I am Chinese from mainland China. We rarely use "连结" instead we use "连接" much more in daily life. Actually you can take "连结" as people in Taiwan usually use.
I'll make it easy for you. "连接"(mainland Chinese use)="连结"(people in Taiwan use). But we may use both word both in mainland China and in Taiwan."连接&...
the punch line (梗) is: “人與人的連結”.
originally, mr chen (陳時中) said on 13 april, that, two covid-19 cases were “確定有人與人的連結”.
about at 40’ of the video.
since one of the case is a rich and famous male, and another case is a female working in suspected “red light” environment; mr chen did his best to let others ...
連結 and 連接 are basically the same when it comes to the meaning of 'connect/ link'.
The only difference is 結 is specifically refer to as 'bonded connection' while the connection in 接 can be a firm bond or an unbonded contact.
Also, 連結 can be a noun or a verb, but 連接 is used as a verb only
連 - link; connect
結 - to tie; to bond
連結 = link (n); to link; to ...
推荐 = recommend (closer to push for)
建议 = suggest (closer to advice)
If you know the difference between 'recommend' and 'suggest' you should have no difficulty deciding when to use which.
推荐 applies to objects; 建议 applies to actions
These sentences are correct and have similar meaning.
令人(滿意|失望|...etc) not only refers to a general idea but also to a personal opinion.
Boss: 你這次報告最令人滿意的是內容完整。(That's the boss' opinion, others may not think so.)
If you say 在广州生活最令我满意的是这一点, which expresses exactly how I feel about living in 广州.