Skip to main content
16 votes
Accepted

What is the difference between 王 and 皇?

The generic way to refer to the highest ruler of any country/region is「君主」, corresponding to monarch. If we talk about an English translation, specifically avoiding how these terms are used in China, ...
dROOOze's user avatar
  • 22.7k
16 votes
Accepted

What's the difference between classifiers and measure words?

Yes, there is a slight difference (although it appears there's no complete consensus on this). A classifier, in linguistics (not just in Mandarin), is a word or morpheme used to express that a ...
blackgreen's user avatar
  • 5,452
15 votes

What is the difference between asking a question using 是不是 and 吗?

There is an important difference when you actually say these two sentences. "你是中国人吗?" means "Are you a Chinese?" Why do I ask that? Because "you" behaves or looks like a Chinese, but I am not quite ...
Y. Zhai's user avatar
  • 421
14 votes
Accepted

Difference between 肯定 and 确定

肯定 certain; sure; affirm; (the outcome is virtually a fact) 确定 determine; confirm; finalize (the outcome is already a fact) You can say, "Team China certainly (肯定) will lose to team Germany in the ...
Tang Ho's user avatar
  • 78.8k
12 votes
Accepted

What is the difference between 对不起, 请问, 不好意思, and 抱歉 to express "excuse me" or "sorry"?

对不起 is the phrase for apologizing for anything, for generally saying sorry. This is what you would normally say in situation 2. 请问 means "may I ask...?"; it is used to introduce a question and not to ...
George Law's user avatar
11 votes
Accepted

What is the difference between 鸡蛋 and 鸟蛋?

鸡蛋 is a specific term. 鸟蛋 is a general term. When we know what kind of bird it is, we use a specific term. Otherwise, we use a general term. For example, we call the eggs of 鸭 (duck), 鸽子 (dove), or ...
user3a's user avatar
  • 1,511
11 votes

Why in Chinese Bible (和合本), "you" was translated as "你" instead of "您"?

"I thought 您 is more polite and honorific and thus should be used when address Jehovah. Why was "you" translated as "你" instead of "您"?" 你 is, in fact, the ...
monalisa's user avatar
  • 6,131
10 votes
Accepted

认识 vs 知道 based on glyph origins

I stated in my comment that I don't think study the etymology help you understand a character as much as cross reference the roles of a character in different compound words. For 認 [1] recognise; ...
Tang Ho's user avatar
  • 78.8k
10 votes
Accepted

Difference between 兵法 vs 武術

兵法 Art of War 用兵作戰的策略和方法。 strategies and methods of warfare. 兵書。 military books, which discuss the strategies and methods of warfare. 武術 Martial Arts 軍事技術。 military technology. 中國民族體育之一 (one of the ...
user16115's user avatar
  • 1,599
10 votes

What is the difference between 怎么 and 怎么样 ?

There are good explanations on the Web. I do not think I should copy them here. Please check 怎麼 and 怎麼樣. In addition, there is a good article (pdf format) published by an associate professor, 蔡維天. ...
user3a's user avatar
  • 1,511
10 votes
Accepted

What's the difference between 停车 (tíngchē) and 泊车 (bóchē), which both seem to mean "park car"?

请勿泊车 = No Parking No Parking mean you can stop the vehicle there, and you can load or unload people and goods, but you can't leave the vehicle unattended and go off. 禁止停车 = No Stopping No ...
Pranab's user avatar
  • 216
10 votes
Accepted

Why are there multiple ways to express "Wait a second" such as 等、等下、等一下?

Why not? English has the similar phenomenon. For example, the following phrases have the same meaning: wait a bit wait a mo wait a moment wait a second wait a minute wait a jiffy wait a jiff The ...
young99's user avatar
  • 1,463
10 votes
Accepted

What's difference between 国籍 and 民族?

国籍 = nationality (as based on what nation you are from) 民族 = ethnic group For the majority of Chinese people their: 国籍 = 中国 (Chinese) 民族 = 汉 (Han)
Mou某's user avatar
  • 36k
10 votes
Accepted

What is 吗 doing in 你有什么事吗?

In Chinese grammar, words as 什么 are commonly known as interrogative substitutes, they substitute the word that should be found in the answer. Therefore, they have inherent interrogative semantics, and ...
blackgreen's user avatar
  • 5,452
10 votes

警察 vs 武警 difference

警察: Police. In China the term 民警 (abbreviation for 人民警察 people's police) is used more often. 武警: Abbreviation for 武装警察 armed police. Although it is "police", actually it is a military unit. ...
Alan Zzz's user avatar
  • 681
10 votes
Accepted

Difference of 青 and 黑

青 does not mean black in modern Chinese (likely due to semantic transition). It can mean black in classical Chinese, but that does not mean its meaning is ambiguous either, given the context is ...
L Parker's user avatar
  • 5,605
9 votes
Accepted

Difference between 元宵节 and 灯节?

