3 votes

Is 到 in 他白到耀眼 a Coverb Or Just A Verb?

到 after an adjective is a degree particle that indicates "to what degree the adjective reaches" Example: [adjective] [degree] --> [白] [耀眼] [adjective] [to the point of] [degree] --> [白]...
Tang Ho's user avatar
  • 78.3k
3 votes

Is 的 Here An Emphasis or Just A Nominalization

The example in the question, 这句话怪怪的。= This sentence is weird. 怪怪的 (weird) is an adjective. The word 是 (to be) is often omitted. The noun after the adjective is omitted too. The complete sentence would ...
PdotWang's user avatar
  • 4,052
2 votes
Accepted

Do attributive-only adjectives take 的?

Do attributive-only adjectives like 公共 or 男/女 take 的 at all when modifying a noun? They can Without 的, 男律師 can be a description of a specific male lawyer or male lawyers in general Example: ...
Tang Ho's user avatar
  • 78.3k
2 votes

Is 到 in 他白到耀眼 a Coverb Or Just A Verb?

到.... I know it means to the extent of. Yes, you are almost there. My interpretation is: 他白到耀眼(的程度) - His whiteness (has reached the extent of) dazzling the eyes.
r13's user avatar
  • 12.7k
1 vote
Accepted

Can "没完没了" be used as an Adjective/形容词?What are some adjective to express describe someone that is "没完没了" or someone what won't stop?

没完没了的 is an adjective that describes an action or event. It is not suitable for describing person's behavior Example: 没完没了的審訊 - Endless interrogations 没完没了的任務 - Endless missions 没完没了地(endlessly; ...
Tang Ho's user avatar
  • 78.3k
1 vote

Is 到 in 他白到耀眼 a Coverb Or Just A Verb?

他白到耀眼 = 他白到耀眼的程度 到什么程度 is a popular structure (idiomatic usage or fixed collocation) in Chinese, which means to the degree of or to the extent of. Sometimes people omit the last part 的程度. In this ...
PdotWang's user avatar
  • 4,052

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible