and Cambridge.
https://ir.library.osaka-u.ac.jp/repo/ouka/all/55438/mgsl055_081.pdf
In short,
‘牛津’ was an invention by …