元宵節 亦稱為上元節、小正月、元夕、小年或春燈節。 時間是每年的農曆正月十五。 佛教有在正月十五點燈供佛的習俗。 而道教中,上元節乃天官華誕,故燃燈以慶。 元:上元 (農曆正月十五,the 15th of the 1st lunar month) 宵:夜晚 (night, evening) 元宵:the evening of the 15th of the 1st lunar ...
hinen's user avatar
  • 5,886
9 votes

When do you use 所有, 全部, 整个, 完整?

That's an interesting question. The answer basically boils down to differences in grammatical role of these words: 所有 “all (of the)”, refers to all entities pertaining to a certain context. Given ...
blackgreen's user avatar
  • 5,452
9 votes
Accepted

What's the difference between 拍照 (pāizhào) and 照相 (zhàoxiàng) which both mean "to take a photo"?

The two terms have the same meaning of "take photograph" in modern Chinese, they just describe the same action differently. '照' in '照相' refers to 'reflect with mirror' and 相 is short for 相片 (portrait/...
Tang Ho's user avatar
  • 78.8k
9 votes

Difference using 的 here 1) 这道菜味道很好 and 2) 这道菜的味道很好

1.这道菜味道很好 and 2.这道菜的味道很好 If we analyze these sentences syntactically, we can conclude the following: In sentence 1, 这道菜 is the topic of the sentence, and the comment is 味道很好. You should have a ...
Vegawatcher's user avatar
8 votes
Accepted

Difference between 孩子 and 儿童 (and 孩童,少儿,...)

In most cases, they are not interchangeable. In my experience, "儿童" emphasizes on age, but "孩子" emphasizes on relationship. When you are talking about a part of the population, "儿童" is more formal ...
bfrguci's user avatar
  • 837
8 votes
Accepted

Is there a distinction between 禁止 (jìnzhǐ) and 严禁 (yánjìn), which both mean "forbid"?

严禁 is short for 严格禁止,which means strictly forbid. 禁止 is kinda suggestive,严禁 indicates something is obliged not to do by the rules or law. Actually in everyday use, there is no obvious distinction ...
user16311's user avatar
  • 104
8 votes
Accepted

Do 朋 and 友 differ in meaning?

As a noun, both 朋 and 友 mean friends. While 朋 is mostly a noun, 友 is often be used as an adjective for 'friendly, ' as in '友軍'(friendly force); '友方'(friendly side) 友 can also be a verb for 'befriend' ...
Tang Ho's user avatar
  • 78.8k
8 votes
Accepted

What is the difference between 呀 and 啊?

ABC's entry for 呀 says: 呀 ya5 (replacing a (啊) when preceding word ends in a, e, i, o, or (y)u) 快来呀! Kuài lái ya! Come quickly! 呀 is a replacement for 啊 when it comes after a vowel. This is also ...
Mou某's user avatar
  • 36k
8 votes

Is it okay to ask 你的电话号码是什么?

I'd say all of your sentences are used in practice within the mainland. These are all correct expressions: 你的电话号码是什么? 你的电话号码是多少? 你的电话是多少? Colloquially, we even brief it like 你电话多少? or 电话多少? ...
dan's user avatar
  • 24k
8 votes
Accepted

What's the difference between 我去吃飯 (去 + Action) and 我要吃飯了 (要+Action+了)?

我吃飯 = I eat dinner (meal) 我(去)吃飯 = I (go) eat dinner 我(要)吃飯 = I (have to/ want to) eat dinner 我(要)(去)吃飯 = I (have to/ want to) (go) eat dinner You can add final particle '了' (indicate change of ...
Tang Ho's user avatar
  • 78.8k
8 votes
Accepted

Difference between 水果 and 果实

「果實」matches the botanical definition of fruit, and「水果」refers to the colloquial usage. The Wikipedia article sums it up nicely: In common language usage (水果), "fruit" normally means the fleshy seed-...
dROOOze's user avatar
  • 22.7k
8 votes
Accepted

What is the use of 色 in color names?

If you learn the context, you will notice it is more complicated than the probable duplicate answer links. Context 1 : 我不喜欢黄(色)的,我喜欢白(色)的。 This shows a preference for particular stuff with ...
mootmoot's user avatar
  • 1,362
8 votes
Accepted

生抽 vs. 酱油- differences?

生抽酱油 (light soy sauce) and 老抽酱油 (dark soy sauce) are two different types of 酱油 (soy sauce). 生抽 is the abbreviation of 生抽酱油 while 老抽 is the abbreviation of 老抽酱油, 酱 is the abbreviation of 酱油, 酱 also ...
xenophōn's user avatar
  • 1,402

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible