那我们就 赶紧 去这个博物馆吧！ （Nà wǒmen gǎnjǐn qù zhège bówùguǎn ba） - We should quickly go to the museum now.
赶 gǎn：to catch up; to overtake; to hurry; to rush; to drive away
紧 jǐn：tight; strict; close at hand; near; urgent; tense; hard up; short of money; to tighten
赶紧：hurriedly; without delay
There's an animation named "喜洋洋和灰太狼" might give you a little help. It is usually for Chinese children at 3-4 years old when they start to learn the Chinese.
I am a chinese native speaker, if you have any other problem,I'm glad to help.
the radio television hong kong has channel in mandarin; in their website, they've archive of past programme, or podcasts.
the site design is a little bit "non-standard", just click any links, until you see "收聽 listen" with a headphone icon.
have fun :)
I recommend vlogs (video logs) on Youtube. There are three reasons:
(1) vlogs are usually more entertaining than daily news, politics, and the "narrator" will usually speak with a standard, but not an idealized Mandarin accent like CCTV news announcers. Contents vary from everyday life, e.g. travelling, cooking, etc., which are arguably more ...
TV programs that discuss current events and social issues are quite good. Best is having a panel of a few people (not just a one-on-one interview) where a specific topic is discussed - this constrains the range of vocabulary expressed but also provides a variety of different speakers. Often a certain speaker becomes a 'favorite' because of their intonation, ...
if you want to listen to separated 聲母(initial consonant) and 韻母(simple vowel), I would suggest this swf from here https://www.mdnkids.com/BoPoMo/BoPoMo.swf
This material is made by 國語日報 from Taiwan. Just click those symbols (left 16 are vowels, right 21 are consonant) and you can listen to it.
The tone of Taiwan Mandarin is a little bit different from that ...